ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жена, которая помогла бы тебе выглядеть презентабельно.— Боюсь, это совершенно исключено, Белгарат, — вздохнул Закет.— Поживем — увидим, — ответил бессмертный старец.В отведенных им дворцовых покоях прием героям оказали отнюдь не радушный.— Ты старый дурак! — хищной птицей накинулась на отца Полгара.Далее события развивались стремительно.— Ах ты идиот! — завизжала Сенедра, набрасываясь на Гариона.— Прошу тебя, Сенедра, — спокойно прервала ее Полгара. — Позволь сперва закончить мне.— О разумеется, Полгара, — вежливо ответствовала королева Ривы. — Простите. Вы терпите несправедливость много дольше, нежели я. К тому же я вполне могу разобраться с этим типом в постели — там он узнает, что я о нем думаю!— И ты предлагаешь мне жениться? — спросил Закет у Белгарата.— Не спорю, у брака есть и свои отрицательные стороны, — спокойно ответил волшебник. — Он огляделся. — Стены все еще стоят, да и следов взрывов я не наблюдаю. Может быть, ты когда-нибудь станешь взрослой, Пол.— Снова записка? — взвизгнула она. — Снова дурацкая писулька?— Мы были ограничены во времени.— И вы втроем бросили вызов дракону?— В общем, почти так оно и было. С нами отправилась еще волчица.— Это животное? И вы надеялись, что она защитит вас от дракона?— Волчица оказалась нам очень полезна.Тут Полгара начала ругаться, причем на нескольких языках попеременно.— Но, Пол, — мягко упрекнул дочь Белгарат, — ты ведь даже не знаешь значения всех этих слов — по крайней мере, я на это надеюсь.— Ты недооцениваешь меня, старик! Мы с тобой еще поговорим. А теперь, Сенедра, твоя очередь.— Полагаю, я предпочту поговорить с его величеством один на один — тогда я смогу высказаться куда более определенно, чем при свидетелях, — ледяным тоном произнесла маленькая королева.Гарион вздрогнул.И тут, к изумлению всех присутствующих, подала голос Цирадис:— Весьма неучтиво с твоей стороны, император маллорейский, подвергать себя смертельной опасности, не посоветовавшись прежде со мною.Таким образом выяснилось, что Белгарат, беседуя с прорицательницей перед схваткой с драконом, высказывался весьма обтекаемо и по обыкновению позабыл сказать конкретно, что они собираются предпринять.— Молю тебя о прощении, великая прорицательница, — голосом кающегося грешника затянул Закет, бессознательно переходя на старинный слог. — Столь безотлагательным было дело наше, что спрашивать совета не нашлось времени.— Кудревато сказано, — пробормотала Бархотка. — Эдак, чего доброго, мы сделаем из него благовоспитанного человека!В ответ Закет приподнял забрало и улыбнулся девушке чарующей, совершенно мальчишеской улыбкой.— Пусть так, Закет, — сурово продолжала Цирадис, — но знай, что я сердита на тебя за твою бездумную опрометчивость.— То, что я оскорбил тебя, великая прорицательница, разрывает мне сердце — могу лишь трепетно надеяться, что в твоем сердце довольно доброты, чтобы простить мне мою оплошность.— О-о-о… — вздохнула Бархотка. — Он великолепен! Хелдар, ты записываешь?— Я? — изумился Шелк.— Да. Ты.От всего происходящего у Гариона уже круги плыли перед глазами.— Дарник, — жалобно попросил он, — можешь ты вызволить меня из всего этого?И он постучал по своей закованной в железо груди.— Если хочешь.Даже голос Дарника звучал холодно.— Неужели он обязательно должен с нами спать? — жалобно спросил Гарион около полудня.— Он тепленький, — все еще ворчливо ответила Сенедра, — чего порой нельзя сказать о некоторых. К тому же он хоть немного заполняет пустоту в моем сердце — конечно, совсем чуть-чуть, но все же…Волчонок, ворочаясь под простынями, воодушевленно облизывал пальцы на ногах Гариона и вскоре, увлекшись, начал их покусывать.Они проспали почти полдня, затем послали слугу к королю с просьбой освободить их от ночного веселья, ссылаясь на величайшую усталость.— Но разве сейчас не время вновь завести разговор о карте? — спросил Белдин.— Не думаю, — ответил Белгарат. — Нарадас вне себя. Он знает, как злопамятна Зандрамас, и пустится во все тяжкие, чтобы не допустить нас до карты. Он все еще пользуется безграничным доверием короля и напридумывает кучу поводов, чтобы нас остановить. Так пусть помучается, теряясь в догадках, что у нас на уме. Это поможет сбить злодея с толку, покуда Сади не усыпит его навеки.Евнух шутовски отвесил всем поклон.— Есть предложение, Белгарат, — заявил Шелк. — Я могу пошнырять по дворцу и добыть важную информацию. Если мне удастся разузнать, где находится карта, то изящная ночная кража со взломом разрешит все наши проблемы.— А если тебя схватят? — спросил Дарник.— Помилуй, Дарник! — возмутился Шелк. — Ты меня обижаешь!— У него есть шанс, — сказала Бархотка — Хелдар способен стащить зубы у человека, не раскрывающего рта.— Лучше не экспериментировать, — возразила Полгара. — Нарадас — как-никак гролим и, возможно, расставил вокруг карты малоприятные ловушки. Он знает всех нас — по крайней мере, чем мы славимся. Уверена, ему известно и о необыкновенных талантах Шелка.— Неужели нам и впрямь придется его убить? — печально спросил Эрионд.— Похоже, другого выхода у нас нет, друг мой, — ответил Гарион. — Покуда он жив, мы будем натыкаться на него за каждым углом. — Он нахмурился. — Может, у меня разыгралось воображение, но мне кажется, что Зандрамас отчаянно не хочет предоставлять Цирадис право выбора. Если мы не явимся на место встречи, она будет считаться победительницей.— Твои предчувствия не всегда верны, Белгарион, — сказала Цирадис. — Не спорю, Зандрамас делает все, что в ее силах, чтобы не дать мне выполнить мою миссию. — Девушка слабо улыбнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики