ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


70
Лоуренс Блок: «Смертельн
ый медовый месяц»


Лоуренс Блок
Смертельный медовый месяц




«Лоренс Блох. Смертельный медовый месяц.
Чарльз Вильямс. В аду все спокойно. Картер Браун. Тело»: Кругозор; Москва; 1993

Оригинал: Lawrence Block, “Deadly Honeymoon”

Лоуренс Блок
Смертельный медовый месяц

1

К востоку от Бингхэмптона, сразу за границей города, он направил машину к
краю дороги и выключил мотор. Она наклонилась к нему и он поцеловал ее.
Ц Доброе утро, миссис Уайд.
Она улыбнулась.
Ц Я думаю, мое новое имя подходит мне. Почему мы остановились, любимый?
Ц Наверное, у нас кончился бензин.
Он снова поцеловал ее.
Ц Посмотри, как разукрашена наша машина. Ты ничего не заметила?
Ц Нет.
Он вышел из машины и пошел назад. Привязанные на веревке, сзади болтались
четыре старые шины, а на багажнике кто-то написал десятисантиметровыми
буквами: ЗЕЛЕНЫЕ МОЛОДОЖЕНЫ
Он нагнулся и потянул конец веревки. Узел не ослаб. Дверь машины открылас
ь и он увидел, что она вышла посмотреть, в чем дело. Встретившись с ним взгл
ядом, она начала тихо смеяться.
Ц Я ничего этого не видела, Дэви. Я так рада, что мы венчались в церкви. Пре
дставляешь, как мы проедем на машине через всю Пенсильванию... Господи, что
ты там еще увидел?
Ц Это верно. У тебя случайно нет при себе ножа, дорогая?
Ц Чтобы защитить свою честь? Нет. Разреши мне попробовать. У меня длинные
ногти на пальцах.
Ц Уже все в порядке. Ц Он взял в руки шину и ухмыльнулся. Ц Это сумасшед
шие парни. С чего мы начнем?
Ц Не знаю.
Ц Я думаю, что если мы их оставим, то, может, они принесут нам счастье?
Ц Ну, если шины подходят к машине.
Он счастливо засмеялся и забросил шины в кустарник на краю дороги. Доста
в из багажника тряпку, он попытался стереть с него буквы. Однако это ему не
удалось. В багажнике была запасная канистра. Он намочил в бензине тряпку.
Теперь краска легко отмывалась. Протерев крышку багажника чистой тряпк
ой, он бросил обе тряпки в обочину.
Ц Почему ты портишь природу, Дэви?
Ц Не могу же я положить тряпку в бензине в багажник. Может быть пожар.
Ц Это веская причина, чтобы аннулировать брак, ты знаешь это?
Ц Возникновение пожара?
Ц От меня утаили, что ты загрязняешь природу.
Ц Ты хочешь аннулировать брак?
Ц Нет, дорогой...
Вместо свадебного наряда на ней было зеленое кожаное платье. Светлые вол
осы доходили ей до плеч, большие глаза имели тот же оттенок, что и платье. П
осмотрев на нее, он нашел ее прекрасней, чем когда-либо. Почти бессознател
ьно он подошел и ней ближе.
Ц Дэви, поедем дальше.
Ц Хм...
Ц У нас еще три недели. Мы так долго ждали, что можем подождать и еще три ча
са.
Ее голос был совсем не так убедителен, как слова, которые она произносила.

Он обернулся. Мимо по шоссе постоянно проносились машины. Неожиданно ухм
ыльнувшись, он снова сел в машину и завел мотор. Когда она села рядом, он вк
лючил скорость и выехал на дорогу.

* * *

Сначала они выехали на дорогу № 81 и поехали к югу. Их машина «форд-ферлан» п
рошла всего 24 тысячи километров. Был прекрасный день второй недели сентя
бря.
Менее чем за два часа они достигли Помгуита на северной оконечности озер
а Валленпаупак. Их летний домик находился на восточном берегу озера, в де
сяти километрах южнее этого места. Через густую рощу из белых пиний они п
роследовали по извилистой подъездной дороге и остановились у большого
белого дома в викторианском стиле, который с трех сторон окружала огромн
ая веранда.
Отсюда открывался прекрасный вид на озеро. Вода в нем была совершенно сп
окойная и голубая. В холле дома за письменным столом сидела седая женщин
а и пила виски с водой. Она посмотрела на них, и Дэви назвал свое имя. Женщин
а порылась в картотеке и нашла их заказ.
Ц Уайд Дэвид. Вы хотите летний домик, это верно?
Ц Да, это так.
Ц Можно понять, что вы хотите летний домик. Комнаты в нем очень симпатичн
ые, но естественно, в нем не так спокойно, как в бунгало.
Джулия не покраснела. Женщина продолжала болтать дальше.
Ц Вы выбрали хорошее время года. В этом году в июле и в августе было очень
жарко. А сейчас такая приятная свежесть.
Она пододвинула ему карту. Под пунктирной линией он прочел: «МР, и МС. ДЭВИ
Д ВАДЕ». При виде этой надписи он почувствовал гордость и смущение.
Женщина отложила карточку заказа в сторону, не заглядывая в нее, дала им к
люч и предложила, не откладывая, показать, где находится бунгало. Он сказа
л, что наверное они найдут его сами. Она объяснила, как туда идти.
Узкая подъездная дорога шла вдоль бухты озера. Их бунгало было четвертым
. Он остановил свой «форд» и вышел из машины.
Два их чемодана Ц подарок от его дяди и тети Ц лежали на заднем сиденье.
Он отнес их на маленькую веранду, положил там, открыл дверь и вошел внутрь
. Она ждала снаружи и улыбнулась, когда он вернулся.
Ц Я жду.
Она шагнула через порог и присела на край мягкой двуспальной кровати.
Ц Маленькой девочкой я хотела выйти замуж.
Ц Ты влюблялась, когда была маленькой девочкой?
Ц Охотнее всего в высоких блондинов. Но маленькие девочки это легко пер
еносят.
Ц Ах, действительно?
Ц Могло ли так быть на самом деле?
Ц Ты уже когда-нибудь переживала такое?
Ц Нет.
Ц Лгунья. Ц Они сменили тему. Ц Эта старая пьяница просто грязная фант
азерка.
Ц Ну, она была не так уж и пьяна, а фантазии ее вовсе не такие грязные.
Ц А какие?
Ц Реальные.
Ц Развратник.
Ц Верно.
Он рассматривал сидящую на краю кровати девушку. Ей было двадцать четыре
, на два года меньше, чем ему, и она была еще невинна. Это поразило его. До зна
комства с ней он был убежден, что равнодушен к этому. Какая разница, жила о
на до брака с ним с другим мужчиной или нет. Но теперь он знал, что сильно ош
ибался. И как же он был рад, что еще ни один мужчина не обладал ею! И что оба о
ни дождались этого.
Он тоже присел на кровать, и, когда она прижалась к нему, поцеловал ее, почу
вствовав приятную свежесть ее тела.
Сейчас, если он этого захочет... Но было еще светло, и через окна проникал со
лнечный свет. В первый раз он должен быть осторожен. Ночью, под скромным по
кровом темноты...
Он поцеловал ее еще раз, потом встал и подошел к окну.
Ц Озеро чудесно. Ц Он говорил тихо. Ц Хочешь, пойдем купаться?
Ц Я люблю тебя.
Он закрыл занавеси. Потом вышел наружу и ждал на веранде, пока она наденет
купальный костюм. Он курил сигарету и смотрел на озеро.
Два года назад он покинул юридическую академию и уже приблизительно год
он был младшим партнером в фирме своего отца. Он был женат и любил свою жен
у.
Со ступенек соседнего бунгало махал рукой тучный мужчина. Он махнул еще
и еще раз. Был чудесный день. Будет три чудесных недели.
Джулия плавала так же прекрасно, как и он. Большую часть времени он стоял в
воде по бедра и наблюдал за гармоничными движениями ее тела. Ее белокуры
е волосы были закрыты купальной шапочкой.
Когда она подошла к нему, он снова поцеловал ее.
Ц Пойдем сядем в тень. Я могу получить солнечный удар.
Ц Ты говоришь как та старая пьяница.
Она расстелила одеяло. Они сели и вместе закурили. Был слышен шум леса, а и
здали доносился шум проезжающих по шоссе машин.
Около пяти часов подошел мужчина из соседнего бунгало с тремя банками пи
ва.
Ц Вы только что приехали. Пожалуй, нам стоит выпить вместе пива.
Ему было между 45 и 50. На нем были габардиновые брюки и голубая спортивная ру
башка с открытым воротом. Лицо его было коричневым от загара.
Они поблагодарили его и предложили присесть. Каждый из них взял свою бан
ку пива. Оно было очень холодное и приятное на вкус. Мужчина сел на край од
еяла и сказал, что его зовут Джо Кэрролл и что он приехал из Нью-Йорка. Дэви
представил Джулию и сказал, что они из Бингхэмптона. Кэрролл ответил, что
он не бывал в Бингхэмптоне. Он выпил пиво большими глотками, вытер губы ла
донью и спросил, долго ли они собираются здесь жить.
Ц Три недели.
Ц Вы выбрали красивое место. Все время была прекрасная погода, почти каж
дый день солнце. Предпоследнюю неделю было что-то вроде дождя, но и то нен
адолго.
Ц Вы уже давно здесь, мистер Кэрролл?
Ц Зовите меня просто Джо. Да, почти все лето. Я был совершенно один. Можно с
тать сумасшедшим, если долго не иметь возможности разговаривать с людьм
и. Вы уже давно женаты?
Ц Не очень.
Ц У вас есть дети?
Ц Пока нет.
Кэрролл посмотрел на озеро.
Ц Я никогда не был женат, хотя один раз был и близок к этому. Но скажу вам о
ткровенно: не жалею об этом. Но это не относится к детям. Иногда мне станов
ится грустно, что у меня нет детей. Ц Он допил свое пиво. Ц Знаете, работа
и все прочее делают человека занятым.
Ц У вас есть свое дело?
Ц Строительство. Ц Он неопределенно показал в сторону озера.
Ц На Лонг-Айленд, Нассау Конти мы построили много таких домов.
Ц А теперь вы не слишком заняты? Он слегка улыбнулся.
Ц В данный момент это так.
Ц Вы пенсионер?
Ц Это можно назвать и так. Ц Кэрролл улыбнулся загадочной улыбкой. Ц Н
о, возможно, я еще стану активным. Я могу переселиться и найти другое занят
ие, получше.
Они поговорили еще о спортивных новостях, о погоде и о женщине, которая уп
равляла летними домиками.
Кэрролл сказал, что она Ц бездетная вдова. Ее муж умер пять лет назад и он
а ведет хозяйство достаточно хорошо. По его мнению, она умеренная алкого
личка, никогда не пьющая много, но и не бывающая совсем трезвой.
Он рассказал им о ресторане на шоссе, где кормили довольно прилично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики