ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А в нашей цел
и, нашей миссии спасения остальных! Не важно, что выдумаете о нас и о наших
действиях, но вы же не можете одним взмахом руки отвернуться от страдани
й тысяч существ?
Досточтимый Кубол Пилк помедлил и обернулся.
Ч Я не махал. Я точно помню, что не махал. Поскольку кроме вас самих в вашу
защиту некому выступить, а вы уже опорочены своими деяниями, я не вижу при
чин пересматривать свое решение.
Ч Но есть и другие! Ч выкрикнул голос.
Все, кто был в комнате, обернулись к выходу: подсудимые, охранники, торжест
вующие подручные Мундуруку. Сквозь прозрачные двери смело прошел взъер
ошенный белый кот, неся на голове мышь. С ними шли три красиво разнаряженн
ых гнома.
Усы Макитти поползли вверх, Оскар начал непроизвольно лаять. Глаза Какао
загорелись новым внутренним светом, Тай возбужденно скакал взад-вперед
по жердочке в клетке, а Сэм своим мелькающим нераздвоенным языком почув
ствовал в комнате запах чего-то хорошо знакомого. Наклонившись, Макитти
тихонечко прошептала Оскару на ухо:
Ч Я знала, что этот эгоистичный маленький воображала не бросит нас! Как б
ы он ни твердил, что ему здесь нравится.
Оскар взглянул на нее.
Ч Ты знала? Эй, а что у тебя в глазу?
Ч Ничего, пес. Занимайся своим делом. Ч И она отвернулась ко входу в зал с
уда. Ч Разве ты не знаешь, что кошки не плачут?
Каждый гном шел, зажав в подмышке портфель, сплетенный из крашеных снежн
ых хлопьев. В них ничего не было, но в волшебном королевстве очень важна вн
ешняя солидность. Подойдя к скамье, один из гномов договорил за себя и сво
их коллег.
Ч Хорагум, Гругль и Мигвиг, Ваша Честь. Поверенные защиты.
Хлопнув своими огромными ушами, так что они на мгновение даже закрыли ег
о лицо, судья издал громкое недовольное бульканье. К тому времени, как эти
впечатляющие органы слуха вернулись в нормальное положение, он уже неох
отно занял свое место за важной судейской поганкой.
Ч В чем дело? Ч Яростно подрагивая ушами, негодующий Куол вскочил со св
оего места в заднем ряду. Ч Вы уже объявили приговор! Суд окончен!
Ч Никакой суд не окончен, пока я этого не сказал! Ч Вскочив на трибуну из
поганки, Достопочтимый Кубол Пилк хлопнул ладошами в сторону Куола. Звук
, раздавшийся при этом, отбросил Куола и его летучих мышей к задней стенке
, где они и остались, расплющенные и обездвиженные, будто их приклеили. Ч
Останетесь там, пока все не закончится. Клянусь клыками Титании, я наведу
здесь порядок! Ч бормотал он себе под нос, возвращаясь на свое место и ра
справляя огромный парик. Ч Кто только воспитывал эту публику, ну всегда
перебивают. Особенно, когда эльфа дожидается игра. Ч Усевшись, он тоскли
во посмотрел на троих гномов-адвокатов.
Ч Приступайте, джентльмены. Суд спешит.
Хотя Оскар был очень взволнован и не понял ни словечка из замысловатых в
олшебных юридических хитросплетений, произносимых тремя гномами, он вс
е же почувствовал надежду. Что бы ни означала та тарабарщина, которую они
несли, но проказливые адвокаты говорили с воодушевлением. Даже на охранн
иков это произвело впечатление, насколько вообще можно впечатлить тупо
ватых огров и троллей. И формальная защита, и озорная улыбка на морде его д
руга Цезаря имели для Оскара большое значение. Кот прошел вперед и присо
единился к подзащитным.
Преданные друзья снова были вместе. Что касается их маленькой спаситель
ности Смегден, то ей, как и судье, все происходящее казалось пустой тратой
времени.
Ч Привет, крысиный воздыхатель, Ч пробормотал Оскар Цезарю, когда кот у
селся рядом с ним на свои белые подштанники.
Ч Привет, описанные штаны. Как дела?
Ч Уже лучше. Что тебя сюда привело? По мне соскучился?
Кот презрительно сплюнул:
Ч Как я скучал бы по тому, чтоб оказаться запертым в ванной.
Ч Я думал, ты сбежишь, чтобы пристроить свою кошачью морду в «ах такие ую
тные Общие сады».
Цезарь изящно приподнял лапу и стал вылизывать свою ладошку.
Ч Нет, спасибо. С меня хватит этого рая. Оскар мягко вздохнул:
Ч И что же ты решил на этот счет? Соизволив посмотреть в сторону пса, Цеза
рь сухо ответил:
Ч Это скучно, Ч и продолжил чистить уже другую лапу.
Становилось поздно, когда Досточтимый Кубол Пилк, наконец, в отчаянии вс
кинул свои волосатые руки.
Ч Хватит, уже достаточно. Такими темпами мы здесь проторчим до конца Фее
рии. Не говоря уже о том, что я пропущу и вторую половину своей игры. Благор
одные, но многоречивые адвокаты, я умоляю, отойдите назад, пожалуйста.
Прижимая свои портфели к груди, как щиты, Хоргум, Гругль и Мигвиг быстро ис
полнили просьбу.
Ч Кража есть кража. Решение остается в силе, объявил судья. Ч С задней ст
ены комнаты распятый, как орел, Куол удовлетворенно хрюкнул, а парочка ва
мпиров, как бабочки, приколотые по бокам, радостно запищали. Ч Однако, уч
итывая энергичные доводы защиты, приведенные уважаемой командой дотош
ных напускателей тумана, Ч трио поверенных с признательностью поклони
лось, Ч я решил смягчить приговор.
Оскар с надеждой взглянул на него со своего места. Сзади него Макитти пер
естала мотать хвостом и наклонилась вперед. Все присутствующие замерли
в ожидании, молча глядя на судью.
Ч Я, Досточтимый Судья Кубол Пилк, старший магистратор наивысочайшего
верховного суда Фиолетового королевства и Сказочных стран, решил выдво
рить их назад в отвратительно обычное место проживания, взяв обещание ни
когда не возвращаться.
В зале суда воцарился хаос.
Радостная Макитти соскочила и стала обнимать Какао, которая широко откр
ыла глаза, все еще не веря своим ушам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики