ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Найдите мне меч!
В комнатах Зубчатой башни, самой высокой в знаменитом замке Бурголоде, к
оторый занимал господствующее положение над великим торговым городом
Кил-Бар-Бенидом, Мундуруку на досуге занимались каждый своим отвратите
льным делом. Вдруг туда ворвался запыхавшийся Клег ростом не больше пивн
ой кружки, весь в слюнях.
Ч Братья, братья мои! Кобкейл и Кмелиог, Кворт и Кмото, Ч все пойдемте ско
рее!
Коббод был недоволен тем, что его так по-идиотски прервали. Ему пришлось в
стать со спин двух хнычущих человеческих детенышей: на их ребрах он сочи
нял очередную музыкальную интерлюдию. Вслед за коренастым обезумевшим
Клегом он вышел наружу. Кобкейл и остальные члены клана вскоре присоедин
ились к ним, бормоча себе под нос разные затейливые ругательства и разя з
ловонным дыханием. Но желание поколотить шумного Клега пропало, как толь
ко они увидели, что его так взволновало.
С юго-востока на них неслось настоящее цунами сверкающих красок, распро
страняясь во все стороны, готовое вот-вот накрыть замок. Фантастическое
явление заполнило небо, преобразуя серые облака, попадавшие в его объяти
я, и перекрашивая птиц и верхушки деревьев. У Кобкейла отпала тяжелая ниж
няя челюсть. Он с недоверием смотрел, как цветная лавина со свистом несла
сь на них. В последнюю секунду он вскинул обе короткие пухлые ручки, чтобы
закрыть лицо. Вокруг него встревоженно верещали остальные члены клана.

Радужная волна прошлась над замком и продолжила свой путь в самые отдале
нные уголки Годланда. Когда Кобкейл опустил руки и открыл глаза, то к свое
му ужасу увидел сверкающую разноцветными кристаллами огромную каменну
ю крепость. Краски вернулись на знамена, свисавшие с флагштоков. Цветным
и стали зловонные пятна какой-то жидкости, заляпавшей весь каменный пол
под ногами, деревянные рамы некоторых окон и даже его собственная одежда
.
Кто-то настойчиво тряс его за плечо. Рядом с ним стояла Кеброча, что-то бес
смысленно бормоча себе под нос. Кобкейл замахнулся и отвесил родственни
це такую сильную пощечину, что она отлетела назад. К тому времени, как она
долетела и плюхнулась на брюхо, потрясенные Мундуруку стали потихоньку
приходить в себя.
Ч Что же нам теперь делать? Ни один человек не может сломить проклятие Ха
ксана!
Ч Вот именно, ни один. Ч Прищурив глаза, Кобкейл задумчиво смотрел в ту с
торону, откуда примчался цветной ураган. Ч Собирай клан. Наша работа зде
сь не закончена. Осталась еще одна вещь, которую мы проглядели, и теперь пр
идется ею заняться.
Он остался стоять у парапета и размышлять, глядя на юго-восток. Озадаченн
ая Кеброча поспешно засеменила обратно в замок, вереща во всю мощь огром
ных легких.
Двадцать два гоблина собрались очень быстро. Возвращение красок смущал
о и пугало их; возбуждало и приводило в ярость. Пока они ждали, что скажет К
обкейл, несколько гоблинов подрались. И не потому что драчуны как-то особ
енно злились друг на друга, просто скандалы и драки традиционно служили
им для того, чтобы выпустить пар и выразить свое разочарование.
Но даже те, кто в этот момент как раз вонзили зубы в руку или ногу кого-нибу
дь из родственников, прекратили все, как только Кобкейл потребовал внима
ния.
Ч Наше заклинание было сломлено, Ч объявил он, изо всех сил шевеля свои
м жабьим ртом.
Ч Мы это знаем, Ч каркнул Кушмаус. Ч Что мы будем делать?
Ч Гр-р-рорк, вот именно, Ч добавил Корпоун. Ч Если мы не вернем все, как б
ыло, у некоторых из этих вероломных людишек могут появиться какие-то мыс
лишки. Ч Он стукнул бородавчатым и прыщавым кулаком по ладони. Ч Лучше
всего, чтобы они лежали растоптанные под ногами, лицом в грязь.
Чуть повернув голову, Кобкейл плюнул на стену чем-то мерзким.
Ч Пока вы все тут носились, потеряв голову, я позаботился о том, чтобы про
следить путь противодействующего колдовства. Я его просчитал. Я знаю, от
куда идут всплески красок, и кто мог все это натворить. Ч Его глаза горел
и. Ч Клан отправится туда и раз и навсегда покончит с теми, кто осмелился
не повиноваться нам.
На призыв Кобкейла они откликнулись кровожадными воплями и криками под
держки, от которых люди, прислуживавшие в замке, в ужасе содрогнулись. Стр
ах был виден даже на лицах тех тварей из Орды, которые вскоре прибыли, ведя
на веревке троицу недавно превращенных. Но выражение лиц у солдат можно
было назвать спокойным по сравнению с тем, как выглядели Куол и его спутн
ики.
Все члены клана толкались и пихались. Столпившись на высокой узкой площа
дке башни, откуда открывался вид на порабощенный Кил-Бар-Бенид, Кобкейл п
оприветствовал новоприбывших. Оста-нов. ившись около Куола, коренастый
гоблин посмотрел на него и двух бывших летучих мышей-вампиров. Куол был н
астолько зол, что он дерзко взглянул на Кобкейла. Рут и Рата, напротив, дро
жали от нескрываемого страха.
Ч Что все это значит? Ч крепко связанный Куол горящими глазами смотрел
на тихо кипящего Мундуруку. Ч Почему нас сюда приволокли так неожиданн
о?
Голос Кобкейла был опасно спокоен.
Ч Сдается мне, друг Куол, что ты был не до конца откровенен с друзьями Мун
дуруку.
Куол больше удивился, чем испугался. Поэтому спросил, заикаясь от сдержи
ваемой злости:
Ч Что ты имеешь в виду?
Ч Только что у меня появились основания полагать, что эти звереныши про
клятого мага Суснама Эвинда не только выжили в том странном месте, куда, к
ак вы уверяли, их сослали навеки, но и вернулись оттуда с таким могущество
м, которое трудно было у них заподозрить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики