ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был одет в кремового цвета шелковый костюм с белым галстуком, который был заколот огромной старомодной жемчужной булавкой.Она зашептала мне на ухо:— Представляешь, он мне сделал предложение. Представляешь?— Ты имеешь в виду этого маленького парня?— Он жокей. Сказал, что ему нравятся большие лошади и большие женщины.— Продолжай, милая, — сказала я. — Ты преуспеваешь.Я пошла дальше, в пассажирский салон. Аннетт Моррис и Мэри Рут Джурдженс сидели рядом. Аннетт сказала:— Привет, разве не здорово лететь на настоящем реактивном лайнере?— Конечно, да, — ответила я. Потом я спросила другую девушку: — Тебе тоже весело?Выражение ее лица оставалось явно холодным.— Да, — ответила она хрипло.Этим и закончился разговор, Я прошла к нашей прекрасной итальянской красавице Альме ди Лукка.— Привет, — сказала я, В этот раз я ничем не рисковала: я говорила на своем языке. Она не ответила. Она сидела на сиденье у прохода, а рядом громко храпела крупная пожилая женщина.Я предприняла новую попытку установить контакт.— Привет, Альма.Красавица презрительно фыркнула, показывая, что больше всего на свете не хочет разговаривать с кем-либо вроде меня. Какая ж она злючка! Но я не отступала.— Какая муха тебя укусила? — спросила я.— Меня оскорбили, — ответила она.— Это правда? Кто тебя оскорбил в этот раз?— Какое тебе до этого дело, черт возьми?— Давай, детка, давай. В чем дело?— Посмотри сама, — сказала она. — Где ты сидишь? В первом классе. А где я сижу? Со свиньями.Я даже не стала спорить с нею. Я сказала:— Милая, просто считай, что тебе повезло припарковаться. — И я пошла дальше.Я не вернулась на свое место. Я двинулась прямо на кухню в передней части самолета. Я хотела извиниться перед стюардессой за неприятности с мистером Брангуином из-за того дурацкого напитка. Я также думала, что девушки разрешат мне взглянуть на оборудование, которое у них там. И если они не будут очень заняты, возможно, они мне немного расскажут о том, чего ждать в Майами. По правде сказать, я ехала туда вслепую — никто (кроме мистера Брангуина) ничего мне не рассказал.На кухне были две стюардессы, они разговаривали вполголоса. Они повернулись, когда я подошла, и перестали говорить. Девушка, которая была вовлечена в историю с мистером Брангуином, сказала:— О, это ты.— Да, я только хотела извиниться за то…— Забудь это, — сказала она.Обе они были достаточно бледны и напряжены, подумалось мне. Я спросила:— Что-то случилось?— Ты правда хочешь знать? — поинтересовалась она. Другая девушка сказала:— Оставь ее, Люсиль.Неожиданно возникло странное замешательство между нами тремя. Я не могла понять почему.— Она хочет знать — значит, она должна знать, — сказала Люсиль. — Во всяком случае, это будет на первых страницах майамских газет. — Она посмотрела на меня с легкой улыбкой. — Капитал только что получил радиосводку. Один из наших самолетов разбился в аэропорту Токио.— О, нет! — воскликнула я. — Один из наших?— Да.— О Господи, как ужасно.— Да, какой ужас. Там на борту были три наши девочки плюс команда…Другая стюардесса опять сказала:— Люсиль, оставь ребенка в покое.— Почему она не должна знать? Почему она не должна знать, что это не одна романтика?Другая стюардесса сказала мне:— Иди назад и сядь, милая. Не говори об этом другим пассажирам, хорошо?— Разумеется, — сказала я и пошла на свое место. Великолепно. Просто замечательно. Хорошенькое начало. 3 Мы прилетели в международный аэропорт Майами, огромным белым голубем мягко плюхнулись, немного прогрохотали и покатились к свободному трапу.— Вот мы и долетели, — сказал мистер Брангуин. — Было приятно поговорить с вами, мисс Томпсон. А если я натолкнусь на вас в отеле «Чалерой»… — Он неожиданно застеснялся. Его голос сник.— Так что же?— Возможно, нам нужно вместе выпить, а?— Я думаю, что да.— Правда?— Да, правда.Я одержала победу. И это было хорошо, потому что он нравился мне. В нем было что-то очень необычное, я не знаю, что именно, но мне было уютно сидеть рядом с ним.Мы освободились от ремней, встали и приготовились к выходу. Мистер Брангуин посмотрел на люк в потолке над нами и проговорил с улыбкой:— Я сказал вам, чтобы вы не беспокоились насчет кислорода, не так ли?— Да, вы говорили.— Это для птиц.Я ждала Донну у трапа, наслаждаясь приятным горячим запахом самолета, только что закончившего длинный перелет. Мистер Брангуин сказал:— У меня здесь машина. Я мог бы подвезти вас в отель.— Спасибо, но я должна ждать других девушек.Он не спорил.— Что ж, — сказал он. — До свидания. — Он пошел быстрой, легкой, подпрыгивающей походкой, опустив голову.Потом ко мне присоединилась Донна со своим завоеванием — жокеем. Он был настоящей миниатюрой. Она не представила его, а только сказала: «Ну, мистер Майрхед, это моя подруга, я прощаюсь. Спасибо за то, что вы сделали полет просто удовольствием».Настоящая речь. Он, казалось, пришел в замешательство. Он смотрел снизу вверх на нее с томлением — она буквально возвышалась над ним — и сказал патетическим пискливым голосом:— Спасибо. Спасибо. Бай-бай. До скорого. Да?— Надеюсь, мистер Майрхед.Он сказал значительно:— Помните, теперь. Помните.Она засмеялась:— Еще бы, я буду помнить.Он ушел, а, я не сдержала своего любопытства:— Помнить — что?— Предложение, которое он мне сделал.— Какое предложение?— Ну, у него есть номер «люкс» в гостинице под названием «Де Винн». И он сказал, как только я почувствую, что мне нужно побыть одной, я могу сразу прийти и пожить в этом номере. В любое время.— Днем или ночью, значит.— Именно так.Мы подходили к зданию аэропорта, и вдруг я ощутила бездонное ясное небо над собой, чистоту воздуха, тонкий сладкий аромат, аромат мандарин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики