ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Что ты там говорил насчет зомби?— Забавно — ты можешь знать кого-то в течение долгих лет, и вдруг обнаружить что он расхаживает на глиняных ногах.— Зомби, — повторил Клиф терпеливо.— Чего? А, да! Я хочу сказать, он ведет себя, как один из них, — Глод попытался припомнить каких-нибудь анк-морпоркских зомби. — Во всяком случае так, как зомби должны себя вести.— Угу. Я понимаю, что ты хочешь сказать.— И мы оба знаем — почему.— Угу. Эээ— почему?— Гитара.— А, это. Да, точно.— Когда мы на сцене, эта хреновина заряжается.Гитара покоилась на кровати Бадди в тишине и темноте, и ее струны тихонько вибрировали в такт словам гнома.— Ну хорошо, что мы можем с ней сделать? — спросил Клиф.— Она же деревянная. Десять секунд работы топором и никаких проблем.— Не уверен. Это совсем необычный инструмент.— Он ведь был отличным парнем, когда мы его встретили. Ну, для человека, — сказал Глод.— Ну так что мы можем сделать? Не думаю, что нам удастся отобрать ее у него.— Может, удастся отобрать его.Гном запнулся. Его насторожило дребезжащее эхо, сопровождающее его голос.— Эта проклятая штука нас подслушивает! — сказал он. — Пошли на улицу!— Не вижу, как бы она могла нас подслушивать, — сказал Клиф. — Инструменты, они для того, чтобы слушали их.— Струны слушают, — ровным голосом сказал Глод. — Это необычный инструмент.Клиф пожал плечами:— Разобраться в этом можно одним-единственным способом, — сказал он.Ранним утром улицы заполнил туман. Вокруг Университета он принимал удивительные формы под воздействием слабого фонового магического излучения. Фигуры причудливых очертаний двигались по влажной мостовой.Две из них были Глод и Клиф.— Точно, — сказал гном. — Тут мы и были.Он уставился на девственно чистую стену.— Я знал это! — Воскликнул он. — Я ведь так и говорил! Магия! Сколько раз мы слышали эту историю? Некая таинственная лавка, которую никто раньше здесь не видел, и кто-то приходит туда и покупает некую старинную диковину, которая превращается в…— Глод.— …в своего рода талисман или бутылку, полную джиннов, а когда у него начинаются проблемы, он возвращается назад и обнаруживает, что лавка…— Глод!— …таинственным образом исчезла и вернулась в то измерения, из которого явилась… Да, что такое?— Ты не на той стороне улицы. Повернись.Глод еще немного полюбовался глухой стеной, затем развернулся и перешел дорогу.— Эту ошибку мог совершить каждый.— Угу.— И она не отменяет сказанного мной.Глод схватился за ручку двери и обнаружил, к своему удивлению, что дверь не заперта.— Сейчас где-то два часа пополуночи! Ну какая музыкальная лавка может быть открыта в это время? — он чиркнул спичкой.Вокруг них распростиралось кладбище старых инструментов. Выглядело это как стадо доисторических животных, неожиданно накрытых наводнением, а затем окаменевших.— Что это за штука вон там, похожая на змею? — прошептал Клиф.— Это называется Змея.Глоду приходилось нелегко. Большую часть жизни он был музыкантом, вид мертвых инструментов был для него невыносим, а все здешние инструменты были мертвы. Они никому не принадлежали. Никто на них не играл. Они были как безжизненные тела, люди без души. То, что наполняло их когда-то, ушло. Каждый из них являлся символом музыканта, которого оставила удача.За рощицей фаготов мерцал свет. Пожилая леди крепко спала в кресле с вязанием на коленях и шалью на плечах.— Глод.Глод подпрыгнул.— А? Чего?— Что мы тут делаем? Мы убедились, что это место на самом деле существует.— Потрогайте-ка потолок, хулиганы!Глод поморгал на арбалетный болт, упершийся ему в кончик носа, и поднял руки. Старушка перешла от сна в позицию для стрельбы, миновав каким-то образом все промежуточные стадии.— Это лучшее, что я могу сделать, — сказал он. — Эээ— Дверь была открыта, вы понимаете, и…— И вы решили ограбить бедную беззащитную старую женщину?— Не совсем, не совсем, на самом деле мы…— Я вхожу в состав Проекта Соседской Взаимопомощи Ведьм, вот так-то! Одно мое слово, и вы будете сидеть, хлопая глазами и надеясь на появление какой-нибудь зацикленной на амфибиях принцессы.— Это зашло слишком далеко, — сказал Клиф. Он наклонился вперед и его огромная рука сомкнулась на арбалете. Пальцы сжались. Брызнули щепки.— Мы совершенно безобидны, — сказал он. Мы пришли по поводу инструмента, который вы продали нашему другу на той неделе.— Вы Стражники?Глод поклонился.— Нет, ма'ам. Мы музыканты.— Думаете, мне легче от этого? О каком инструменте вы говорите?— Что-то типа гитары.Старая леди склонила голову к плечу. Ее глаза сузились.— Я не собираюсь принимать ее назад, — заявила она. — Продано и оплачено. И в хорошем рабочем состоянии, кстати.— Мы просто хотели узнать, откуда она к вам попала.— Ниоткуда она ко мне не попадала, — сказала старушка. — Она всегда тут была. И не дуй в это!Глод едва не уронил флейту, которую он машинально извлек из завала.— …или мы окажемся по колено в крысах! — старушка повернулась к Клифу. — Всегда она тут была, — повторила она.— На ней была какая-то пометка, — сказал Клиф.— Всегда тут была, — еще раз повторила старая леди. — Даже когда я только-только завела эту лавку.— Кто ее принес?— Откуда мне знать? Я никогда имен не спрашиваю. Людям это не нравится. Проставляю на них номера, и все.Глод посмотрел на флейту. На ней болталась желтая бирка с нацарапанным на ней числом 431. Он оглядел стеллаж за самодельным прилавком. На нем лежала розовая морская раковина, тоже пронумерованная. Он облизнулся и потянулся за ней.— Прежде чем ты подуешь в нее, — предупредила старушка, — тебе бы лучше запастись девственницей для принесения в жертву, котлом плодов хлебного дерева и котлом черепашьего мяса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики