ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



В каком направлении пошли? Я ждал и считал. Много ли шагов они пройдут? Пят
надцать? Вот сейчас раздастся стук в дверь. На грудь что-то давило сильнее
и сильнее, а нервы все больше и больше напрягались. Десять… одиннадцать…
четырнадцать… семнадцать… двадцать…
Нет, они ушли в другую сторону или мимо моей двери…
Мне стало дурно, пот залил глаза. Догоревшая сигарета обожгла палец. Я нем
ного успокоился, но тут же снова стал прислушиваться…
Было утро. Пятница. Сегодня последняя возможность, потом придется ждать
до понедельника. Летом банки по субботам закрыты.
Мадлон вышла из спальни. Локоны стали рыжими и прилегали к голове мелким
и завитками.
Ц Хорошо, правда? Ц улыбнулась она.
Ц Да, Ц ответил я, Ц очень хорошо. А как насчет фамилий?
Ц Лицо у меня тоже немного загорело. Вы заметили?
Ц К черту ваше лицо!
Она подняла брови:
Ц Вы, кажется, в плохом настроении? Не выспались?
Ц Я очень хорошо выспался, Ц прошипел я. Ц Отвечайте на мой вопрос: как
насчет фамилий?
Ц Может быть, вы сперва дадите мне чашку кофе?
Она сама пошла на кухню и налила кофе, добавив в него немного виски. Я сел н
апротив.
Ц Вы будете звонить в банк? Ц спросил я.
Ц Только если ничего другого не останется. Сперва мне надо подумать.
Ц Вы должны знать: чем больше думаешь, тем больше запутываешься.
Она покачала головой:
Ц Нет. Теперь я вспомнила, что записала фамилии в алфавитном порядке: Кас
терс, Мэннинг и Хэтс. А вот как я записала названия банков? В том ли порядке,
в каком их посещала? Иногда я представляю себе эту записку.
Ц А где она, эта записка? Ц Я терял терпение.
Мадлон пожала плечами:
Ц Она была в доме, я забыла ее захватить.
Ц Забыли?!
Ц У всех есть недостатки, Ц заметила она. Ц Даже великий мистер Скарбо
ро забыл вчера захватить с собой газету, которую купил.
Снова ирония. Она все знает и насмехается надо мной.
Я нагнулся над столом:
Ц Кончайте представление. Вы просто водите меня за нос.
Ц И не думаю. Я уверена, что вспомню это раньше чем через месяц.
Ах, ты!..
Мне очень хотелось ударить ее по лицу, но я сдержался и встал.
Ц Между прочим, Ц напомнила она, Ц вы хотели отнести приемник в ремонт.

Я послушно взял аппарат и вышел с ним из дома.
Это было как во сне, в котором выходишь на сцену перед тысячами людей и вдр
уг замечаешь, что ты голый. У меня было такое же чувство. И я был не просто го
лый, мне казалось, будто с меня содрали кожу.
С трудом я заставил себя не спеша идти к машине. Лишь когда сел и завел мот
ор, почувствовал себя лучше.
На углу продавали газеты. Я остановился, посигналил и, не глядя, сунул прод
авцу пять центов. Он протянул мне газету через окно. Но прочитать ее прямо
сейчас, не привлекая внимания, было невозможно. Я поехал дальше, к берегу м
оря, оставив позади город.
Был прекрасный солнечный день, с залива дул легкий бриз. Машин было совсе
м мало. Я свернул с шоссе и остановился между дюнами. И только там разверну
л газету, чувствуя, будто у меня в руках бомба с часовым механизмом.
Чарисса еще не вспомнила Ц своего фото я не нашел. Хотя это и не доказател
ьство. Полиция забрала бы меня еще до выхода газеты в свет.
«Разыскивается таинственный убийца».
В статье не было ничего нового. Мы с миссис Батлер вернулись в дом, чтобы з
абрать деньги. И как только я их забрал, тотчас убил ее и поджег дом, чтобы с
прятать концы в воду. Ясно, что так полицейские и должны были думать. Я огл
яделся, вышел из машины, забрал приемник и пошел в дюны. Там размахнулся и
бросил его в заросли кустарника.
Ц Эй, мистер! Ц послышался детский голос. Ц Почему вы бросили радио?
Я обернулся. Из кустов вылез мальчишка лет десяти с пневматическим ружье
м в руке. Он подошел к приемнику и поднял его.
Я смешался. Откуда он взялся? Из кустов выбрался еще один мальчишка. У него
тоже было ружье.
Ц Эй, Эдди! Ц крикнул первый. Ц Посмотри, вот приемник! Этот мистер выбр
осил его. Можно мы его возьмем, мистер?
Я судорожно соображал, что ответить. Слова застревали в горле. Это был как
ой-то дурной сон.
Ц Он сломан, Ц сказал я наконец. Ц Он не работает.
Мальчики посмотрели друг на друга.
Ц А почему вы не отдали его в починку?
Ц Какое вам дело, убирайтесь!
Я вдруг с ужасом осознал, что кричу. А потом, повернувшись, кинулся к машин
е.
Медленно и осторожно ехал я через город и все время испытывал жгучее жел
ание нажать на педаль газа, чтобы скорей добраться до дома. Мне хотелось т
олько одного: поскорее спрятаться в своей норе.
А когда я вошел в квартиру и закрыл за собой дверь, то почувствовал себя в
ловушке. Они придут именно сюда и заберут меня здесь. И здесь была Мадлон!
Она планомерно сводила меня с ума, а может быть, даже собиралась убить.

Глава 19

Пятница. Всю бесконечную жаркую середину дня я следил за Мадлон и прислу
шивался к шуму лифта и шагам в коридоре. Мадлон лежала на ковре в солнечно
м квадрате, засучив рукава пижамы и намазав лицо маслом для загара. Потом
она встала, надела туфли на высоких каблуках и стала привыкать к походке
Сузи Мэмбли. Она несколько часов расхаживала передо мной взад и вперед, п
окачивая бедрами.
Наконец остановилась и закурила:
Ц Как вы меня находите?
Ц Замечательно. У вас прирожденный талант, Ц проворчал я.
Ц Ваша идея насчет Сузи Мэмбли была превосходна. Я должна сделать вам ко
мплимент. Все больше и больше вживаюсь в ее роль. Я уже не играю Сузи Мэмбл
и, теперь я стала ею.
Ц Очень хорошо, очень хорошо, Ц сказал я, и голос мой дрогнул. Ц Вы Ц Суз
и Мэмбли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики