ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Вот такого размера, но не деревянный.
Ч Э-э. Алюминий и проволока. Ч Он сорвался за дверь.
Некоторые уже выкатывались, видимо, направляясь в комнату отдыха. Другие
, заново наполнив кружки, шумно прихлебывали Ч самый громкий звук в комн
ате. Мне казалось, что сержант Келли должна находиться в кухне, стряпая би
сквиты, но она была не там. Ч Вот, Ч сказала она, положив передо мной сэндв
ич с курятиной и поставив стакан молока, Ч Ешь. Ч Ее выражение было трудн
о понять, словно лицо было в разладе с эмоциями.
Я уставился в колени: Ч Не хочу.
Ч Да?, Ч огрызнулась она. Ч Что ты наделал такого, что не можешь есть?
Ч Сержант, Ч сказал я, понизив голос, Ч я убил Шо…
Ч Знаю, Ч прервала она меня. Ч Сказали. Ч Она мягко положила мне руку на
плечо. Когда я не поднял головы, она наклонилась, взяла мою голову в колыбе
ль своих рук Ч они были громадны Ч и притиснула к себе. Я не смог сдержат
ься. Я начал плакать, как ребенок, уткнувшись в ее передник. Передник сержа
нта Келли был для меня сейчас единственным в мире. Я схоронил в нем лицо и
плакал. Впервые за всю жизнь я заплакал днем. Ч Мальчик мой, Ч сказала он
а, Ч мой хороший мальчик. Все прошло. Мама уже здесь. Мама здесь.
Наконец, я остановился. Ч Сержант, Ч сказал я, вытирая нос о ее передник,
Ч спасибо вам. Я затуманено посмотрел на нее, ее глаза блестели. Ч Я любл
ю вас.
Ч Э-э… Ч Ее хладнокровие заметно пошатнулось. Она смутилась. Она сказал
а: Ч Я забыла там в кухне…, Ч и быстро ринулась прочь. Когда она ныряла за д
верь, мне показалось, что она вытирала глаза.
Когда я повернулся к столу, Тед стоял с клеткой для цыплят. Не знаю, как дол
го он был здесь Ч и не хотел спрашивать. Он ничего не спросил про мои крас
ные глаза; просто поставил клетку на стол и ждал.
Я скрыл замешательство возней с сумкой. Тед открыл верх клетки, а я просун
ул внутрь асбестовую рубашку с тысяченожками. Развязал узел и вывалил тр
и твердых, черных самородка. Потом тщательно запер задвижку клетки.
Ч Что это?, Ч спросил Тед. В голосе звучало разочарование. Ч Это действи
тельно животные хторров?
Я кивнул. Тысяченожки лежали свернувшись; панцири казались почти металл
ическими. Если они были живы, то не показывали этого.
Ч Почти не на что смотреть.
Ч Подожди, они развернутся, Ч сказал я. Ч Они миленькие, как паучки.
Тед скорчил мину.
Тем временем Сэм, лагерный талисман Ч большой, серый с белым, здоровенны
й кот, который нас усыновил Ч прыгнул на стол для инспекции. Ч Мроурт? Ч
спросил он.
Ч Нет, Сэм, это не едят, Ч сказал Тед.
Сэм понюхал с разочарованием. И сразу обратил внимание на мою курятину и
молоко, неожиданный подарок судьбы. Ни Тед, ни я не отталкивали его. Он шум
но ел. Изящно кусает, но шумно жует. Он особенно громко мурлыкал, когда ел.

Луис шел мимо в майке. На его фигуре среднего возраста уже начали проступ
ать прослойки жира. Я подумал, что армия более не может быть слишком разбо
рчивой. Ч Насекомые из лагеря червей? Ч Он вгляделся поближе. Ч Когда он
и развернутся?
Я пожал плечами.
Ч Ты пытался их кормить? Может, в этом причина. Может, они проголодались.
Ч Или напуганы, Ч предположил я.
Он пропустил замечание мимо ушей. Ч Что они едят?
Я снова пожал плечами.
Ч Ты не знаешь?
Ч Откуда? Может, все что угодно. Когда я их поймал, они грызли стены своего
загона.
Ч Тебе надо их чем-нибудь покормить, Ч настаивал он. Двое-трое других люд
ей шли мимо. Образовалась небольшая толпа. Некоторые бормотали, соглашая
сь с ним.
Ч Попробую, Ч промямлил я. Ч Посмотрю, что им понравится.
Ч Э-э, ты ничего не понимаешь в животных. Я вырос на ферме… Ч Он сунул пале
ц в сетку и позвал: Ч Цыпа-цыпа. Клянусь, они как цыплята. Цыплята хторров. В
перед, жучки, вперед Ч смотрите, что папа принес… Ч Он показал им кусочек
бисквита через решетку. Ч Вперед…
Я надеялся, что тысяченожки проигнорируют его, но одна выбрала именно эт
от момент, чтобы развернуться. Более ничем не сдерживаемая и не находя пр
ичины прятаться, она начала исследовать свое окружение; антенны двигали
сь вперед-назад во всех направлениях, пробуя все. Через мгновение она ско
льзнула по полу и даже по стенам клетки, позволив увидеть свою мягкую изн
анку. Мягкую? Она была глубокого тревожно-красного цвета с темными лента
ми, разделяющими Ч что? Ч это выглядели как сегменты. Я смог увидеть, как
соединялись все скорлупки Ч тело создания было поездом крошечных брон
ированных машин на ножках.
Тысяченожка попробовала алюминиевый каркас своими чувствительными ан
теннами и попыталась просунуть голову сквозь проволочную сетку. На мгно
вение показалось, что она смотрит прямо на меня; глаза были черными диска
ми размером в квартер. Они напоминали глаза хторров и не были фасетными, к
ак глаза обычных насекомых.
Потом она оттянулась назад и продолжала исследование, дойдя наконец до л
омтика бисквита. Тысяченожка легко потрогала его пробующими антеннами,
потом съела. Она просто двигалась вперед, сгрызая на ходу, пока все не исче
зло. Ч Эй, Ч сказал Луис, улыбаясь. Ч Понравилось. Вот еще немножко. Ч Он
впихнул остаток бисквита в клетку.
Тысяченожка проделала короткую работу и над этим кусочком. Потом развер
нулась другая и тоже начала исследовать клетку.
Ч Эй, Луис, Ч сказал кто-то. Ч Накорми-ка еще одну.
Луис поглядел вокруг. Его взгляд упал на сэндвич с курятиной, над которым
все еще трудился Сэм. Луис разломил хлеб на кусочки и пропихнул их через с
етку. Сэм неторопливо грыз мясо, надеясь, что курятина не последует за хле
бом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики