ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем сд
елала быстрый кивок:
Ц Несколько минут могу уделить. Поговорим на мельнице.
Она не собиралась приглашать кузину в дом. Это Бет вполне устраивало, ей н
е хотелось снова оказаться в мрачном Холстейнгаарде.
Ц Я недолго, Ц пообещала она Джулиане.
Не сводя с Зигрид настороженного взгляда, девочка взобралась на скамейк
у и сидела, болтая ногами. Поза красноречиво свидетельствовала о желании
поскорее покинуть место, где ее мама горько рыдала над теми самыми письм
ами, о которых говорила Бет. Девочка не очень хорошо помнила тот давний ви
зит. Ей дали котенка, чтобы она не мешала сестрам, но котенок царапался, и Д
жулиана убежала, потом пришла к двери гостиной и стояла там, боясь войти. О
на слышала, как горько плакала мать. Тетя Зигрид говорила сердитым голос
ом и иногда топала ногой. В конце разговора мать вскочила и засмеялась ка
к-то странно. Она смеялась и плакала одновременно, и тетя Зигрид ударила е
е по лицу.
Джулиана нервно заерзала на скамейке. Она вспомнила, как закричала и бро
силась к матери, а тетя Зигрид сказала:
Ц Что ребенок мог слышать?
Мама не ответила, взяла ее на руки и понесла к экипажу, в котором они приех
али.
Они приехали в экипаже. Не приплыли на лодке, как сегодня.
Девочка повернулась назад и посмотрела в сторону Дома у Черного Залива.
За деревьями виднелась труба над крышей. Ее мама не умела грести, поэтому
они приехали в экипаже. Почему она вспомнила о лодке? Джулиана не могла ск
азать. Но лодка каким-то странным образом была связана с тем страшным дне
м. Она подумала, что виной всему ее немота, и временами старалась ее преодо
леть, не понимая, почему ее так тянет взобраться на огромный валун и почем
у именно там она пытается обрести речь.
На мельнице пахло свежесрубленным деревом, там шли ремонтные работы. Пол
и скамейки были покрыты опилками. Бет стряхнула мусор со старого стула и
села. Зигрид примостилась на краю стола, качая ногой.
Ц Предупреждаю заранее, Бет Стюарт, что я могу и не отвечать на ваши вопр
осы. Джина мне доверила тайну. Ее смерть не означает, что я имею право выда
вать ее секреты.
Ц Я сюда пришла не из праздного любопытства, мне нужно знать кое-что для
решения собственных проблем. На вопрос, который я собираюсь задать, вы см
ожете ответить, не обманув ничьего доверия. Джину шантажировали?
Глаза Зигрид беспокойно забегали:
Ц Кому нужно было ее шантажировать?
Ц Вам.
Бет произнесла это спокойно, но твердо. 3игрид не сдержала возглас изумле
ния:
Ц Мне кажется, что Дом у Черного Залива повлиял на ваш рассудок! Зачем мн
е было шантажировать бедную дурочку?
Ц По очень веской причине: Джине предстояло унаследовать Холстейнгаар
д и все земли после смерти деда. Она ведь была старшей.
Впервые на лице Зигрид промелькнул испуг.
Ц Вы хотели, чтобы она передала вам свое право на наследство, а потому пы
тались запугать: это было единственное оружие, которым вы располагали.
Зигрид сидела не шелохнувшись, соображая, что предпринять.
Ц Предположим, что я признаюсь. Что вам это даст? Что вы собираетесь дела
ть? Ц спросила она хрипло.
Ц Мне нужно знать, как реагировала Джина на эти притязания.
Ц А потом?
Ц Потом я должна выяснить, есть ли какая-нибудь связь между шантажом, До
мом у Черного Залива и смертью Джины.
Ц И это все? Вы можете поклясться, что не разгласите то, что я вам скажу?
Бет удивленно посмотрела на Зигрид:
Ц Вы спрашиваете, все ли это? Разве смерть сестры для вас столь ничтожный
пустяк? Обещаю, что никто не узнает того, что вы соблаговолите мне рассказ
ать. Я пытаюсь провести расследование исключительно в своих личных целя
х.
Зигрид протестующе взмахнула рукой:
Ц Нет, разумеется, я не отношусь к смерти Джины спокойно. Мне очень тяжел
о сознавать, что она погибла так рано и так трагично.
Зигрид спрыгнула со стола и машинально прошлась по засыпанному опилкам
и полу до пилы и обратно.
Ц Хорошо, Ц произнесла она, очевидно, придя к решению. Ц Раз вы обещаете
никому не говорить, могу признаться: да, я ее шантажировала. Ее было так ле
гко запугать, что никто не стал бы меня винить. Достаточно было пригрозит
ь, что я расскажу о ее секрете Паулю, и она потеряла голову. Согласилась да
ть письменное свидетельство, что передаст мне право наследства, когда бы
ни умер дедушка. Никому не могло прийти в голову, что она умрет раньше ста
рика. В обмен на документ я обещала не сообщать Паулю, что благодаря ей Анн
у поместили в психиатрическую лечебницу.
Ц Вы хотите сказать, что Джина приложила к этому руку? Ц спросила потря
сенная Бет.
Зигрид криво усмехнулась:
Ц Хотя Анна младшая из нас троих, она уже в то время положила глаз на Паул
я и твердо решила заполучить его в мужья. Тогда она ему, конечно, нравилась
, он сам был молод и горяч. Джина бледнела в сравнении с Анной. Но Анна отлич
алась взбалмошным характером и доставляла деду много хлопот своими дик
ими выходками. Чистой и правдивой Джине не стоило большого труда убедить
деда в душевной болезни Анны. Он даже обрадовался предлогу освободиться
от младшей внучки, отослал ее в лечебницу и вскоре после этого выдал Джин
у замуж. Мы остались с ним вдвоем. Если бы я была внуком, он бы расшибся в леп
ешку ради меня: он же видел, как я люблю эту землю. Но он так и не простил нам,
что мы родились девочками, он и дочек ненавидел по той же причине. Так как
его единственный сын был незаконнорожденным, жизнь деда была лишена рад
ости. Я управляюсь с фермой не хуже любого мужчины, но дед никогда бы не пр
изнался в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики