ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Я оцепенела от страха, даже кричать не могла. Когда я немного успокоилась и смогла двигаться, Симмонс уже успел перебросить тело через поручни. Тут-то он увидел меня и понял, что убийство совершено на моих глазах. Я поняла, что стану очередной жертвой убийцы, и это повергло меня в ужас. Он бросился за мной, но мне удалось спрятаться. Я так перепугалась, что не знала, куда убежать. Как только Симмонс скрылся из виду, я покинула пароход.Люк крепче сжал ее плечи:— Я все понимаю, Хани.Девушка повернулась и испытующе заглянула ему в глаза.— Ты правда понимаешь? Ты понимаешь, на что способен отчаявшийся человек?— Все позади, сойка. Я послал в Индепенденс телеграмму, в которой сообщил, что Симмонса застрелили, уличив в шулерстве. Все позади, — повторил он.— Но между нами еще ничего не ясно, Люк. Теперь-то я понимаю, что должна была все рассказать тебе в тот вечер, когда проводился благотворительный базар. Но я собиралась через пару дней уехать из Стоктона и не хотела омрачать оставшиеся часы.— Я ни на секунду не усомнился в тебе, Хани, и не думал даже, что ты можешь иметь дело с убийцей. Я был лишь огорчен тем, что ты мне не доверяешь.— Я тоже.— Что? — не понял Люк.— Я тоже была расстроена тем, что ты не доверяешь мне, — печально улыбнулась девушка.Он взял ее лицо в свои ладони, и сердце Хани упало.— Ты наденешь его для меня? Девушка смутилась, но шериф взял ее за руку и подвел к туалетному столику.— Пеньюар, — пояснил он.Теплая волна возбуждения окатила ее. Дрожащими пальцами девушка вынула пеньюар из коробки и робко улыбнулась.— У меня в жизни не было такой красивой вещи, — прошептала она.Пока она переодевалась, Люк присел на край кровати, снял с себя ремень с кобурой, сапоги и расстегнул рубашку.Хани как завороженная смотрела на него. Последние ночи, проведенные в одиночестве, стали для девушки сущим адом.Охваченные желанием, они приблизились друг к другу.— Я такой и представлял тебя в нем, — хрипло прошептал Маккензи.Хани заглянула ему в глаза и тут же, будто ослепленная, отвернулась. Взяв ее за плечи, Люк повернул девушку к себе лицом и поднял ее подбородок.— Что тебя тревожит, сойка? — ласково спросил он. — Ты все еще сердишься?— Нет, Люк, не сержусь. Знаешь, у меня такое чувство, словно мы впервые вместе.— А меня это ощущение преследует каждый раз в твоих объятиях. — От его низкого голоса мурашки поползли по спине девушки.Когда его губы накрыли ее рот, она закрыла глаза, наслаждаясь поцелуем. Открыв глаза, она встретилась с ним взглядом.— Я не стану торопить тебя, — прошептал он, поглаживая ее спину. — Хочешь, просто посидим и поговорим, пока ты не почувствуешь, что готова?— Пожалуй, так и поступим, Люк, — зардевшись, пробормотала Хани. Она чувствовала себя как девственница, впервые оказавшаяся с мужчиной.— Мы даже можем сразиться в карты, — предложил шериф.Хани удивленно приподняла брови:— Что ты имеешь в виду?— Как это что? Хочешь — поиграем в карты.— Неужто ты надеешься обыграть меня?— Не знаю, надо попробовать, мисс Хани.— Что ж, мистер Маккензи, карты так карты.Люк уселся на пол посреди комнаты, а девушка достала колоду карт. Опустившись перед ним, она грациозно перетасовала карты.— Итак, во что играем? Назови свою любимую игру, Люк.— Тебе и так известна моя любимая игра, — многозначительно промолвил он. Вдруг в его глазах загорелся озорной огонек. — Давай сыграем в покер на раздевание.Девушка опустила глаза на пеньюар.— Мне кажется, на тебе одежды больше, как ты считаешь?Люк пожал плечами.— Ты разве не говорила, что тебя не обыграть? — с вызовом спросил он. — Или берешь свои слова обратно?— И ты не боишься проиграть? Маккензи дерзко посмотрел на ее грудь, едва прикрытую тонкой тканью.— Проиграть? — переспросил он. — Да я в любом случае выиграю.Хани медленно раздала по пять карт, потом они перевернули их «рубашкой» вниз. Две его восьмерки оказались побитыми ее тузами.— Кажется, мне не повезло, — заметил шериф.— Снимай рубашку, Маккензи.Люк сорвал с себя рубашку и отбросил в сторону. Вид его мускулистой груди, поросшей курчавыми волосами, взволновал Хани.— Может, ты хочешь сдавать? — предложила Хани.— Нет, у тебя отлично получается. При следующей сдаче Люку тоже не повезло с картами. Глядя на карты партнерши, он пожаловался:— Странно! В прошлый раз у тебя были те же самые тузы. — С этими словами он снял с себя штаны, оставшись почти без одежды.Хани ловко перемешала карты и уже собралась снова раздавать их, но тут Люк накрыл ее руку своей рукой и сказал:— Нет, на этот раз сдаю я.Первой картой Хани оказалась девятка, а Люку достался один из ее тузов. Пятой картой Хани была еще одна девятка, а Люк вытащил второй туз.— Ага! — ухмыльнулся он. — Вот где собака зарыта!Девушка развязала шнурок пеньюара, и его взору открылось весьма соблазнительное зрелище.— Позволь мне освободить стол, — попросил Люк, откладывая карты в сторону.А затем он наклонился и поцеловал ее в губы.— Теперь тебе лучше? — спросил он. Глаза его горели желанием.— Если чувствовать себя лучше — значит до боли хотеть тебя, Люк, то да, мне гораздо лучше, — проговорила она, запуская пальцы в его волосы.Люк спустил пеньюар с ее плеч и бережно уложил девушку, а затем сбросил остатки одежды.Хани на мгновение закрыла глаза, а когда открыла их, то едва не вскрикнула от восхищения: Люк, словно античное божество, возвышался рядом с нею. Высокий, темноволосый, мускулистый, он казался воплощением мужественности и силы.— О чем ты думаешь — спросил он. Хани перевела взгляд на его лицо.— Я думала о… — Она в смущении отвела глаза.Маккензи, казалось, был удивлен.— Пожалуйста, сойка, скажи мне, о чем ты думаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики