ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

люди, не отходя от по
мп, едва могли отливаться. В 11 часов стоящее на багштове десантное судно з
алило и поворотило вверх дном, для чего принуждены были отрубить багштов
.
Наступила полночь и час пополуночи. Вода стала убывать. Тогда положение
сделалось еще худшим. Валы, приподнимая корабль высоко и разверзаясь под
ним, с такой силой опускали его вниз, что при жестоких о неровный грунт уд
арах не только все члены его расходились, но и палубы гнуло так, что ожидал
и ежечасного преломления корабля и что, может быть, корма его останется н
а мели, а нос, оторвав, унесет в море. В сем гибельном состоянии, ожидая ежем
инутно конца и не видя никакого к спасению средства, прибегнули, однакож,
они еще к некоторому опыту: велели отдать канат в той надежде, что, может б
ыть, корабль подвинется и станет плотнее; через это удары его хоть нескол
ько уменьшатся и можно будет получить надежду, что, по крайней мере, до рас
света его не разобьет. Отдали канат до 150 сажен: корабль немного подвинулс
я, но тотчас остановился, и состояние его нимало не облегчилось.
В 3 часа разрушение его, казалось, уже было неминуемо: палубы начали трещат
ь, пол в констапельской каюте
Констапель Ц морской артиллерийский офи
цер (прапорщик морской артиллерии).
приподняло, румпель
Румпель Ц рычаг для управления корабельн
ым рулем.
переломился, руль и тиллер-транец
Тиллер-транец. Tiller (англ.) Ц румпель.
Транец Ц оборудование на корабельной корме.
повредило. В половине четвертого часа ужас их еще более увеличилс
я: они в темноте увидели влекомый по мелям сближающийся с ними корабль «А
мерика», который, как думать надлежало, был не в лучшем их состоянии. В это
время отчаяние у них было всеобщее: никто уже не помышлял о своем спасени
и; везде было единое приготовление к смерти; люди стояли все на коленях и с
горестными слезами приносили теплые и последние к всевышнему молитвы. К
апитан, видя, что не остается уже никаких к спасению корабля и людей спосо
бов, посоветовавшись с офицерами, решился, если не к лучшему, то, по крайне
й мере, к скорейшему концу, переменить безнадежное положение свое и пред
ать себя на произвол судьбе, для чего приказал отрубить канат и распусти
ть стаксели
Стаксель Ц треугольный косой парус.
.
Паруса наполнились, корабль двинулся и пошел, стуча о землю. Ужасна была е
го неподвижность, но движение его было еще ужаснее: громада эта, лишенная
руля, став совершенным игралищем свирепого ветра и волнения, шествует, б
ез всякого управления, по мелям, влача с собою подставы свои и раздирая ки
лем своим дно моря; толстые обшивные доски отрываются от нее и позади ее в
сплывают вверх; казалось, что сильное трение и удары в скорости обнажат е
е до самых ребер и наполнят водой, но кто вообразит себе радость их, когда
они вдруг почувствовали, что корабль их сошел на глубину и имеет под собо
ю 11 сажен воды!
Тотчас бросили якорь. Тогда начинало уже рассветать. Немедленно приступ
или к исправлению всего того, что могли, и капитан, видя, что вице-адмирал М
итчель стоит еще на якоре, и думая, что он, по причине уменьшения двумя кор
аблями линии своей, не вступает в сражение, тот же час, невзирая на чрезмер
ное корабля своего повреждение и на великое, после столь страшного бедст
вования, сил своих изнурение, послал к нему рапорт, что он снялся с мели и в
скоре место свое в линии заступит и бой начать готов. Через краткое время,
в самом деле, был уже он в своем месте
Это происшествие с кораблем «Ретвизан» на
помнило мне те счастливые для русского флота времена, в которые оно случ
илось. Кто бы мог поверить, чтобы люди, взятые на морскую службу большей ча
стию от сохи и посланные с берегов какой-нибудь речки, озера, лужи по волн
ам свирепого океана, в несколько месяцев сравнялись с английскими матро
сами и даже часто в маневрах превосходили их! Я не говорю уже о тех корабля
х, где прилагаемо было особенно старание довести их до совершенства, но д
аже и у капитанов, не слишком много обращавших внимание на сей предмет, эк
ипажи ничем не хуже управлялись с кораблями. Отчего же это происходило? О
т охоты, с какой тогда все служили на кораблях. В сей эскадре все, от главно
командующего адмирала до последнего матроса, были совершенно довольны
своим состоянием. Капитаны и офицеры гордились своей службой и порядком
и дисциплиной своих кораблей. Охота к службе до того простиралась, что не
которые из капитанов много неположенных по штату вещей делали на свой сч
ет. Когда бывало, чужой корабль снимался с якоря, ложился на якорь или дела
л какой-либо маневр, офицеры оставляли обед и всякое дело и выбегали с зри
тельными трубами наверх, чтоб только видеть, замечать, перенимать, как чт
о делается; нижние чины снимали с них пример. Словом, во всех было какое-то
особенное благородное честолюбие превзойти друг друга в познании свое
й должности и искусства по службе. Мне кажется, если не ошибаюсь, судя по с
обственным моим чувствам, что для усовершенствования какой-либо части н
е столько нужны деньги, предписания и даже самые планы и проекты, как иску
сство вселять к ней охоту: так сказать, облагораживать часть, чтоб занима
ющиеся ею гордились, а не краснели, что принадлежат к ней, и отправляли сво
ю должность точно из чести и для чести.
.

Крушение Российско-Америк
анской компании судна «Святой Николай» (под начальством штурмана Булыг
ина) при северо-западных берегах америки в широте около 47 1/2 град., у острова
, названного Ванкувером Destruction Island (Пагубный остров), 1 ноября 1808 года

В бытность мою (1810) в Америке получил я от компанейского правителя, коллежс
кого советника Баранова
Баранов, Александр Андреевич Ц см.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики