ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Выйдя из бистро, он сел в машину и двинулся в Кьефран. Но вскоре свернул в с
торону Дижона и взял направление на юг.

***

Рик Ван Ковел, молодой крепкий голландец, статный и широкоплечий как вик
инг, с длинными светлыми, почти белыми волосами и такой же бородой, с кирпи
чным цветом лица, какой бывает у людей, постоянно находящихся на свежем в
оздухе, остановил машину Ромуальда как рез перед выездом на южную магист
раль. Перспективе пилить одному по утомительной дороге до самого побере
жья, к тому же отсутствие радио в машине и боязнь заснуть за рулем, толкнул
и Ромуальда к тому, чтобы взять пассажира. Тем хуже для его сидений. Проеха
в километров триста, Ромуальд и Рик уже были друзьями как Крокеболь и Ля Г
ийометт. Голландец, весьма сносно говоривший по-французоки, веселый, то, ч
то называется «душа общества», очаровал бывшего фотографа. После обеда н
а «Постоялом дворе Генриха III» в Маконе и последовавшего за ним возлияния
на «Винном складе мушкетеров» в Турноне Ц Ромуальд, питавший слабость к
местам с королевскими названиями, сам выбирал зеведения Ц последний из
Мюзарденов и его пассажир перешли на ты. Сдержанный по натуре, Ромуальд с
ам удивлялся завязавшейся дружбе, но то, что Рик доверительно сообщил ем
у на ухо, сыграло не последнюю роль в быстром сближения между двумя мужчи
нами.
Рик вел машмну. Ромуальд чрезвычайно оценил это обстоятельство, оно позв
оляло ему ресслабиться, развалиться на пассажирском сиденье с хорошей г
олландской сигарой в зубах. К тому же, рисуя заманчивые картины, Рик дейст
вовал на него успокаивающе, Ц после Вильфранша он выдал очередную порц
ию:
Ц Надо только нырнуть, чтобы достать, старик. Честное слово.
Бывший осведомитель, ставший вначале, хиппи, а потом международным авант
юристом, знавший Катманду так же хорошо, как Балеары, расписывал так, слов
но он нашел новое Эльдорадо:
Ц Побережье Индийского океана, точнее Аравийского моря. Очень мало ком
у известное место… Песок и море, практически больше ничего… Один старый
моряк из Норвегии, с которым я регулярно выпивал в Амстердаме, поведал мн
е об этом… Поначалу я думал, что Это чепуха… Но потом…
Местечко у Аравийского моря, где, по словам Рика, находят необыкновенный
жемчуг.
Ц А сам-то ты там бывал? Ц опросил Ромуальд довольно скептически, спрос
онья икая.
Ц Да, один раз. Прошлым летом. Вот поэтому я и еду туда опять. Подожди минут
у…
Он сбавил скорость, включил сигнальные фары и поставил машину на обочине
. Распахнув рубашку на широкой волосатой груди, он рассмеялся. Под рубашк
ой на голландце был надет толстый кожаный пояс с карманом. Рик открыл кар
ман и что-то оттуда достал. Все так же смеясь, он протянул Ромуальду руку: н
а ладони лежало три крохотные жемчужины с розовым отливом, которые отбра
сывали невероятный фантастический блеск.
Ц Греческое судно ждет меня в Тулоне, Ц сказал он. Путешествие оплачива
ешь работой, какую дадут на судне. Если хочешь попутешествовать, я могу вз
ять тебя с собой, Ромуальд…

***

Ромуальд не жалел о том, что отправился с Риком. Предприимчивый и веселый
голландец был послан ему самим Провидением. Кьефран подождет.
В Южной Аравии, на побережье Аравийского моря, в Аблалахе, маленьком горо
дке, затерянном в песках на мысе Джифаргатар, на террасе отеля «Дворец су
лтана», выходящей на огромный пляж, окаймленный красными скалами, сидели
двое приятелей. Над ними сверкало такое солнце, что и чугун расплавится. В
этом отеле, перевалочном пункте на пути в Йемен, который содержал беглый
нацисткий военный преступник, толстый Хельмут, проживало десятка два ме
ждународных авантюристов, искателей жемчуга. Кучка бродяг, ищущих золот
ое дно, и которые, повидимому, одни только энали, что в Джифаргатаре можно
добыть редкие жемчужины, если умеючи за это взяться. Однако, пройдет неск
олько лет и теплое местечко станет известным, так что нужно было быстрее
им пользоваться. Исходя потом от жары, как в бане, потягивая ледяные напит
ки или поддельное виски, который толстый Хельмут привозил грузовиками и
з Мекки, в «Султане» проживали несколько голландцев, англичане, немцы, тр
ое ирландцев, один югослав и даже один русский. Ромуальд был единственны
м француом. Если другие были одеты как попало, весьма небрежно, как это при
нято у искателей золота, то он носил шикарный белый костюм и великолепны
й колониальный шлем, купленный им перед тем, как сесть на корабль с Риком.
Все парни отлично ладили между собой, ведь место было, по сути дела, не раз
работано, и жемчуга хватало на всех. Днем, когда от жары трескались камни,
они играли в карты или пили. Ночью выходили вместе с профессиональными н
ыряльщиками в открытое море.
Ромуальд и Рик, голые до поясе, обмахиваясь веерами сидели под зонтом чут
ь в стороне от других. Перед каждым из них стоял стакан воды с мятой (в стак
ан Рика было добавлено немного водки). Так как жара усилилась еще на неско
лько градусов, к ним подошел парень, черный как эбеновое дерево и одетый к
ак оттоманский турок, и принялся обмахивать их огромным листом баобаба.
Али, бой, принес новую порцию ледяных напитков. Рик попросил приберечь дл
я него бутылку водки. Ждали захода солнца. В баре играл патефон, оттуда лил
ась негромкая восточная музыка. Двое мужчин в черных очках, не отрываясь,
смотрели на море, похожее на сверкеющее, режущее взгляд лезвие. Еще неско
лько чесов, и с наступлением ночи они отправятся в свой двенадцатый со вр
емени прибытия в Аблалах выход в море.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики