ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Увидев, что наш огонь з
аливает сильным дождем, он нас оставил и вскоре возвратился с двумя широ
кими досками, которыми могли мы прикрыть его от ветра и дождя; за это дали
мы ему платок и шапку. Потом вызвался он ехать с нами и до устья реки чтоб с
лужить нам путеводителем и предохранять наши лодки от наносного леса. Мы
приняли его услуги и были ими очень довольны: он ехал впереди и показывал
нам безопаснейший путь; а где было много дерев, он садился в наши лодки и п
репровождал нас с великой осторожностью. Таким образом продолжая наше п
лавание, приехали мы к небольшому острову; тогда проводник вдруг останов
ился и советовал нам пристать к берегу, а сам поехал на островок, на которо
м вскоре увидели мы несколько человек, в суетах и тревоге бегавших взад и
вперед с луками и стрелами. Старик между тем, отвалив, вскоре к нам возврат
ился и известил нас, что на острове собралось много людей, которые хотят б
росать в нас стрелы и копья, коль скоро мы поедем мимо их; а потому он взялс
я проводить нас другим, весьма узким проходом, и исправно сдержал свое сл
ово.
Достигнув устья реки, остановились мы против селения диких на противопо
ложном берегу, где поставили шалаш и лодки свои вытащили на берег, а прово
жавшему нас старику подарили рубашку и шейный платок. Сверх того, наград
или мы его медалью, нарочно на сей случай из олова вылитою: на одной сторон
е изобразили мы кое-как орла, означающего Россию, а на другой Ц год, месяц
и число, когда этот дикий, по имени Лютлюлюк, получил ее: мы велели ему носи
ть ее на шее. На другой день поутру приехало к нам из-за реки множество люд
ей; в числе их находились две женщины, одна из них была та самая плутовка, к
оторая участвовала в обманывании нас на дороге и перевозила Булыгину и д
ругих троих через реку, когда дикие захватили их в плен. Схватив тотчас эт
у женщину и одного молодого мужчину, мы посадили их в колодки, объявив тог
да же их единоземцам, что не освободим их, доколе не возвратят наших пленн
ых. Вскоре после сего происшествия явился к нам муж задержанной женщины;
он уверил нас, что наших людей здесь нет, ибо они достались по жребью друго
му поколению, но что он нарочно за ними пойдет и через четыре дня возврати
т нам всех их, если только мы дадим ему обещание, что не умертвим жены его. Н
ачальник наш, слышав сие уверение, был вне себя от радости, и мы тотчас реш
ились провести здесь несколько дней; но как занятое нами место было очен
ь низко и при крепком ветре в ночь его затопило, то мы, удалясь на гору в рас
стоянии от берега около версты, там укрепились. Спустя восемь дней после
переговора о размене пленных прибыло на берег реки около пятидесяти чел
овек колюжей; расположась на противном берегу, они хотели открыть с нами
переговоры; я с некоторыми из своих товарищей тотчас спустился к берегу.
Дикие были под предводительством одного пожилого человека, в куртке и па
нталонах и в пуховой шляпе. Между ними, к великой нашей радости, увидели мы
свою Анну Петровну.
После первых взаимных приветствий Булыгина объявила, что задержанная н
ами женщина Ц родная сестра старшины, по-европейски одетого, что как она
, так и брат ее Ц люди весьма добрые, оказали ей большие услуги и обходятс
я с нею очень хорошо, а потому требовала, чтоб мы освободили немедленно эт
у женщину. Когда же я ей сказал, что супруг ее желает освободить пленных не
иначе, как в размен за нее, тогда Булыгина дала нам ответ, поразивший всех
нас, как громом, и которому мы несколько минут не верили, приняв за сновиде
ние. Мы с ужасом, горестью и досадой слушали, когда она решительно сказала
, что, будучи теперь довольна своим состоянием, не хочет быть вместе с нами
и советует нам добровольно отдаться в руки того народа, у которого наход
ится она; что старшина человек прямой и добродетельный, известен по всем
у здешнему берегу и верно освободит и отправит нас на два европейские ко
рабля, находящиеся в это время в проливе Жуан-де-Фука. О троих пленных вме
сте с ней она объявила, что Котельников достался народу, жившему на мысе Г
ревиле, Яков у того поколения, на берегах которых разбилось наше судно, а М
арья у здешнего племени, на устье реки.
Я не знал, как сказать Булыгину, страстно любившему свою супругу, о таком е
е ответе и намерении. Тщетно уговаривал я ее опомниться и пожалеть о несч
астном своем муже, которому она была всем обязана. Долго я колебался, но де
лать нечего: таить правду было нельзя, надлежало все открыть злополучном
у нашему начальнику и сразить его. Выслушав меня, он, казалось, не верил мо
им словам и полагал, что я шучу. Но, подумав несколько, вдруг пришел в совер
шенное бешенство, схватил ружье и побежал к берегу с намерением застрели
ть свою супругу. Однакож, пройдя несколько шагов, остановился, заплакал и
приказал мне одному итти и уговаривать ее и даже погрозить, что он ее заст
релит. Я исполнил приказание несчастного моего начальника, но успеха не
было: жена его решилась оставаться с дикими. «Я смерти не боюсь, Ц сказал
а она, Ц для меня лучше умереть, нежели скитаться с вами по лесам, где, може
т быть, попадемся мы к народу лютому и варварскому; а теперь я живу с людьм
и добрыми и человеколюбивыми; скажи моему мужу, что я угрозы его презираю
». Булыгин, выслушав меня терпеливо, долго молчал и стоял, подобно человек
у, лишившемуся памяти, наконец, вдруг зарыдал и упал на землю, как мертвый.
Когда мы привели его в чувство и положили на шинель, он стал горько плакат
ь и не говорил с нами ни слова, а я между тем, прислонясь к дереву, имел время
подумать о затруднительном нашем положении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики