ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

-- Я тут ничуть не меньше
могу пригодиться. Почему бы не показать мне, что это за магия и с чем ее
едят?
-- Я уже запланировал целый цикл бесед по данному вопросу, -- заверил
Чалмерс. -- Начнем с основополагающих моментов, таких, как проведение
различий между позитивно-прикладной магией и колдовством...
-- А как насчет того, чтоб научить меня парочке добрых
сильнодействующих заклинаний прямо не отходя от кассы? Чему-нибудь, что бы
мне по жизни пригодилось? В солидную теорию можно углубиться и потом, тем
более мне понятней будет после небольшой практики.
-- Это было бы неверно с педагогической точки зрения, -- ответил
Чалмерс. -- Вам следовало бы давно усвоить, что я не имею отношения к так
называемым прогрессивистам, кои убеждены, что учащиеся сами выделят
необходимое из материала, поданного в бессистемной и беспорядочной манере.
-- Но... но... У меня есть одна причина...
-- Неужели? -- удивился Ши. -- Интересно-интересно, что там могло
зародиться в той штуковине, которую ты используешь в качестве мозга, Вотси?
-- А вот это мое дело!
-- Без признаний не будет и заклинаний.
-- Вацлав! -- произнес Чалмерс менторским тоном.
Несколько секунд Полячек боролся с противоборствующими стремлениями.
-- Дело в той малютке, -- решился он наконец, -- танцовщице. Конечно, в
обычной ситуации мне было бы глубоко плевать, -- тут Ши хрипло расхохотался,
-- будем мы с ней встречаться или нет, но я вовсе не хочу стоять столбом
перед этим толстым дураком и выслушивать указания, как жить дальше. И я
решил, что ежели вы снабдите меня парочкой заклинаний, я смогу наложить на
него...
-- Нет! -- хором выкрикнули Ши с Чалмерсом.
Доктор сказал:
-- Мы и так уже, насколько мае представляется, оказались вовлеченными
в... гм... достаточно серьезные сложности даже без дальнейшего ухудшения
ситуации. Ей-богу не знаю, как, скажем, избежать назойливости Атланта в
отношении того же заклятья на смерть в пределах замка.
-- Здоровяк чего-то такое упоминал, -- заметил Полячек. -- Что это
такое?
-- Некогда на данное строение -- насколько мне представляется, в момент
его возведения -- было наложено заклятье. Основной эффект его заключается в
том, что если в его пределах будет иметь место факт насильственной смерти,
здание разрушится. Не буду утомлять вас подробностями, кои фантастически
запутаны. Поскольку предполагается, что обычно я более чем расположен
содействовать Атланту, сейчас мне пришло в голову, что стоит нам снять это
заклятье, как у нашего друга Руджера не станет более препятствий искрошить
вас с Гарольдом на куски в порядке обычной фехтовальной тренировки.
-- Этого тупого быка я нисколечки не боюсь, -- проворчал Ши. -- Пари
держу, что в лучшем случае он знаком с фехтованием на мечах, если, конечно,
и тем владеет прилично.
-- А кто его знает? Как бы там ни было, я обязательно и сам обзаведусь
каким-нибудь оружием. Хотя очень жаль, что наше с Атлантом дружеское
сотрудничество движется к столь печальному концу. А кроме того, позвольте
мне напомнить, что как женатый человек вы облечены определенной... гм...
ответственностью.
Ши сник, почувствовав себя виноватым в том, что на несколько минут все
же забыл, что женат.
-- Я по-прежнему считаю, что вам следует преподать мне парочку
заклинаний, -- стоял на своем Полячек. -- Я не стану превращать Руджера в
болотную черепаху или что-нибудь в этом духе -- обещаю, но у меня должны
быть достаточные возможности на случай необходимой самообороны.
-- Сумма знаний, полученных столь поспешно, вряд ли будет иметь большую
ценность для самообороны, -- твердо ответил Чалмерс. -- Курс проведем так,
как я уже наметил.
Полячек дернулся.
-- До чего же вы оба мне надоели! Зануды! Я пошел к Атланту. Может он
покажет трюк-другой.
Он вихрем вылетел вон, металлически бабахнув дверью.
Ши поглядел на Чалмерса с выражением глубокой озабоченности на длинной
физиономии.
-- Скажите, док, мне что, на веревочке его водить? Он тут уже почти
сцепился с Руджером.
Чалмерс покачал головой.
-- Я в равной мере сомневаюсь как в том, что Атлант сообщит нашему
нетерпеливому юному другу достаточно магической информации, чтобы... гм...
подвергнуть риску нашу безопасность, так и в том, что и Вацлаву, если уж до
того дойдет, удастся нанести какие-то из ряда вон выходящие повреждения в
сих пределах. Боюсь, что, скорее всего, у нашего хозяина просто составится
несколько неблагоприятное впечатление о нашей... гм... репутации, кое он
неминуемо вынесет после общения с нашим соплеменником. А теперь, если вы
подсобите мне немного с этим вот тиглем, я закончу наконец смешивать свое
зелье, и мы сможем отойти ко сну.
Эти последние слова вызвали в голове у Ши целую вереницу мыслей, что
заставило его вглядеться в Чалмерса попристальней.
-- Никак и впрямь омолаживаетесь, док?
Чалмерс вспыхнул.
-- По-моему, это вполне объяснимо, особенно в свете моего... гм...
несколько более активного образа жизни в последнее время. А потом, как
понимаете, я тщательнейшим образом рассчитал рецептуру, никоим образом не
желая в результате небрежности или передозировки превратиться в подростка.
Берясь за тигель, Ши гадко ухмыльнулся.
-- Смотрите не просчитайтесь, док. Разве вы не в курсе, что говорит о
подростках статистика?
Глава 4.
Гарольду Ши снилось, что он тонет в океане из оливкового масла, слишком
густого, чтобы выплыть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики