ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Н
о человек не хотел переключаться на другую тему:
Ц Это плохое место…
Бет притворилась, что ей ничего не известно.
Ц Дом сухой, не протекает, и для моих целей прекрасно подойдет.
Ц Последняя женщина, которая жила там, сошла с ума. Впала в дикое безумие.

Бет внутренне содрогнулась, но не выдала страха:
Ц Бедняжка! Даже в такой красивой и спокойной долине, как Тордендаль, слу
чаются трагедии.
Ц Ха, это уж точно! Ц Он облокотился о телегу и лениво положил ногу на ног
у, приготовившись к долгому разговору, который так любят деревенские жит
ели. Ц Вот совсем недавно фру Джину Холстейн Ц она стала фру Рингстад Ц
нашли утонувшей в озере. Я считаю, что она упала в воду в Черном Заливе и те
чением ее снесло к подножию Торденгорна…
Ц Не может быть! Ц хрипло воскликнула Бет. Слова возницы, произнесенные
лениво, как бы между прочим, повергли ее в шок, а то, что он связал Черный За
лив с этой трагедией, было просто невыносимо.
Возница, прищурив глаз и артистически сплюнув перед собой, всем видом де
монстрировал желание продолжить беседу.
Ц Вы не жили в этой долине, а хотите спорить, может ли течение отнести тел
о из Черного Залива к месту, где высится гора. Это озеро питается водопадо
м Торденгорна и кончается там, где начинается река, впадающая в пролив. Ц
Он указал рукой на запад Ц туда, где она недавно проплывала на пароходе.

Ц Но озеро питается не только водопадом, Ц продолжал он. Ц В нем есть ис
точники, а то и подземные реки, поэтому никто не знает его глубины. Она мож
ет быть с высокую гору Ц таковы многие фиорды. Я считаю, что течение могло
вынести тело из Черного Залива на открытую часть озера, а там глубинные п
отоки подхватили его, как мячик, пока не прибили к скалам. Там его и нашли.

Бет ужаснулась кощунственному сравнению тела бедной утопленницы с мяч
ом. Но собеседник, видно, не думал об этом, его задачей было убедить гостью
в непредсказуемости течений в озере Торден.
Ц Значит, еще не доказано, что Джина Рингстад утонула в Черном Заливе, Ц
сказала Бет.
Ц Доказательств нет, но я уверен, что так оно и было.
Ц А мне кажется, что вы ошибаетесь, Ц решительно возразила Бет, вспомни
в, как Анна говорила, что Джина с детства боялась Черного Залива и никогда
не подходила близко к нему. Ц Теперь займитесь, пожалуйста, моим багажом
, у меня есть еще дела. Она направилась к магазину, но вскоре услышала голо
с возницы:
Ц Может быть, и так, но не советую верить всему, что говорят в Нилсгаарде.
Ц По его тону Бет поняла, что ее собеседник уязвлен и раздражен тем, что н
е сумел произвести на нее должного впечатления. Ц Никто не доказал такж
е, что это было убийство, но поверьте мне, что ее могли затащить туда и стол
кнуть в залив.
Бет повернулась, словно ее ударили:
Ц И кого, смею спросить, вы обвиняете в этом ужасном преступлении?
Ее вызывающий тон не смутил рассказчика. Он, не мигая, выдержал ее гневный
взгляд.
Ц Никого не обвиняю, Ц ответил он нараспев. Ц Факт остается фактом, и пу
сть в нем разбираются другие. Я знал Джину Холстейн с малых лет, она была н
е из тех, кто кончает жизнь самоубийством. На этой телеге она каталась мно
го раз. Только за два дня до того случая нагнал ее на дороге и подвез до дом
а. Ее то-то угнетало, это я заметил, но кончать с жизнью она не собиралась. Н
апротив, говорила, что хочет переделать кое-что в Нилсгаарде.
Ц Значит, это был несчастный случай, Ц резко ответила Бет, ее всегда раз
дражали сплетни досужие толки. Ц Так мне сказали, и все так считают.
Ц Нам не запрещается верить всему, чему заблагорассудится, Ц не сдавал
ся возница, укладывая первый чемодан в повозку. Ц Минут через двадцать в
аши вещи будут в Доме у Черного Залива.
Бет не ответила и поспешила удалиться, сознавая, что он был рад закончить
разговор на этой ноте, оставив за собой последнее слово.
Колокольчик на двери магазина зазвенел, когда она входила. Хозяин и его ж
ена неторопливо обслуживали покупателей. Когда подошла очередь Бет, маг
азин наполнился новыми людьми. Жена хозяина с любопытством оглядывала г
остью и, наполняя бумажные па-кеты, не могла удержаться от вопросов.
Ц Вы, должно быть, та шотландка, которая хотела поселиться в доме на Бугр
е?
Ц Да.
Ц Жаль, что он сгорел.
Ц Согласна.
Ц Нашли другое место?
Ц Нашла.
Большой каравай хлеба был последним в списке покупок Бет.
Ц Куда доставить продукты?
Женщина держала наготове карандаш Ц не потому, что не знала наперечет в
сех в деревне, но затем, чтобы скрыть любопытство. Ее очень занимал вопрос
, кто осмелился приютить иностранку.
Ц В Дом у Черного Залива.
Пальцы женщины разжались, карандаш выпал, она нагнулась, чтобы поднять е
го. Все покупатели дружно уставились на Бет, а хозяин произнес вместо жен
ы:
Ц Мальчик сейчас же доставит покупки, фрекен.
Бет чувствовала на себе взгляды собравшихся и представила, что будет гов
ориться за ее спиной. Она вспоминала, как гувернантка сказала, что Джулиа
на была свидетельницей смерти матери и потеряла дар речи от шока. Она, дол
жно быть, видела, как мать упала с берега в залив и скрылась под водой, и пер
ежила ужас от того, что не могла помочь. Это делало случишееся вдвойне тра
гичным. Анна пригласила Бет побыть в Нилсгаарде, пока дом не будет полнос
тью готов, но Бет решила, что погуляет немного и лучше познакомится с окре
стностями. Она спустилась к озеру, стараясь запомнить каждый выступ, всп
оминая местные названия, хотя и не знала, к чему конкретно они относились.
Вскоре она поняла, что кто-то за ней идет, и сразу догадалась, кто это мог бы
ть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики