ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хватит, бесполезно ломать себе голову заранее
. И довольно об этом бедняге Рабастене... (Я вытащил из кармана экземпляр "Го
лливуд-магазина" и протянул его Марку Ковету) ...Я рассчитывал на него, чтоб
ы он познакомил меня с девицей, которую вы тут видите.
Ц А она прелестна, хорошая фигурка и все прочее. У вас есть вкус, Ц утверд
ительно кивнул головой редактор "Крепю".
Ц Ее зовут Моникой. С этой крошкой я немного знаком, но не знаю, где ее найт
и.
Ц У меня есть приятели в "Голливуд-магазине", и я знаю, в какой художествен
ной фотостудии позируют эти манекенщицы и все прочие красотки. Хотите, я
поинтересуюсь?
Ц Это меня очень бы устроило.
Он посмотрел на часы:
Ц Уже поздно, и все эти места уже закрыты, но по двум-трем телефонным номе
рам могут ответить.
Ц Ну что ж, пойдем перекусим, Ц сказал я. Ц Я вас приглашаю, и в промежутк
е между двумя блюдами вы узнаете, сможете ли вы быть мне полезны.
Марк Ковет встал, вернул мне журнал и сказал, подумав о чем-то:
Ц Что вы скажете, если мы пойдем пожуем у Беркли? Там можно встретить кое-
кого из интересных людей.
Ц Кого же?
Ц Э-э... так вот... Это что Ц серьезно, эти подозрения Фару насчет Люси Понсо
в том смысле, что она могла быть связана с торговцами наркотиками... если с
ама не занималась тем же?
Ц Я ничего не знаю. Во всяком случае, нахожу это предположение несколько
преувеличенным. Фару говорит, что обезглавленная банда по наркотикам, мо
жет быть, имеет нового главаря. А, впрочем, то, что говорит Фару, и особенно т
о, что он не говорит...
Ц Вот именно. Послушайте, Бюрма. Вы слышали о Софи Карлэн и о Вентури?
Ц Софи Карлэн Ц это специалистка по сплетням из вашей газеты. Что же до
Вентури... нет, не знаю.
Ц Это международный гангстер, торговец оружием, наркотиками, женщинами
, сигаретами, всем, чем угодно. Говорят, более или менее уже отошедший от де
л. Повторяю вам то, что мне рассказывали. Я с этим типом незнаком. Во всяком
случае, лично. У меня перед глазами был его портрет, и только. Мои приятели
по "Крепю", которые бегают по всему Парижу в поисках сенсационных сплетен
для Софи, узнают порой странные вещи, которые не сообщаются публике. От Му
ассака из бригады Софи я узнал, что с недавних пор этот Вентури, конечно, п
од другим именем, болтается у нас на Елисейских полях, живет в Чарльстоне
и обедает у Беркли. Полиция об этом, видимо, знает, по крайней мере надеюсь,
но его не слишком беспокоят. Его присутствие в этом районе, по всей вероят
ности, имеет отношение к той заварушке, которая тут происходит.
Ц Эх, старина, Ц вздохнул я, Ц если перебрать список всех клиентов кажд
ого отеля этого квартала, я уверен, два или три дружка этого Вентури нашли
сь бы среди них. У меня есть свой план, и я не брошу его, чтобы гоняться за эт
им гангстером, с которого полицейские, наверняка, не спускают глаз. Но спа
сибо за сведения, и пошли к Беркли. Может, повезет.

* * *

В "Беркли" я не увидел никакого международного гангстера, но Марк Ковет бл
агодаря разговорам по телефону получил из хорошо информированного ист
очника точные сведения о Монике с обложки иллюстрированного журнала "Го
лливуд-магазин" и о ее подружке.
Ц Ее зовут Моника Гранжон, Ц подал он мне новость на десерт после четве
ртого посещения телефонной кабины. Ц Та, которая на 6-й странице помогае
т ей стряпать, зовется Мишлин. Они позируют почти всегда вместе. Мне не смо
гли сказать фамилию Мишлин. У меня нет также их адреса. Но, кажется, они пос
тоянно посещают дансинг "Элефан"
Элефан Ц слон (фр.).
под аркадами Лидо. Туда можно было бы сходить попотеть танец-друго
й.
Ц Попотеть Ц это то слово, Ц ответил я.

* * *

Мы отправились туда пешком, оставив мою машину припаркованной неподале
ку от "Беркли". Дансинг был расположен в подвальном помещении со входом с а
ркад и выходом на улицу Понтье. Неоновый слон издали сообщал о наличии эт
ого комфортабельного заведения без чрезмерного шика, но хорошего вкуса.
Все девицы, которые там находились, казалось, соперничали с картинками и
з журналов мод. Некоторые мужчины были очень "шикарны", от иных за версту р
азило принаряженными продавцами галантерейных магазинов. Мы прямым хо
дом направились к бару, следуя благородной старой привычке. Ковет сразу
увидел какого-то знакомого. Он окликнул его, и тот подошел к нам. Ковет поз
накомил нас:
Ц Марсо, мой коллега, он знаком с Моникой. А этот тип, Ц он указал на меня,
Ц Нестор Бюрма, но не стоит никому сообщать об этом. Он хотел бы познакоми
ться с Моникой.
Ц Моники тут нет, Ц ответил парень. Ц Но имеется вторая часть тандема
Ц Мишлин. Она сейчас танцует с парнем с мерзкой рожей и, несомненно, тольк
о и ждет, чтобы отделаться от него. Скажите ей, что вы из кино, месье Бюрма, о
ни все обожают это.
Ц А я все еще работаю в мире кино, Ц улыбнулся я.
Марсо выпил стакан за наш счет, произнес соболезнующую фразу по поводу с
мерти Рабастена и в момент, когда в танцевальном зале оркестр выдохнул п
оследний аккорд трепетного танго, покинул нас. Вскоре он вернулся в сопр
овождении молоденькой девушки, которая, судя по ароматам, которые от нее
исходили, должна была находиться какое-то время в ящике с парфюмерией. Во
лосы ее были немного растрепаны, но это ей шло. У нее были прекрасные светл
о-карие глаза и пышная черная шевелюра. Она казалась менее бесстыдной, че
м Моника, и в ее взгляде, которым она меня окинула, не было ничего провокац
ионного. Но для выполнения тех целей, которые я себе поставил, я все же пре
дпочел бы Монику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики