ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Неужто тебе так тру
дно сидеть без дела? Слушай, мы же будем парой туристов; нам придется ночев
ать в палатках, есть и пить в гостиницах для бедных, пробираться по всяким
закоулкам, через тихие деревушки Ч отсюда и до Швейцарии. Давай начнем и
грать нашу роль.
Ч Ну, Ч сказал он, желая доставить ей удовольствие, Ч бродяга из меня от
личный.
Ч Ты много путешествовал Ч кроме полевых работ?
Ч Вроде того. «Голосовал» на дорогах, ездил на Окинаве во всякие глухие м
естечки, когда отпускали на побывку, провел отпуск в Японии…
У него хватало ума оценить ту ловкость, с которой она переводила разгово
р на его прошлое. Но рассказывать о себе было от этого не менее приятно. Не
то чтобы он был склонен к хвастовству, но если прекрасная женщина проявл
яет такой интерес, почему же не доставить ей удовольствие?
«Дофин» мягко прокатился через остров, Ринстед, Соре Слагельсе и въехал
в Корсер на Бельте. Здесь надо было садиться на паром. На нем Сторм Ч она п
ожаловала ему разрешение называть ее по имени; это было словно посвящени
е в рыцари Ч повела его в ресторан.
Ч Самое время позавтракать, Ч сказала она, Ч тем более что напитки в ин
тернациональных водах не облагаются налогом.
Ч Ты хочешь сказать, что этот пролив Ч интернациональный?
Ч Да, где-то около девятисотого года Британия, Франция и Германия созвал
и конференцию и с трогательным единодушием решили, что проливы, пролегаю
щие через середину Дании, являются частью открытого моря.
Они заказали алкоголь и пиво.
Ч Ты до черта знаешь об этой стране, Ч сказал Локридж. Ч Ты что, датчанк
а?
Ч Нет. У меня американский паспорт.
Ч Может, по происхождению? Ты на американку не похожа.
Ч А на кого же я похожа?
Ч Бог его знает. Вроде всего понемногу, а вышло лучше, чем любая из состав
ляющих.
Ч Что? Южанин одобряет расовое смешение?
Ч Брось, Сторм! Я не верю в эту чушь насчет того, хочешь ли ты, чтобы твоя се
стра вышла замуж за черного или желтого. У моей сестры достаточно мозгов,
чтоб самой выбрать подходящего парня, Ч неважно, какой он расы.
Ч Однако раса существует. Ч Она подняла голову. Ч Нет, не в извращенном
понимании двадцатого века. Нет. Но в генетических линиях. Есть хороший ма
териал, есть и дрянь.
Ч Ммм… Теоретически. Только как их разделить, покуда они не проявят себя?

Ч Это возможно. Начало уже положено исследованиями в области генетичес
кого кода. Когда-нибудь смогут определять, на что человек годится, еще до
его рождения.
Ч Мне это не нравится, Ч покачал головой Локридж. Ч Я за то, чтобы все ро
ждались свободными.
Ч А что это значит? Ч Она рассмеялась. Ч Свободными делать что? Девянос
то процентов этого биологического вида по природе своей Ч домашние жив
отные. Свобода может иметь значение только для остальных десяти из ста. Н
о сегодня вы и их хотите превратить в домашних животных. Ч Она поглядела
в окно, за которым на воде играли солнечные блики и кружились чайки. Ч Ты
говорил о стремлении цивилизации к самоубийству. Только жеребец может в
ести за собой стадо кобылиц, но никак не мерин.
Ч Возможно. Но уже был эксперимент с наследственной аристократией, и по
смотри, что получилось.
Ч Ты полагаешь, ваша soi-disant [Так сказать (фр.).] демократия может дать что-то лу
чше?
Ч Не толкуй меня превратно, Ч ответил Локридж. Ч Я бы не отказался быть
выродившимся аристократом. Просто нет такой возможности.
Сторм сбросила маску надменности и рассмеялась.
Ч Спасибо. Мы ведь чуть не начали говорить серьезно, а? А вот и устрицы.
Она так умно направляла разговор, непринужденно болтая за столом, а пото
м и на покачивающейся палубе, что он едва заметил, с какой ловкостью она ув
ела разговор от себя.
Они снова сели в машину в Нюборге, проехали по Фюну через Оденсе Ч родной
город Ганса Христиана Андерсена.
Ч Это название означает «Озеро Одина», Ч сообщила Сторм, Ч и когда-то з
десь приносили людей ему в жертву.
Наконец, переехав по мосту, они оказались в Ютландии. Локридж предложил с
менить ее за рулем, но Сторм отказалась.
По мере того как они продвигались на север, рельеф местности менялся, она
становилась менее населенной; под ослепительно высоким куполом неба ви
днелись гряды холмов, заросших лесом или цветущим вереском. Время от вре
мени Локридж замечал Kaempehoje, дольмены, покрытые грубо вытесанными каменным
и плитами, контрастно подсвеченные заходящим солнцем. Он что-то сказал п
о их поводу.
Ч Они стоят с каменного века, Ч отозвалась Сторм. Ч Им четыре тысячи ле
т, а то и больше. Примерно такие же дольмены встречаются на Атлантическом
побережье и по всему Средиземноморью. То была крепкая вера. Ч Ее руки вце
пились в руль, она смотрела прямо перед собой, на тянущуюся ленту дорога.
Ч Те, кто принес с собой эти погребальные обряды, поклонялись Триединой
Богине Ч Той, Которой Норны Ч богини судьбы Ч были лишь бледным подоби
ем, Ч Деве, Матери и Царице Ада. Очень жаль, что ее променяли на Громовержц
а.
Шины шуршали по бетонному покрытию, в открытых окнах свистел ветер. Длин
ные тени легли в складках предгорий. Из соснового леса выпорхнула стая в
орон.
Ч Но она вернется, Ч сказала Сторм.
Локридж уже начал привыкать к минутам мрачного настроения у нее и промол
чал. Когда они свернули на Хольстебро, он сверился с картой, и у него перех
ватило дыхание: ехать осталось совсем немного, Ч разве что она решит про
катиться на коньках по льду Северного моря.
Ч Ты не думаешь, что пора ввести меня в курс дела? Ч спросил Локридж.
Ч Я мало что могу добавить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики