ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Всем бы хотелось, чтобы вы переехали из Дома у Черного Залива, но ни
кто не винит вас лично, виноватым считают только меня. А вы как на это смот
рите? Хотите перебраться отсюда?
Ц Не думаю, что мне удастся найти что-нибудь взамен. Вряд ли кому-то захоч
ется принять меня в своем доме. Местные жители считают, что я потревожила
горы и выпустила из их недр проклятие. И так будут думать еще долгое время.

Ц Но есть Нилсгаард. Мой дом Ц всегда ваш дом.
Ц Спасибо, нет! Для моей работы мне нужно одиночество, я уж проживу остав
шееся время в старом доме… Ц Она чуть не добавила: «Потому что я должна…»
, но вовремя остановилась.
Уже вверху, недалеко от узкой тропинки через перевал, Пауль остановил ло
шадь, спрыгнул, помог сойти Бет и привязал лошадь к дереву. Они свернули и
прошли довольно большое расстояние по заросшей мхом поверхности, обход
я источники, которые били из земли прямо у них под ногами, перепрыгивая че
рез ручейки. Пару раз Бет взглянула вниз на долину, удивившись, что за одну
-две ночи ее тронули краски осени: трава слегка пожелтела, на листьях появ
ились багряные тона. Почти на всех фермах урожай уже был собран, но везде б
ыли видны люди, готовившие зерно к обмолоту.
Ц Мы почти у цели, Ц подбодрил Пауль, сочтя, что Бет устала. Ц Вон за теми
валунами.
Им пришлось подняться по козьей тропе, потом спуститься на другую сторон
у. Там Бет увидела небольшую рощицу, похожую на блюдце, в которой росли кру
пные яркие цветы. Она не сдержала крика радости, побежала вниз по склону и
упала на колени прямо среди цветов, Достав из сумки альбом. Бет начала зар
исовывать весь этот великолепный благоухающий ковер Ц на тонких стебл
ях алели пурпурные головки, несколько более темного оттенка, чем те, кото
рые она видела на склонах Торденгорна, листья были колючими, но все же мяг
кими на ощупь.
Ц Попробуйте вот это, Ц Пауль предложил ей «облачную» ягоду. Бет внимат
ельно изучала плоды, они были крупнее черной смородины в Шотландии, но вн
ешне походили на нее, если не считать, что цвет был золотисто-оранжевый. О
на попробовала одну ягоду, вкус был сладковатый и своеобразный. Теперь е
й стало ясно, почему их считали деликатесом.
Ц Очень вкусные, Ц сказала Бет; они вместе ели то, что он собрал.
Ц Пища влюбленных, Ц сказал он тихо, не сводя с нее глаз.
Ц Что? Ц прошептала она, не глядя на него.
Ц Так их называют в Тордендале.
Ц Неужели?
Он взял ее лицо прохладными ладонями и повернул так, чтобы она посмотрел
а ему в глаза. Ей снова показалось, что она тонет в нежной глубине его взгл
яда. Сердце забилось в экстазе, рассудок помутился. Медленно, совсем инач
е, чем раньше, он притянул ее к себе, обняв одной рукой за талию Ц мягко, но
требовательно; его поцелуи горели страстью и мольбой. Бет вся растворила
сь в его ласковых объятиях, все, что разделяло их, вдруг куда-то исчезло.
Когда, наконец, она отстранилась, то едва держалась на ногах и прижалась г
оловой к его плечу, ища поддержки. Внезапно ей показалось, что Анна стоит р
ядом с ними, невидимая и безмолвная, но неумолимо напоминающая о том, что с
упругой он избрал не ее, Бет, а кузину Джину, а к ней испытывает те же чувств
а, что и к Анне. Бет почувствовала себя беспредельно униженной, вырвалась
из его рук и произнесла жестко:
Ц Сдается, что на меня нашло безумие, как на прежнюю обитательницу Дома у
Черного Залива. Другого объяснения своему глупому поведению я не нахожу
.
Ц Если бы я считал, что вы не способны на безумные поступки, я бы не разреш
ил вам переступить порог старого дома.
Ц Пожалуй. Можете исправить ошибку. А теперь, не смею больше задерживать
. Обратно доберусь сама.
Ц Бет…
Она не хотела слушать, что он скажет. Ей стоило немалых усилий не заткнуть
уши пальцами. Пусть прибережет фальшивые слова о любви для тех, кому не из
вестно о его связи с Анной. А в будущем и с другими женщинами, ибо этот чело
век видел свое призвание в том, чтобы завоевывать и побеждать. Подумать т
олько, что дважды она готова была совсем потерять голову!..
Ц Пожалуйста, уходите! Желаю удачной поездки.
Ц По крайней мере, позвольте проводить вас до места, где мы оставили экип
аж.
Ц Нет необходимости. Здесь при всем желании нельзя потеряться, а склоны
вполне безопасны.
Ц Это так.
Он помолчал. Бет напряглась, подумав, что он снова захочет заключить ее в о
бъятия, но он этого не сделал.
Ц Тогда до свиданья. Заеду по возвращении.
Бет не оглянулась, пока не поняла, что он уже скрылся из виду. Она судорожн
о вздохнула и стала двигаться осторожнее, чтобы не наступить на маленьки
е бутоны. Вскоре она вышла на тропинку, по которой они поднимались. Когда Б
ет добралась до того места, где начиналась дорога на перевал, экипаж уже у
ехал. Не желая думать о том, что произошло между ними, или анализировать св
ои чувства, Бет попыталась сосредоточиться и представить, как будет рисо
вать арктическую розу. Так она добралась до старого дома, на это ушло боле
е двух часов. Она бросила шаль на спинку стула и открыла коробку, в которой
принесла цветок, чтобы скорее поставить его в воду. Тут же достала самую т
онкую кисть и принялась рисовать нежные, мерцающие теплым светом лепест
ки.
Работа захватила Бет, она забыла о времени. Когда солнце стало садиться, е
й удалось передать красоту цветка в ином освещении. Стало прохладно. Бет
машинально накинула на плечи шаль и продолжала рисовать, откладывая оди
н набросок и принимаясь за следующий. Вдруг что-то отвлекло ее внимание. Б
ет резко повернулась и уставилась на резные высокие дверцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики