ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В глуби
не лежала женщина, не вымышленная, а вполне реальная. Бет услышала душера
здирающий стон и поняла, что он исходит от нее самой.
Женщина лежала на боку, отвернувшись к стене, Ц так, как ее впервые увиде
ла Бет; платье спадало складками, ноги были босы. Но вдруг фигура начала по
ворачиваться. Бет сдержала желание обратиться в паническое бегство, зна
я наперед, чье лицо ей предстоит увидеть. На нее смотрела Анна, но черты бы
ли искажены злобой и ненавистью, которые она долго скрывала; теперь эти ч
увства прорвались наружу. Бет издала пронзительный крик, который, казало
сь, заполнил все пространство за дверцами шкафа; в этом крике прошлое и на
стоящее слились воедино.
Ц Конец проклятию! Ц кричала Бет. Ц Я остаюсь в Тордендале с человеком,
которого люблю больше жизни! Твое проклятие бессильно!
Весь дом задрожал, словно сотрясался фундамент. Существо в облике Анны в
изжало что-то непонятное и старалось выбраться из шкафа, чтобы набросит
ься на Бет, в поднятой руке блеснуло лезвие ножа. С воплем ужаса Бет захлоп
нула дверцу, предупредив удар, но острие пробило дерево прямо перед ее ли
цом. Бет изо всех сил пыталась закрыть вторую дверцу, но хищная рука Анны с
орвала ее с верхней петли. Бет отскочила от шкафа с единственным желание
м выбежать из дома и пуститься наутек. Все доски скрипели и стонали, дом пр
одолжал трястись. Стекла трескались в оконных рамах, кухонная утварь лет
ела с полок на пол и разбивалась у ее ног. Бет кинулась к двери. Не успела он
а выскочить на ступени лестницы, как стали рушиться балки; на мгновение п
оявилась надежда, что обвал потолка может задержать погоню. Земля под но
гами тоже вибрировала, как и пол в доме. Сквозь шум в голове и бешеное биен
ие сердца Бет услышала чей-то голос. Блуждающим взглядом она обвела горы.
С ближайшего склона Джулиана кричала, отчаянно размахивая руками:
Ц Бет! Сюда! Скорее! Бе-е-е-т!
Бет бросилась к склону, не оглядываясь назад. Она не знала, преследует ли е
е кто-нибудь. Во мраке страшных событий последних минут вспыхнул яркий л
уч неожиданного счастья: Джулиана заговорила! Ее голос, словно факел, осв
ещал путь, ноги сами несли Бет, она падала, поднималась и бежала дальше. Де
вочка не ждала, она бежала впереди, уводя Бет от опасности. Бет, наконец, по
равнялась с ней; долина продолжала сотрясаться.
Ц Смотри! Ц Джулиана показала на Торденгорн. Только тогда Бет все понял
а. Огромная часть скалистой вершины отделилась и сползала вниз неестест
венно медленно, черная трещина вверху увеличивалась по мере того, как гр
анитная глыба, покрытая льдом и снегом, смещалась в сторону озера. Бет с уж
асом представила, что произойдет, когда скала высотой в полмили рухнет в
воду.
Ц Скорее! Ц закричала она, хватая Джулиану за руку и увлекая за собой вв
ерх по склону. Но им не удалось убежать далеко. Обе словно по команде остан
овились и застыли, прижавшись друг к другу, когда кусок горы с ревом рухну
л в озеро, подняв тучу пыли при падении. Словно во сне Бет наблюдала, как об
валившаяся махина перегородила озеро, как стала медленно погружаться, а
клокочущая волна поднималась все выше и выше, пока не достигла примерно
двухсот футов. Обломок скалы опустился на дно озера. Голая вершина предс
тала в своей наготе впервые за миллионы лет.
Озеро сомкнулось над упавшим гранитом, волна неумолимо приближалась и, н
аконец, обрушилась на покрытые снегом луга, поля, мельницы, домики и фермы
, накрыв собой всю деревню, пронесясь ревущим потоком над лесом, над Холст
ейнгаардом, над Домом у Черного Залива… Бет и Джулиана были мокрыми от бр
ызг, хотя и стояли на безопасном расстоянии. Затем волна ударилась о гору
около порогов и откатилась назад, вскипев от ярости.
С диким ревом вода хлынула на берега и нижние склоны гор, смывая все на сво
ем пути. Деревья и бревна, крыши домов и обломки хозяйственных построек
Ц все кружилось в неудержимом водовороте. Когда вода стала отступать, Б
ет увидела, что от Дома у Черного Залива ничего не осталось, даже фундамен
т был выворочен и смыт в пучину. Водопад у залива тоже исчез, унеся с собой
скорбную ношу. Но волна продолжала бушевать у другого берега озера, брос
ая вверх дома, телеги, лодки, снова кидаясь на склоны Торденгорна, вызывая
снежные обвалы.
Нилсгаард, стоявший на холме, остался нетронутым, как и другие постройки,
находившиеся на высоких местах, но в низинах царили хаос и разрушение, с о
зера доносились крики людей, смытых вместе с жилищами, рев скота, ржание л
ошадей. Бет прижала к себе голову Джулианы, чтобы она не видела ужасающег
о зрелища.
Ц Беги в Нилсгаард и скажи, чтобы шли к озеру с веревками и одеялами! Сама
оставайся дома и приготовь подушки и матрацы. Дом придется превратить в
госпиталь. Я постараюсь помочь, как смогу.
Девочка помчалась к дому, придерживая длинные полы плаща. Снежный покров
размыло и превратило в грязную жижу, в которой хлюпали маленькие ботино
чки. Над Торденгорном все еще стояло облако, похожее на дым, запах серы нап
олнил воздух.
Спустившись к озеру. Бет заметила в воде мальчика, лежавшего на бревне. Он
держался за бревно ногами, а его руки вцепились в ошейник собаки, чтобы жи
вотное не унесло волной. Не раздумывая, Бет бросилась в воду, ухватилась з
а конец бревна и тянула, пока не вытащила на берег вместе с мальчиком и его
собакой.
Ц Беги в Нилсгаард! Ц приказала она, ставя его на ноги и укутывая своим п
лащом. Ц Живей, а то оба превратитесь в лед.
Мальчик послушался. Бет снова вошла в воду, пытаясь дотянуться до женщин
ы, которая плыла на двери амбара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики