ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В заключение все участники представле-
ния, за исключением китайской красавицы, вышли к зри-
телям и пригласили их потанцевать. Скараманга и Хендрикс
вежливо отказались, а Бонд поставил двум девушкам, кото-
рым не хватало партнеров, по бокалу шампанского и узнал,
что их зовут Мейбл и Перл; Бонд видел, что остальные че-
тыре бедняжки просто изнемогают в медвежьих объятьях че-
тырех потных громил, которые, согнув девушек чуть ли не
вдвое, неуклюже исполняли ча-ча-ча, таская партнерш по за-
лу под завывающий аккомпанимент полупьяного оркестра.
Кульминация того, что, конечно, можно было назвать оргией,
явно приближалась. Бонд сказал своим девушкам, что ему на-
до пойти в туалет и выскользнул из комнаты, когда Скара-
манга смотрел в другую сторону, но, уходя, успел заметить
взгляд Хендрикса, холодный и пронизывающий. Он словно
смотрел какой-то неинтересный фильм, но при этом не хотел
упустить ни одной детали.
Когда Бонд добрался до своего номера, была полночь.
Окна в комнате были закрыты, работал кондиционер. Он вы-
ключил его и приоткрыл окна, после чего с искренним об-
легчением принял душ и лег спать. Его немного беспокоило
то, что он устроил это представление с пистолетом, но глу-
пость есть глупость, теперь уже ничего не поделаешь. Вско-
ре он уснул, и ему приснилось, как трое мужчин в черном,
освещаемые луной, тащили бесформенный узел к темной во-
де, на поверхности которой тут и там вспыхивали красные
огоньки глаз. Скрежет белых зубов и треск разгрызаемых кос-
стей превратилися в неотвязный кошмарный звук, как если
бы кто-то скребся или царапался, и этот звук заставил его
вдруг проснуться. Он взглянул на светящийся циферблат.
Часы показывали 3-30. Царапанье превратилось в тихое по-
стукивание, раздававшееся из-за шторы. Джеймс Бонд тихо
встал с постели, вытащил из-под подушки пистолет и про-
крался вдоль стены к краю шторы. Он раздвинул ее быстрым
движением. Золотистые волосы казались почти серебряными
при лунном свете.
- Скорее, Джеймс. Помоги мне взобраться, - шепнул
ему Мэри Гуднайт.
Бонд выругался про себя. Что за черт Он положил писто-
лет на ковер, схватил протянутые руки и то ли втащил, то
ли втянул ее через подоконник. В последний момент каблук
зацепился за оконную раму, и окно захлопнулось с оглу-
шительным стуком, похожим на пистолетный выстрел. Бонд
опять выругался, на этот раз шепотом.
- Извини, пожалуйста, Джеймс, - прошептала Мэри
Гуднайт, признавая свою вину.
Бонд шикнул на нее. Он поднял пистолет и положил его
опять под подушку, потом провел ее через всю комнату в ван-
ную. Включил свет, в качестве меры предосторожности пус-
тил душ и одновременно с ее вздохом удивления вспомнил,
что был совсем голым.
- Извини, Гуднайт, - произнес он, дотянулся до поло-
тенца, обмотал его вокруг бедер и сел на край ванны. Жестом
пригласил ее сесть на унитаз.
- Что ты здесь делаешь, Мэри, черт побери-спросил
он совершенно ледяным тоном.
В ее голосе прозвучало отчаяние.
- Я не могла иначе. Я должна была найти тебя как-ни-
будь. Я напала на твой след через девушку в этом, э-э, ужас-
ном месте. Я оставила машину среди деревьев на подъезде
сюда и просто стала следить за домом. В некоторых номерах
горел свет, я прислушалась и, э-э, - она вся покраснела, -
поняла, что ты не мог быть ни в одном из них. Потом я увидела
открытое окно. Я была уверена, что ты единственный чело-
век, который будет спать с открытым окном. В общем, мне
пришлось просто положиться на случай.
- Что ж, придется отправить тебя отсюда как можно
скорее. Ну хорошо, а что случилось
- Сегодня вечером, то есть я хочу сказать вчера вече-
ром поступила срочная шифровка-"три Х". Ее нужно
было передать тебе во что бы то ни стало. В штаб-квартире
думают, что ты в Гаване. В шифровке говорится, что один из
высокопоставленных представителей КГБ, который работает
под именем Хендрикс, находится в этом районе: стало из-
вестно, что он в этой гостинице. Ты должен держаться по-
дальше от него. Они узнали из "надежного, но не пожелав-
шего открыть себя источника", - Бонд улыбнулся, услышав
этот старый эвфемизм, иносказательное выражение, - что
среди прочих задач у него есть поручение найти тебя и, э-э,
прикончить. Вот я и смекнула, что, так как ты находишься
в этих краях и задавал мне соответствующие вопросы, зна-
чит, уже напал на его след и теперь, наверное, сам идешь
в приготовленную для тебя ловушку. Я хочу сказать, что,
не зная еще, что ты преследуешь его, он сам охотится за
тобой.
Она протянула ему руку, она хотела, чтобы он сказал ей,
что она поступила правильно. Бонд взял руку и рассеянно
погладил ее, одновременно соображая, как же ему теперь
поступить. Ситуация осложнялась.
- Да, этот человек здесь, - сказал он. - И человек по
имени Скараманга тоже здесь. Тебе, пожалуй, следует знать,
Мэри, что Скараманга убил Росса. В Тринидаде. - Она при-
крыла рот рукой. - Ты можешь сообщить об этом от моего
имени, сомнений нет. Сообщи, если, конечно, мне удастся
тебя отсюда вызволить. Что касается Хендрикса, да, он таки
здесь, но меня, кажется, не опознал. Из штаб-квартиры не
сообщали, есть ли у него описание моей внешности
- Тебя просто назвали "пресловутым тайным агентом
Джеймсом Бондом". Но Хендриксу, кажется, этого пока-
залось мало, потому что он просил прислать словесный
портрет. Это было два дня назад. Он может получить со-
общение по телеграфу или телефону в любую минуту. Так
что ты понимаешь, почему я должна была найти тебя,
Джеймс
- Да, конечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики