ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


. Американские корабли в тихие ветры часто заходят в сию бухту, но в
бурю или при большом волнении такое покушение было бы сопряжено с крайне
й опасностию. Гибель брига казалась нам неизбежной, и мы ежеминутно ожид
али смерти, доколе божьим милосердием не повеял северо-западный ветер, п
особивший нам удалиться от берегов. Но ветер сей, поблагоприятствовав на
м шесть часов, превратился в ужасную бурю и заставил лечь в дрейф, убрав вс
е паруса. После того, как буря укротилась, ветры дули с разных сторон и с ра
зной силой, а мы, пользуясь оными, подавались к югу.
29 октября при умеренном западном ветре, приблизились мы к берегу, и зашли
на остров Дистракшин
Остров Дистракшин (Destruction) Ц островок к югу от мыса Флеттери, у
берега нынешнего штата Вашингтон (США).
, лежащий в широте 47°33', обойдя по южную его сторону. Но, к несчастию наш
ему, за островом не было удобного якорного места, и мы нашлись принужденн
ыми опять выйти в море. Едва успели мы удалиться от берега мили на три, вдр
уг сделалось тихо, и во всю ночь не было никакого ветра, отчего зыбью валил
о нас к берегу; а 31-го числа в 2 часа пополудни протащило мимо вышеупомянуто
го острова по северную его сторону и приблизило к каменной гряде, находи
вшейся не далее одной мили от твердой земли.
Командир брига, штурман Булыгин, не зная, что предпринять, прибегнул к общ
ему совету, вследствие коего стали мы держать мимо каменьев к самому бер
егу с намерением зайти за оные и, пройдя их, очутились в середине надводны
х и скрытых под водою рифов; тогда командир приказал положить якорь, а вск
оре и другой; но они не могли задержать судна, которое, беспрестанно дрейф
уя, приближалось к берегу. Когда брошены были остальные два якоря, оно ост
ановилось, однакож не на долго, ибо вечером, когда стемнело, подорвало у на
с два перетертых о каменья каната, а около полуночи с третьим случилось т
о же, и вскоре потом поднялся свежий ветер от SO, которым подорвало последн
ий канат. Теперь нам не оставалось другого средства спасти бриг и себя, ка
к отважиться на выход в море между каменьями. Тем путем, которым мы вошли,
ветер не позволял итти, и так мы пустились, как говорится, куда глаза глядя
т, и, к общему нашему удивлению, невзирая на чрезвычайную темноту, прошли с
толь узким проходом, что, наверное, ни один мореплаватель и днем не осмели
лся бы итти оным. Но лишь успели миновать опасность, как переломился у нас
фока-рей Фо
ка-рей Ц рей на передней мачте.
: положение наше не позволяло убрать паруса для починки рея, и мы при
нуждены были нести оный доколе было можно.
На рассвете ветер перешел прямо на берег. Фока-рея исправить мы не могли и
запасного не имели, а без фока не было никакой возможности отлавировать
от берега, к которому нас приближало весьма скоро, и, наконец, в 10-м часу утр
а 1 ноября бросило валом в буруны, а потом на берег в широте 47°56'.
Итак, участь брига решилась; надлежало помышлять о нашей собственной. Ма
ло того, что мы сами могли спастись, нам должно было также спасти оружие, б
ез которого не имели мы никаких средств сохранить свободу; а сделавшись
пленными, должны были влачить в рабстве у диких жизнь, стократ ужаснейшу
ю самой смерти.
Судно наше валяло бурунами с боку на бок страшным образом, и оно в полтрюм
а наполнилось уже водой; мы с оружием в руках выжидали время: когда находи
л большой вал, ударял в судно и, рассыпавшись, опять сливался с берегов, то
гда мы бросались с борта и выбегали на берег за пределы воды; там принимал
и от своих товарищей, оставшихся на бриге, ружья и амуницию. К великому наш
ему счастию, случилось, что мы стали на мель при отливе и на мягком грунте;
ибо хотя все члены судна расшатало и оно наполнилось водой, но уцелело и п
о сбытии воды осталось на суше.
Мы тотчас сняли с него пушки, порох и разные другие, нужные нам вещи; потом
перечистили огнестрельное оружие и приготовили заряды, чтоб быть в сост
оянии отразить нападение диких, которых мы имели причину теперь страшит
ься более всего на свете. Наконец, поставили из парусов две палатки в расс
тоянии сажен семи одна от другой; меньшую из них Николай Исакович
Имя штурмана Булы
гина.
и я назначили для себя. Сделав все это, развели большой огонь, обогр
елись и обсушились.
Едва успели мы кончить эти первые наши занятия, как появилось множество
здешних жителей, которые, усмотрев нас, тотчас к нам приблизились. Между т
ем штурман, взяв с собой четырех промышленников, отправился на бриг с нам
ерением спустить стеньги и реи и снять с него верхнюю оснастку, чтоб при б
ольшой воде менее его валяло. В предосторожность они взяли с собой горящ
ий фитиль, ибо на судне оставалось еще несколько пушек. Сам командир, стоя
подле брига, распоряжался работами, а мне приказал наблюдать за движения
ми и поступками диких. Около нашей ставки (или табора, как говорит Таракан
ов), в приличных местах поставили мы караул и часовых.
В нашей палатке сидела супруга Булыгина, Анна Петровна, один кадьякский
алеут, женщина того же народа, я и двое из здешних жителей, вошедших к нам б
ез приглашения. Один из них, молодой человек, называвший себя тоёном (стар
шиною), приглашал меня посмотреть на его жилище, отстоявшее недалеко от н
ас. Я согласился было с ним итти, но товарищи, мои, подозревая со стороны ди
ких вероломство, меня удержали. Я старался всеми способами внушить сему
старшине миролюбие и уговаривал его нас не обижать и не выводить из терп
ения. Он обещался поступать с нами по-дружески и вселить то же расположен
ие к нам в своих единоземцах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики