ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чаю не было, грызла галеты, запивала ледяной водой.
В ресторане тоже холодно, дымно от табака. Зал с витражами и лепными украш
ениями заполнен офицерами, среди них молодые женщины в мундирах, но, в отл
ичие от мужчин, они сидели в пилотках.
Подошли два офицера: один в английской, другой в шотландской форме, но не в
юбке, а в длинных ярких клетчатых брюках. Официантка в полувоенной-полус
портивной одежде принесла по мисочке супа и на крохотной тарелке жаркое
: кусочек консервированного мяса, листок серой тушеной капусты и одна ка
ртофелина в мундире. Потом подала большой чайник, розетку с горкой сахар
ного песка и одну чайную ложку. Я шепнула ей, что она забыла подать чайные
ложки. «Забыла? Ц изумилась официантка. Ц Миссис, наверное, иностранка
и не знает, что у нас весь металл идет на нужды фронта, и мы подаем только од
ну ложечку на столик».
Шотландский офицер, сидевший рядом, протянул мне ложечку. «Остальные пят
ь ложечек перекованы на снаряды против Гитлера, миссис, Ц улыбнулся он и
пододвинул мне розетку. Ц Я отказываюсь от своей порции в вашу пользу». А
нглийский офицер поступил так же. Мне осталось их поблагодарить. «Сенк ю
вери мач!» Ц «Вы иностранка, миссис?» Ц спросил шотландец. «Да, я из Совет
ского Союза». Ц «Из Москвы?» Ц «Из самой». Ц «О, русские изумляют мир. По
здравляю вас!» Ц сказал шотландец, встав из-за стола.

Глава 8. Тот самый Ллойд Джорд
ж

Утром поездом выехала в Лондон. В вагоне разноязычный говор, улавливаю
Ц плохо с продовольствием. Нет топлива. Но главная тема все же Ц прорыв г
итлеровских войск к Москве. Отчаянные споры Ц отстоят ли русские свою с
толицу? Я заставляю себя не ввязываться в дискуссию. Мой английский язык
слишком беден для полемики. Весь путь до Лондона провела в вагоне как глу
хонемая.
В Лондоне еду на такси в наше посольство. Глядя по сторонам, холодею от ужа
са Ц деловой центр города, Сити, изуродован, искалечен. Каменные основан
ия зданий, построенных на века, все же устояли под натиском гитлеровской
авиации, но повсюду горы бесформенных глыб мрамора, скрюченных железных
балок. И над всем этим хаосом возвышается собор Святого Павла с зияющей п
робоиной на куполе. Улицы тем не менее расчищены, и девушки в защитных ком
бинезонах и кокетливо надвинутых на лоб пилотках тащат на тросах аэрост
аты.
Шофер такси, поняв по адресу, который я назвала, что я советская, на прощан
ие сказал: «Мы молимся Богу за победу русских, иначе гитлеровцы ковентри
ровали бы весь наш великий остров». Это был новый глагол в английском язы
ке, возникший после варварского уничтожения гитлеровцами города Ковен
три…
С сильно бьющимся сердцем поднималась я по ступенькам нашего посольств
а в Лондоне Ц что-то ждет меня там? Долетел ли муж? А если долетел, то почем
у не встретил на вокзале? Ведь в посольстве о прибытии парохода должны бы
ли знать. Что с Москвой? И горячие споры пассажиров в поезде, и газетные аф
иши на стендах: «Бой за Москву», «Гитлер назначил парад в Москве»… Как все
это понимать? Как добрались до Ижевска мама с Володей? Эти вопросы жгли се
рдце.
Первый, кого я увидела в вестибюле, был наш старый друг Иван Андреевич Чич
аев.
И вот Иван Андреевич идет ко мне навстречу, распахнув руки. Но почему он, а
не Борис? И работает Чичаев в другом советском посольстве Ц при эмигран
тских правительствах стран, оккупированных гитлеровцами… Значит… Я ок
аменела. И вдруг из-за колонны выходит Ц чур меня, чур меня! Ц мой муж, Бор
ис. Нервное многодневное напряжение взорвалось, и радость встречи я обил
ьно полила слезами, хотя всю жизнь считалась неплаксивой.
Иван Андреевич скомандовал:
Ц Сырость не разводить, и без того здесь хватает, и марш в машину, поедем к
нам домой обедать. Ксюша мировой пирог испекла, целый месяц карточки на м
уку сберегала.
Ц Здесь тоже карточки? Ц спросила я.
Ц Да еще какие, сахар в мизерных дозах, его берегут только для детей, хлеб,
молочные продукты Ц в общем, все, все. И мы, дипломаты, живем по карточной с
истеме. Говорят, и короли тоже, а здесь собрались многие короли Европы Ц н
орвежский, югославский и греческий, нидерландская королева.
Вечером пытались ловить по радио Москву, но фашисты усердно забивали мос
ковское радио трещотками, звонками, барабанным боем.
Вот она, Москва-матушка, как ее усердно забивают. Жива, стало быть, и гитлер
овцы по ее улицам не гуляют, Ц заметил муж, пытаясь сквозь хаос визга, как
офонии звуков поймать сводку Совинформбюро. Из эфира слышались отдельн
ые слова Ц «продолжалось…», «оставили город…», «потери фашистских захв
атчиков…».
На следующее утро мы с мужем пошли в наше посольство с визитом к послу Ива
ну Михайловичу Майскому, которого муж хорошо знал.

МАЙСКИЙ Иван Михайлович (1884 Ц
1975) Ц советский историк и дипломат.
С 1929 по 1932 год был Полномочным Представителем Советского Союза в Финляндии
. С 1932 по 1943 год Ц Чрезвычайным и Полномочным Послом СССР в Великобритании,
а с 1943 по 1946 год Ц заместителем наркома иностранных дел Советского Союза. В
1946 году избран действительным членом Академии наук СССР.
Перу И. М. Майского принадлежат труды по истории всемирного рабочего дви
жения, по истории Испании и книга воспоминаний.

Иван Михайлович принял нас в своем просторном кабинете. На стене большая
карта Советского Союза, утыканная красными и черными флажками, обознача
вшими линию фронта.
Майский расспросил меня, как прошло путешествие, очень интересовался ор
ганизацией и засылкой в тыл врага наших диверсионных и разведывательны
х групп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики