ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Ц И во всяком случае, этот удар кулаком предназначался не мне, насколько
я понимаю, не правда ли? Вы целились не в меня, а в того приставалу, молодого
журналиста, верно?
Ц Э-э, да, можно и так, но тем не менее я настаиваю на извинении. Именно поэт
ому я и позвонил вам по теле фону на следующий день. И дал вам понять, что вы
можете мне перезвонить. Я знаю, что вам передали также и эту мою просьбу, н
о вы со мной не связались ни по каким каналам, Ц добавил он тоном упрека.

За кого же этот тип меня принимает?
Ц Когда я получил ваше послание, то было уже поздно вам звонить, Ц объяс
нил я. Ц Потом я забыл. И только сегодня, благодаря одному совпадению...
Ц Совпадению?
Ц Да. Один продюсер напомнил мне о другом. Я только что навестил одного и
з своих друзей Ц Жана-Поля Монферье...
Ц Монферье? Ах да, правда, я узнал, что он вернулся из Канн... (элегантным жес
том он отправил Монферье в аэропорт) ...Вернемся к нам. Да, я отнесся очень от
рицательно к вашему молчанию, месье Нестор Бюрма... (он замолчал, встал и по
шел к вентилятору изменить его направление) ...Какая жара! (он вернулся и се
л, обмахивая свою массивную шею желтым шелковым платком) ...Да, очень отриц
ательно. Я подозревал вас, и ваше поведение только укрепило меня в моих по
дозрениях. Я вывел из него заключение, что вы не желаете встречаться со мн
ой, а из этого заключения сделал и другие. В нашей профессии мы называем эт
о "цепочкой". Ладно. Теперь вы тут, и мы можем, наконец, откровенно объяснить
ся.
Ц Вы меня подозревали, но в чем же?
Ц Я ужасно не люблю частных детективов, месье, Ц сухо произнес он. Ц Мож
но даже сказать: я их ненавижу.
Ц Это не ответ.
Он поднял на уровень лица свою огромную ручищу и, размахивая перед рожка
ми на голове быка, украшавшего мою трубку, платком, к счастью, не красным, п
родолжал:
Ц Одну минуту... Роланда нанимала многих частных детективов, чтобы шпион
ить за мной. Поэтому, когда в тот вечер я вас увидел перед собой, кровь брос
илась мне в голову. Я вас знал. Знал, что вы были телохранителем Грас Стенд
форд, но поскольку она вернулась в Америку, вы уже не были им. Но вы по-прежн
ему болтались поблизости. Буду откровенен. Я не целился в того молодого ж
урналиста. Если бы надо было бить морду всем журналистам, которые позвол
яют себе невежливые высказывания, то этому не было бы конца. Я целился име
нно в вас. Я был пьян и вообразил себе Бог знает что. Извините меня еще раз...

Ц Вообразил что?
Ц Всякое.
Ц Понятно. По поводу этой Роланды, да?
Ц Да.
Ц Кто эта Роланда?
Ц Моя жена. Мадам Роланда Ломье. Недавно я заключил с ней соглашение, и мы
договорились, что она оставит меня в покое...
Ц Я никоим образом не работаю для вашей жены, Ц сказал я. Ц Если это мож
ет вас успокоить...
Ц Гм, гм... Ц проворчал он с недоверчивым видом. Ц Ладно... Во всяком случа
е, Роланда ошибется в своих расчетах. Я умею быть начеку. Она научила меня
действовать потихоньку. Я и буду действовать потихоньку.
Ц Так тихо, как вам будет угодно, Ц улыбнулся я. Ц Какое мне дело до всег
о этого?
Ц Ну что ж, не будем больше говорить обо всем этом, Ц предложил он, облегч
енно вздохнув. Ц И выпьем последний стаканчик, если вы ничего не имеете п
ротив.
Я согласился. Жан налил нам и позволил глоток себе за занавеской ванной к
омнаты. Потягивая из своего стакана, я перевел разговор на смерть Люси По
нсо. Ломье не сообщил мне ничего интересного и добавил, что все это очень г
рустно. Я присоединился к этой мысли, но тут зазвонил телефон. Ломье снял т
рубку:
Ц Да... да... о! Черт!.. Ладно... (Он положил трубку, все такой же красный и потный.)
В этой профессии всяких зануд в избытке, Ц сказал он.
И безо всякого перехода снова заговорил о Люси Понсо, повторяя при этом, ч
то все это очень грустно для актрисы, которая доказала, что ничего не раст
еряла из своего таланта. Я воспользовался короткой паузой в его речи, что
бы вставить имя Монферье и сообщить о визите Денизы Фалез к продюсеру.
Ц Я не знал этого, Ц вздохнул Ломье. (Он посмотрел на часы. Часы и телефон
Ц это два столпа кинопроизводства.) ...Ей не надо забывать о нашей договор
енности (он снова вздохнул.) ...Я вам говорил недавно, что эта профессия полн
а зануд. А также и неблагодарных. Это я создал Денизу. А теперь она, без сомн
ения, будет стараться отхватить роль в фильмах Монферье. Моих ей больше н
едостаточно. Они для нее малопривлекательны. А! Ничтожество! Но я тоже дел
аю выдающиеся фильмы, когда захочу, как тот Монферье!
Он снова вздохнул, и новая волна жара охватила его. Он скривился под своим
желтым платком, которым вытирал пот. Похожий на малыша с рекламы глистог
онного средства, на ребенка, который вот-вот заплачет.
Ц В конце концов... я не сержусь на нее... Она свободна... конечно, за пределам
и контракта... но ведь контракт может быть нарушен, если уплатить неустойк
у. Нет, право, я на нее не сержусь... Со времени ее нервной депрессии бывают м
оменты, когда...
Ц А у нее была нервная депрессия?
Ц Да. Строго между нами, не так ли? Жизнь артиста не всегда бывает радостн
ой. Из разного рода соображений мы постарались не разглашать это дело... Ви
дите, я доверяю вам, Ц усмехнулся он.
Ц Можете вполне, Ц ответил я. Ц Мадам Ломье не является моей клиенткой.

Он пожал плечами, словно приводил в равновесие нормандский шкаф. Допил с
вой стакан и, все больше и больше обливаясь потом, предложил мне пойти с ни
м на съемочную площадку. Там должны были снимать тот фильм, что непременн
о должен был меня заинтересовать как детектива. Я согласился, втайне над
еясь встретить Денизу Фалез, которую вышеупомянутое соглашение должно
было призвать в студию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики