ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так вот. Мы, значит, поедем вдоль старой плантации
сахарного тростника, это около двадцати миль в сторону бух-
ты Грин-Айленда. Масса птиц, кустарниковые крысы. В про-
токах крокодилы. Может быть, немного поохотимся. Постре-
ляем. Оружие у всех имеется Прекрасно, прекрасно. Завтрак
с шампанским на Грин-Айленде. Девушки и музыка будут
тоже, чтобы мы не скучали. После завтрака грузимся на боль-
шой катер под названием "Сандерберд" и плывем до Лусса.
Это небольшой городок на побережье. Там мы попробуем
организовать обед. Те, кто не хочет ловить рыбу, могут забав-
ляться с девочками. Хорошо Затем вернемся сюда-на
коктейль. Понятно Все довольны Какие вопросы Тогда
поехали.
Бонду велели сесть на заднее сиденье машины. Кортеж
тронулся. Снова ему подставили затылок! Нужно быть сума-
сшедшим, чтобы не прикончить Скарамангу сейчас! Но мест-
ность была открытой, спрятаться негде, а тут еще сзади целых
пять пистолетов. Обстоятельства просто складываются не
совсем удачно. Каков же план его устранения Вероятно,
это должно случиться во время охоты. Джеймс Бонд мрачно
улыбнулся сам себе. Он был вполне счастлив. Хотя объяснить
это чувство не мог. Он был взвинчен и внутренне напряжен.
Это тот самый момент, когда после двадцати пасов у тебя на
руках появляется, наконец, стоящая карта, с которой можно
играть. Не обязательно выиграть, но играть. За этим челове-
ком он охотился больше полутора месяцев. Сегодня, вероятно,
этим утром, должен сделать то, что ему приказано. Ситуация
ясная-кто кого. Шансы Его предварительная осведомлен-
ность давала некоторое преимущество. Он лучше подготовил-
ся к бою, чем предполагал противник. Но у противника было
большое войско. Их было много. И войско это, даже если гово-
рить только о Скараманге, - наиболее боеспособные. Оружие
И снова, не принимая в расчет остальных, у Скараманги пре-
имущество. Длинноствольный "Кольт" 45-го калибра он
вытащит на мгновение позже Бонда. Но длина ствола обеспе-
чивала бо"льшую точность стрельбы по сравнению с "Вальте-
ром" Бонда. Скорострельность У "Вальтера" должно быть
небольшое преимущество-отсутствие патрона в стволе
пистолета Скараманги. Если он этого не заметил, то у Бонда
появится дополнительный шанс. Твердая рука Холодная го-
лова Желание убить Как можно все это оценить Что ка-
сается оружия и его скорострельности, то выбора не было.
Бонд, просто от безысходности, мог быть более удачлив
в стрельбе. Здесь, однако, надо быть начеку. Он должен пога-
сить пламя, бушевавшее в нем. Стать абсолютно спокойным.
Жажда смерти, чужой, конечно, сейчас, вероятно, у него пре-
обладала. Еще бы. Он борется за свою жизнь. А они просто
развлекаются. Скараманга организовал для своих друзей ат-
тракцион. Показывает, что все может. Выпендривается. Это
хорошо! Это может быть решающим фактором! Бонд приказал
себе попробовать еще больше усыпить бдительность Скара-
манги, усилить его уверенность в себе, заставить потерять
чувство осторожности. Он должен стать карикатурным англи-
чанином, англичанином из мультяшек. Он должен изобра-
зить, что взять его легче легкого. Джеймс Бонд почувство-
вал сильное возбуждение, ему словно адреналин в кровь вве-
ли. Пульс участился. Он знал это. И стал дышать глубоко
и медленно, чтобы справиться с волнением. Он заметил, что
сидит, сильно наклонившись вперед, очень напряженно. Он
откинулся на спинку сиденья и попытался расслабиться.
В общем, ему это удалось, однако правая рука все еще была
тяжелой. Такое впечатление, что ее контролировал кто-то
другой. Лежа на правом бедре, она время от времени сжи-
малась, как лапа собаки, продолжавшей во сне ловить
кроликов.
Он засунул руку в карман пиджака и стал наблюдать за
грифом, кружащим в небе. Он представил себя этой птицей,
представил, что выискивает сейчас раздавленную жабу или
дохлую кустарниковую крысу. Круживший в выси гриф на-
шел свою падаль и стал спускаться все ниже и ниже. Бонд
пожелал птице приятного аппетита. Хищник внутри него по-
желал стервятнику хорошего обеда. Он улыбнулся от этого
сравнения. Они оба шли на запах падали. Основной разни-
цей между ними было лишь то, что гриф охранялся законом.
Никто не стал бы стрелять в него при последнем броске на до-
бычу. Удивившись его мыслям, правая рука Бонда появилась
из кармана и зажгла ему сигарету, она проделала эту опера-
цию спокойно и послушно. Она прекратила самостоятельную
охоту за кроликами.
Железнодорожная станция была великолепным макетом
времен узкоколеек Колорадо-приземистое здание из вы-
цветшей дранки с карнизом, украшенным пышным орнамен-
том. Ее название-станция "Сандерберд"-было написано
почти готическим шрифтом в виде орнамента с глубокими
насечками. Висели объявления: -Жуйте -Роузлиф файн".
прекрасный виргинский табак", "Поезда идут со всеми оста-
новками" и "Чеки не принимаются". Паровоз, переливаясь
черным и желтым лаком и начищенной медью, был похож
на драгоценный камень. Стоял, тихо отдуваясь, залитый сол-
нечным светом. Завиток черного дыма поднимался вверх из
высокой трубы за большим медным прожектором, установлен-
ным в передней части паровоза. У него было собственное
имя-"Красотка" которое светилось, на вычурной медной
пластинке, расположенной на блестящем черном корпусе
паровоза. Его номер--1-был нанесен на такую же
пластину, помещенную под носовым прожектором. К паро-
возу был прицеплен только один вагон. Открытого типа с по-
ролоновыми сиденьями и легкой крышей, накрытой для за-
щиты от солнца бледно-желтым полотнищем, обрамленным
бахромой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики