ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подергал с
вою веревку, проверил шкив. Все было прекрасно. Я понял, что трогаю кнопку
сброса на груди и остановился.
Теперь капитан Макдональд повернула пузырь, направляясь к цели. Я видел
нашу тень, двигающуюся по вершинам деревьев. Когда она вырубила двигател
и, мы окунулись в жуткую тишину. Баррелл нервно посмотрела на меня. Беззву
чие оглушало.
Я почти нажал свой микрофон, сказать что-нибудь для заполнения момента, к
ак внезапно наушники заполнила музыка. Уильямсон, "Яростно-красная симфо
ния". Безупречный выбор! Джинни была больше, чем пилот, она была артистом. Я
заткнулся и слушал.
Цель появилась под нами слишком быстро. Я узнал крутой выступ на вершине,
напоминавший хребет дракона. Там проходила пожарная просека и располаг
алось место парковки джипа. Мы подошли ближе, внизу был каньон и долина. Те
нь пузыря скользнула вниз по склону Ч и внезапно метнулась вбок! Мы подх
одили под другим углом? Или сменился ветер? Моторы резко вернулись к жизн
и Ч дьявол!
Теперь компьютер прервал музыку: Ч Группа один Ч готовиться к высадке.

Внизу был купол. Тень пузыря неприятно надвигалась на него…
Ч Пять секунд!, Ч сказал компьютер. Что-то щелкнуло и все веревки вывалил
ись, змеясь к земле, словно желтые спагетти. Ч Три секунды! Ч Я встал. Тень
пузыря надвинулась на купол. Черт побери! Ч Две! Ч Я освободил стопор на
шкиве. И Ч Пошел Альфа! Ч Я спружинил ногами и бросился в неизвестность.
Шкив визжал и звенел, съезжая по веревке. Ч Пошел Бета! Ч Я слышал над соб
ой визжание шкивов, одного за другим.
Земля неслась навстречу. Веревки извивались внизу, как ожившие провода.
И два самых больших хторра, которых я видел, пурпурными струями вытекли и
з хижины: Ч Хторрр! Хторрр!
Ч Дерьмо!
Я схватил гранату на поясе, выдернул чеку. Времени не было. Я падал слишком
близко. Я бросил гранату…
Лететь ей было недолго. Цветок огня вырос перед первым атакующим червем,
отклонив, но не замедлив его. Гром взрыва молотом ударил вверх. Я схватил д
ругую гранату, зная, что уже слишком поздно Ч а потом червя поразили еще д
ва внезапных взрыва, один за другим. Меня подбросило ударной волной. Кто-т
о сверху бросил эти гранаты Ч я надеялся, что больше бросать не будут.
Хторр корчился на земле. Одним из взрывов он был разорван пополам. Второй
хторр был теперь почти прямо подо мной, а третий и самый большой как раз вы
летал из купола. Я щелкнул предохранителем на факеле и направил его прям
о вниз. Я надеялся, что Шоти окажется прав. Второй хторр вздыбился и нацели
лся на меня, а я падал точно в разинутую пасть Ч смотрел прямо в глотку. Я н
ажал крючок. Воздух внизу взорвался огнем. Сквозь него я не видел хторра. П
ылающая земля неслась мне навстречу. Я даже не знал, осталась ли там верев
ка для шкива. Я направил факел в сторону и выстрелил снова, отдача увела ме
ня от горящего червя. Я перестал давить на спуск и сильно ударился о землю
. Упал на задницу Ч Оп! Ч и почти выбил из себя дух…
Третий червь нападал прямо на меня. Ч Хторрр! Хторрр! Ч У меня даже не был
о времени встать. Я просто нацелил факел и выстрелил…
Когда я наконец перестал давить на спуск, от червя не осталось ничего, кро
ме змеящейся черной массы корчащейся, горящей, воняющей резиной плоти. З
апах был ужасен.
Подошел Дюк и протянул руку. Я поблагодарил и встал на ноги. Он осмотрел тр
ех горящих червей: Ч Тебе напомнить, что ты здесь только часть и надо бы о
ставить что-нибудь нам? Ч Он отошел, указывая и направляя свою группу.
Я посмотрел на трех червей: Ч Детишки, как же! Ч И покачал головой. Я не зна
л, хочу ли я встретиться с мамой или нет.
Команда Ларри уже потянулась к дальней стороне купола. Моя группа двигал
ась на позицию, но неуверенно, некоторые уставились на меня и продолжающ
ие гореть останки. Они казались пораженными. Я щелкнул микрофоном: Ч Чер
т побери! Шевелитесь! Не видели прежде, как жгут червей? Ч Я широким шагом
направился за хижину: Ч Баррелл! Шевели задницей! Ч Я представил, как буд
ет болеть моя завтра, после такой жесткой посадки. Я не беспокоился об это
м сейчас. Ткнул кнопку сброса на груди, выпутался из сбруи и пошел.
Я направился прямо к задней стене купола. Нужно было много пространства.
Проверил заполнение баллонов. Еще наполовину полны. Хорошо. Более чем до
статочно.
Огляделся вокруг. Эми Баррелл, белая как лист, была в пятнадцати футах. Она
держала винтовку смертельной хваткой. Но была наготове. Я снова посмотр
ел на стену. Ничего. Проверил остаток группы. Они тоже были наготове.
Микрофон еще включен. Я переключил каналы и тихо сказал: Ч Альфа.
Ч Бета, Ч сказал Ларри.
Ч Гамма, Ч сказал Дюк. Ч Займите свои позиции.
Я глянул на заднюю стену купола. Она была пустой и невыразительной.
Ч Порядок, Ч рявкнул я. Ч Тащите заморозку. Вдвоем.
Морозильная машина была большой пластиковой коробкой с распылителем п
ены. Внутри пухлой коробки два баллона с жидким азотом и раструб. Их сброс
или, после того как все высадились благополучно. Их у нас было два.
Если бы мы не разбудили хторров своим появлением, то вместо факелов смог
ли бы использовать жидкий азот. Готлиб и Галиндо проволокли один из набо
ров. Рили и Джей как раз распаковывали другой. Они дернули рычаг и коробка
с чмоканьем открылась.
Ч Я возьму заморозку. Митчел, прикроешь меня факелом. Ч Готлиб улыбнулс
я, когда я прошел мимо. Он любил риск.
Раструб заморозки был легче факела и не надо было тащить баллоны на спин
е. Их должен был нести Готлиб Ч если бы пришлось двигаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики