ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фрикс отскочила от нее к
люку у правого борта и подняла крышку. Хисвет бросилась на пол и сунула
голову в квадратную черную дыру.
В движениях обеих женщин было нечто неприятно-звериное. Быть может,
дело было просто в тесноте каюты да низком потолке, однако Мышелову
показалось, что двигаются они в основном на четвереньках.
Время от времени Фафхрд отрывал подбородок от груди, но голова его
тут же падала назад, и он продолжал храпеть.
Хисвет вскочила на ноги и махнула десяти белым крысам. Ведомые Скви,
они бросились к люку, раз-другой блеснула вороненая сталь, где-то звякнуло
копье о меч, и в мгновение ока грызуны скрылись в трюме. Фрикс схватила
какое-то черное одеяние из занавешенной ниши. Хисвет взяла ее за руку и,
заставив девушку спуститься в люк первой, тут же последовала за ней.
Прежде чем опустить крышку, она в последний раз осмотрела каюту. Когда ее
красноватые глаза остановились на миг на Мышелове, ему показалось, будто
лоб и щеки девушки покрыты шелковистой белой шерстью, однако это могло
объясняться тем, что сквозь ресницы он видел все расплывчато, а также ее
собственными волосами, в беспорядке прилипшими к лицу.
Дверь каюты раскололась, и в каюту въехала толстенная мачта, которая
тут же перевернула стол, и стоявшая на нем мебель разлетелась в разные
стороны. Вслед за мачтой в каюту ввалились трое несколько испуганных
матросов, за ними вошли Слинур, державший в опущенной руке абордажную
саблю, и его звездочет (то есть штурман) с арбалетом на взводе.
Пройдя немного вперед, Слинур быстро и внимательно огляделся, после
чего заявил:
- Наше мяско с маковым соусом уложило двух обалдевших от вожделения
жуликов Глипкерио, но Хисвет с этой ее юной нимфой скрылись. Крыс в
клетках нет. Ищите, ребята! Звездочет, прикрой нас!
Поначалу опасливо, потом все более уверенно матросы принялись
обыскивать каюту они переворошили пустые шкатулки, сдернули покрывала и
матрас с подвесной койки и подняли ее вверх, чтобы посмотреть, нет ли чего
под ней, отодвинули от стен рундуки, вскрыли те, что были заперты,
вывалили из ниши весь гардероб Хисвет.
Мышелов снова предпринял отчаянную попытку пошевелиться и что-нибудь
сказать, однако удалось ему лишь чуть шире приоткрыть глаза. На него
случайно налетел один из матросов, и он беспомощно перевесился через ручку
кресла, однако не упал. Фафхрд, получив толчок в спину, рухнул лицом прямо
в блюдо тушеных слив и, по инерции раскинув руки, опрокинул несколько
кубков и смахнул со стола пару тарелок.
Звездочет нацеливал арбалет в каждое новое обследуемое место. Слинур,
орлиным взором оглядывая все вокруг, подцепил концом сабли несколько
шелковых тряпок, потом опрокинул крысиный стол и принялся его
разглядывать.
- Вот твари, пировали, словно люди, - произнес он с отвращением. - Им
и мясо подавали. Чтоб они подавились!
- Скорее всего, они-то и учуяли зелье, несмотря на острые приправы, и
предупредили женщин, - заметил звездочет. - Крысы могут унюхать любой яд.
Когда стало очевидно, что ни девушек, ни крыс в каюте нет, Слинур в
ярости и тревоге закричал:
- На палубу они выскользнуть не могли - отдушины задраены, да и
наверху у нас стоит охрана. Помощник с несколькими людьми прочесывает
кормовой трюм. Разве что через окна...
Мышелов услышал, как одно из кормовых окон открылось и послышался
голос одного из офицеров "Каракатицы":
- Здесь никого не было. Где они, капитан?
- Спроси кого поумнее, - кисло отозвался Слинур. - Здесь их точно
нет.
- Вот если бы заговорили эти двое, - высказал пожелание звездочет,
указывая на Мышелова и Фафхрда.
- Увы, - угрюмо ответил Слинур. - Да и все равно они соврали бы.
Прикрой меня у люка левого борта. Я подниму крышку и поговорю с
помощником.
В этот миг на палубе раздался топот, и в каюту через пролом вошел
первый помощник с окровавленным лицом, волоча за собой матроса, из щеки у
которого торчало нечто вроде тонкой иголки.
- Почему ты оставил трюм? - спросил Слинур у первого. - Ты должен
быть внизу вместе с отрядом.
- Крысы устроили на нас засаду по пути в кормовой трюм, - выдохнул
помощник. - Каждая белая вела за собой несколько дюжин черных, некоторые
были вооружены на людской манер. Одна залезла на бимс и едва не выколола
мне мечом глаз. Две другие подпрыгнули и разбили наш фонарь. Двигаться
дальше в темноте было просто безумием. В моем отряде вряд ли найдется
человек без укусов или порезов. Я оставил людей охранять проход в трюм.
Они твердят, что их раны отравлены, и хотят заколотить люк.
- Чудовищное малодушие! - возопил Слинур. - Вы испортили мне ловушку,
в которой они все должны были погибнуть. Теперь все будет гораздо труднее.
Ах, трусы несчастные! Испугались крыс!
- Говорю же, они были вооружены! - запротестовал помощник и, выставив
вперед матроса, добавил: - Вот мое доказательство с копьецом в щеке.
- Не надо его вытаскивать, капитан, прошу вас, - принялся умолять
матрос, когда Слинур подошел поближе, чтобы рассмотреть его щеку. - Оно
тоже отравлено, я уверен.
- Стой спокойно, парень, - приказал Слинур. - И убери руки, я держу
эту штуку крепко. Кончик совсем неглубоко. Я проткну его вперед и выведу
наружу, чтобы зазубрины не цеплялись. Помощник, подержи-ка ему руки. Не
крути головой, сынок, а то будет еще больнее. Если оно отравлено, его тем
более нужно вытащить. Вот так!
Матрос взвизгнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики