ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ромуальд тронулся с места, но ехал не спеша, а трактор шел следом вплотную
за его драндулетом. За поворотом дороги, над зубчатой стеной плешивых ел
ей он увидел два гордо вознесшихся донжона, соединенных галереей, надмен
ный руины замка Фальгонкуль.

***

Ромуальд знал, что если взять сразу влево по дорожке, ведущей к Поммет вдо
ль болота Ц двести метров стоячей воды, в которой гнило несколько ольши
н и от которого шло такое зловоние, что даже мальчишки не решались забира
ться сюда играть из-за чудовищно мерзкого запаха Ц так вот, если идти эти
м коротким путем, то можно быстро дойти до ворот дедовского замка. Но Рому
альд не хотел поднимать тревогу. Он знал, что из-за занавесок домишек, мим
о которых он проезжал, и которых становилось все больше и больше по обеим
сторонам дороги, за еле ползущим грузовичком наблюдают деревенские жит
ели. Если направиться прямиком к благородным руинам, это вызовет вопросы
. Он не хотел, чтобы его узнали. Во всяком случае, не сразу. Он покатил дальше
к центру деревни, по-прежнему бросая меланхолические взгляды на замок, к
оторый вырисовывался вдали на фоне светлосерого неба, возвышаясь над ве
рхушками деревьев. Сильное волнение вновь охватило его. Подумать только
, ведь он не был на этой улице с сорокового года! Сколько воды, сколько кров
и утекло с тех пор! Он проходил военную службу неподалеку, в Оксон, но ни ра
зу не сделал попытку заехать в родные места, настолько они были ему ненав
истны. И даже потом, став фотографом, он всегда избегал района Грей Ц Везу
ль. Но на этот раз он решился. Он вернулся на родину! Какая-то таинственная
сила заставила его вернуться сюда. Его не оставляло смутное ощущение, чт
о вернулся он недаром.
Стоявшие на порогах домов мужички смотрели, как он проезжает мимо, без те
ни робости пытаясь разглядеть его Ц в деревне робких мало. Вскоре Ромуа
льд увидел своего первого врага: Арсена Мальвейера. Он узнал его по горбу
и стеклянному глазу. Они были ровесники. Эта сволочь стала полевым жанда
рмом. Арсен с любопытством косился на него целым глазом, хотя и этот глаз у
же еле-еле видел из-за принятия алкоголя, который он нещадно глушил с вос
ьми лет, и который тек в его венах, щедро влитый туда его предками Ц винок
урами. Жандарм стоял, прислонившись к перилам моста через Одюизу. Он скру
чивал сигарету, нагло с ненавистью вглядываясь в Ромуальда. Как это и пол
ожено хорошему жандарму, он пытался разглядеть номерной знак фургончик
а. Ромуальд знал, что если в ближайшие двое суток в деревне своруют яблоки
или кур, то номер его машины будет тут же передан в жандармское управлени
е. Какому неосторожному или просто чокнутому туристу могла прийти в голо
ву нелепая мысль забрести в эту мрачную деревню?
Фургончик выехал на церковную площадь. В этот час она была пуста. Все мужч
ины еще в поле, а женщины заняты стиркой или любовью в постели с кюре, с кем-
нибудь из жандармов или с удалившимся на покой старикашкой. Гостиница «М
одерн» по-прежнему стояла здесь, напротив церкви. Единственный кабачок
в деревне, где по воскресеньям после мессы неизменно собирались стражду
щие. Эту гостиницу, хлипкое строение, на крышу которого не рискнула бы сес
ть даже ворона из боязни сломать себе лапу Ц по-прежнему держит семья Мю
шатр, Недоверчивые и недоброжелательные, эти люди переселились сюда из Б
ресса в конце прошлого века. Ромуальд все еще ощущал на правой лодыжке пр
икосновение раскаленного железа, которым братья Мюшатр прижгли ему ног
у в тридцать пятом году. Подлые твари, без Бога, без родины. Подумать тольк
о, ему придется провести ночь в этой ужасной гостинице.
И все же он объехал всю деревню, высматривая, не открыл ли кто случаем Ц б
ывают же смельчаки! Ц другую гостиницу в этом треклятом уголке. Другой н
е оказалось. «Что же, поехали в отель «Модерн»!»
Ромуальд поставил машину на стоянку между каким-то драндулетом и старин
ным Розенгартом, в котором вместо заднего сиденья лежали перевязанные п
роволокой охапки соломы, а из-под капота торчала ржавая рукоятка. Со всей
возможной осторожностью он вошел в сумрачный зал кафе-гостиницы, царств
о мух, как живых и жужжащих над стойкой и столиками, так и мертвых, прилипш
их к зеркалам и стеклам. Маленький человечек с хитрой мордой и всклокоче
нной рыжей шевелюрой, в коричневых брюках и толстой желтой вязаной фуфай
ке появился из задней комнаты, на губах его играла неприятная улыбка. Ром
уальд сразу же признал Адриена Мюшатра, одного из своиз мучителей. Но Адр
иен его, похоже, не узнал. Ромуальд заказал себе вина и устроился за столик
ом в углу.
Ц Номер найдется? Ц спросил он через минуту хозяина, все еще стоявшего
в дверях у него за спиной, скрестив на груди руки, и делающего вид, что он см
отрит на площадь, а на самом деле следившего за тем, чтобы этот чужак не см
отался, не заплатив. Человек с раскаленным железом подошел к Ромуальду, п
оложил толстые, в бородавках руки на край стола и наклонился к нему и дела
нно улыбаясь, отчего его всего перекосило, сказал:
Ц Непременно, мсье. Мсье, наверно, приехал на празднование дня Всех Святы
х?
Ромуальд пробормотал что-то неразборчиво себе в усы, вовсе не желая сооб
щать что-либо о себе этой обезьяне. Адриен Мюшатр протянул Ромуальду кар
точку постояльца. Разъездной фотограф нашарил авторучку и Ц заколебал
ся. Написать вымышленное имя? В задумчивости он поскреб кадык, заказал ещ
е вина. Хозин, волоча ноги, пошел за ним. В это время какой-то тип вошел в зал,
и из задней комнаты тотчас же появилась маленькая смуглая женщина, слегк
а сутулая, с угрюмым и неприятным лицом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики