ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Не сейчас, когда его сиятель
ство специально пожаловал, чтобы познакомить тебя с некоторыми достойн
ыми господами.
Каролина захлопала ресницами. Теперь все стало на свои места, и ситуация
более или менее прояснилась. Ее лоб прорезали морщины. Скорее всего она с
делала неверный вывод. Джеффри пришел, чтобы просто ее повидать, а не всле
дствие какого-то гнусного сговора с теткой.
Ц Ты, должно быть, ошибаешься... Ц начала Каролина.
Ц Глупости! Ц перебила ее миссис Хибберт. Ц Теперь вставай и быстро над
евай шляпку. Граф повезет тебя на прогулку в парк.
Прежде Каролина всегда мужественно воспринимала действительность. Даж
е когда ее безумная мать бросила их и сбежала с цыганом. Но сейчас, читая п
равду на смущенном лице Джеффри, она нуждалась в дополнительных разъясн
ениях. Упрямство побуждало ее задать вопрос, чтобы услышать ужасную исти
ну.
Ц Неужели, милорд, вы пришли сегодня сюда не потому, что хотели меня увид
еть, а потому, что договорились об этом с тетей?
Хотя Каролина адресовала свой вопрос графу, ответ на него она получила о
т Уинифред.
Ц Умоляю тебя, Каролина, Ц взмолилась та и попытапась поднять племянни
цу с дивана. Ц У графа безупречная репутация, и его покровительство буде
т иметь для тебя чудесные последствия. Надеюсь, ты окажешься благодарной
. Ц Завершив тираду, миссис Хибберт смерила племянницу суровым взглядом
.
В этот момент в разговор вступил граф. Каролина даже не заметила, как он вс
тал с кресла и оттеснил ее тетю. Он ласково взял Каролину за руку и помог е
й подняться. Его нежное прикосновение не оставило Каролину равнодушной.

Ц Конечно, я пришел к тебе, Каролина. Несколько дней назад я договорился
об этом с твоей тетушкой. Но я бы и так пришел. Только, может статься, не сего
дня, а в какой-нибудь другой день. Я бы обязательно пришел. Ц Голос его зву
чал завораживающе. Его слова и кроткое выражение лица затронули ее душу
и подействовали успокаивающе. Каролина растаяла, и ее сопротивление был
о сломлено прежде, чем она успела рассердиться.
Все же она хотела узнать, что именно задумали граф и ее тетка.
Ц Значит, о сегодняшнем визите вы договорились с тетей Уин?
Джеффри ответил не сразу. Каролина почувствовала, как его пальцы, держав
шие ее руку, слегка напряглись, потом внезапно разжались, отпустив ее. Пот
еря его живого тепла стала для нее дыханием леденящего холода.
Ц Да, Ц подтвердил граф ровным голосом.
Ц И вы намерены познакомить меня с другими джентльменами?
Она видела, как дрогнули его губы; но ответ прозвучат не менее бесстрастн
о: Ц Да.
Ц Но с какой целью? Ц Каролина смотрела на него широко распахнутыми гла
зами. Джеффри нахмурился, сбитый с толку ее вопросом. Его замешательство
ее удивило. Вопрос представлялся ей вполне логичным.
Ц Зачем вам нужно играть роль моего сопровождающего? Ц Когда она повто
рила вопрос, в его глазах промелькнуло нечто, похожее на испуг, который он
не сумел скрыть. Но в следующее мгновение едва уловимые приметы страха и
счезли, сменившись победной улыбкой и нарочито небрежным пожатием плеч.

Ц Я так хочу.
Каролина сложила на груди руки и гордо выпрямилась.
Ц Не очень хороший ответ, милорд.
Ц Что? Ц Ее слова озадачили графа.
Каролина слишком долго общалась с Гарри, чтобы не заметить, что граф что-т
о недоговаривает. Она шагнула к нему и, не сводя с него глаз, решительно по
шла в наступление:
Ц Но ведь вы, согласно вашему же признанию, денди, которого не интересует
ничто, кроме покроя собственного сюртука. Зачем вам утруждать себя забо
той обо мне?
Ц Послушай, Каролина, Ц сердито обратилась к племяннице миссис Хиббер
т. Ц Нельзя ли быть просто благодарной и оставить все как есть? Почему ты
вечно пытаешься докопаться до какой-то истины?
Хотя Джеффри не произнес ни слова, Каролина нутром чуяла, что он горячо по
ддерживает мнение тетушки. Но ее это не смутило.
Ц Зачем знакомить меня с другими господами? Ц не унималась она.
От досады на точеных скулах Джеффри заиграли желваки. Но Каролина смотре
ла на него в упор и только слегка повела бровью. Пауза затягивалась, и ему
пришлось ответить.
Ц Потому что я намерен сделать вас известной! Ц выпалил он, как говорят
люди под дулом пистолета. По его тону было видно, что он с трудом сдерживае
т гнев.
Стоявшая рядом тетушка Уин, ахнув от удивления, рассыпалась в благодарно
стях.
Ц О, милорд, вы так добры. Как нам отплатить вам? Мне и в голову не приходил
о, что вы хотите...
Каролина укоризненно покачала головой. Сознание собственной правоты е
ще больше ее распалило.
Ц Но зачем? Ц повторила она настойчиво и подивилась, почему эта сцена от
зывалась в ее сердце такой болью. Джеффри хочет сделать ее известной. Ей с
ледовало бы прыгать от радости. Но вместо этого она ощущала внутри себя п
устоту, словно у нее отняли что-то важное. Ц Зачем вы это делаете?
Граф отошел в сторону. Его движения были неровными, почти резкими. И вдруг
он круто повернулся к ней, и Каролина увидела перед собой светского хлыщ
а.
Ц Я делаю это, Каролина, потому, что мне так захотелось. Других объяснени
й нет и быть не может. Ц Он высокомерно выгнул брови, предоставив ей возмо
жность продолжить словесную дуэль.
И она этой возможности не упустила.
Ц Я отказываюсь в этом участвовать.
Ц Что? Ц задохнулась миссис Хибберт. Ц Ты не можешь так поступить! Ц Но
прежде чем добрая женщина смогла развить свою мысль дальше, Каролина мет
нула на любимую тетку яростный взгляд.
Ц Успокойся, тетя Уин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики