ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- О-кей, красотка, отправ-
ляйся. И не вздумай опять появиться здесь без приглашения.
Поняла И можешь рассказать своему старому хрычу, его
превосходительству, куда лучше запихнуть все эти именнин-
ные карточки. В "Сандерберд" ему соваться нечего. Здесь,
моя вотчина. Уяснила Ну и отлично. Не помни" свой корсет,
когда будешь вылезать в окно.
Мэри Гуднайт была холодна как лед.
- Прекрасно, прекрасно, господин, э-э. - . я передам ваши
слова. Уверена, что Верховный комиссар обратит, чего раньше
не делал, более пристальное внимание на ваше пребывание
на острове. И правительство Ямайки тоже.
Бонд взял ее за руку. Она чересчур увлеклась, стала пере-
игрывать.
- Иди, Мэри, - сказал он. - И пожалуйста, скажи маме,
что я закончу здесь дела через день-два и позвоню ей из Кинг-
стона.
Он подвел ее к окну, помог выбраться, вернее, спустил, как
мешок, вниз через окно. Она махнула рукой и побежала через
лужайку. Бонд отошел от окна, у него словно камень с плеч
свалился. Он никак не ожидал, что они так безболезненно вы-
путаются из подобного ужасного, неприятного положения.
Бонд подошел к кровати и сел на подушку. Почувствовал себя
спокойнее, ощутив под собою твердый металл пистолета. Он
посмотрел на Скарамангу. Тот уже убрал свой пистолет в кобу-
ру под мышкой, прислонился к платяному шкафу, задумчиво
поглаживая пальцем свои черные усики.
- Канцелярия Верховного комиссара, - произнес он-.
Помимо него, там работают и местные представители вашей
знаменитой Секретной службы. Может быть, господин Хэ-
зард, вы и в самом деле тот Джеймс Бонд Сегодня вечером
вы показали, что оружием владеете сносно. Кажется, я чи-
тал где-то, что этот человек, по имени Бонд, довольно вы-
сокого мнения о своих способностях в обращении с оружием.
У меня также есть данные относительно того, что он нахо-
дится где-то в карибских странах и ищет меня. Забавные сов-
падения, а
Бонд рассмеялся.
- Полагаю, что Секретная служба давно прекратила свое
существование, еще в конце войны. В любом случае, к сожале-
нию, не могу изменить свою внешность только для того, чтобы
подыграть вам. Вам стоит лишь позвонить утром во Фроум,
некоему господину Тони Хьюджилу, тамошнему начальству,
у него и проверьте все, что я говорю. А как вы, кстати, объяс-
ните, что этот парень Бонд сумел-таки разыскать Скарамангу
в каком-то борделе в Саванна-Ла-Мар И что ему в конце
концов нужно-то
Скараманга задумался на мгновение.
- Полагаю, что он хочет взять у меня несколько уроков
по стрельбе. Буду рад услужить ему. Но с номером "Три с по-
ловиной" ты, пожалуй, прав. Я так и решил, когда нанимал
тебя. Но столько совпадений сразу, нет, так не бывает. Может
быть, пора уже и задуматься. Я с самого начала сказал, что
носом чую легавых. Девушка, может, и на самом деле твоя
невеста, а может, и нет-но этот прием с душем. - . Старый
трюк, его знают все мошенники. Может, им пользуются и в
Секретной Службе. Если только, конечно, ты там не трахал
ее-Он поднял одну бровь.
- Именно это я и делал. А что здесь такого А вы-то чем
занимались с этой китаянкой Играли в бирюльки-Бонд
встал с кровати. Он изобразил на лице нетерпение и гнев
в равных пропорциях. - Послушайте, господин Скараманга.
С меня достаточно. Перестаньте давить на меня. Вы вот все
ходите здесь, размахивая этим чертовым пистолетиком, и ве-
дете себя, как сам Всевышний, болтая при этом всякую
чушь относительно Секретной службы. Вы что же, ждете,
что я упаду перед вами на колени и стану лизать вам бо-
тинки Если так, тогда вы ошибаетесь. Коли не нравится моя
работа, гоните обещанную тысячу долларов, и я пойду себе
куда подальше.
Скараманга улыбнулся своей едва заметной жесткой
улыбкой.
- Может быть, и пойдешь, и даже раньше, чем думаешь.
Тоже мне! - Он дернул плечами. - Ладно, ладно. Но запом-
ни, господинчик. Если окажется, что ты не тот, за кого себя
выдаешь, разорву на куски. Понял меня И рвать буду снача-
ла маленькими кусочками, а потом-и кусками побольше.
Так, чтобы продлить удовольствие. Понял А теперь можешь
валить спать. У меня встреча с господином Хендриксом
в 10 в зале заседаний. И я не хочу, чтобы нам мешали. После
этого вся компания отправится на экскурсию по железной
дороге, о которой я говорил тебе. И уж твоя забота-органи-
зовать все как следует. Прежде всего поговори с одним из
администраторов. Понял Ну все. До скорого.
Скараманга вошел в платяной шкаф, отодвинул рукой ко-
стюм Бонда и исчез. С той стороны раздался резкий щелчок
замка. Бонд встал. "Ну и ну", - произнес он вслух и напра-
вился в ванную, чтобы смыть с себя все, что пережил за
последние два часа.
Он проснулся в 6-30, как и наметил; и на этот раз какой-то
неведомый будильник, встроенный в его организм (так у мно-
гих бывает), не подвел, позвонил вовремя. Он надел плавки,
пошел на пляж и опять сделал заплыв на длинную дистан-
цию. Когда в 7-15 он увидел, как Скараманга выходит из
западного крыла гостиницы, а за ним следует слуга с полотен-
цем, Бонд поплыл к берегу. Он прислушался к резким тяже-
лым ударам батута и затем, обходя это место стороной, так,
чтоб его не видели, вошел в гостиницу через главный вход
и быстро направился к своей комнате. В комнате он постоял
у окна, прислушиваясь, хотел убедиться, что Скараманга все
еще делает упражнения, затем достал отмычку, которую ему
дал Ник Николсон, и проскользнул через коридор в номер
-0, прикрыв за собой дверь. Он закрыл дверь на задвижку.
Да, здесь было то, за чем он пришел, пистолет лежал на туа-
летном столике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики