ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У меня мурашки забегали по телу
Ц так страшно стало от подобного представления о нашей жизни. Впрочем, ч
ему удивляться, если шведская интеллигенция, ее элита судили тогда о наш
ей литературе главным образом по Достоевскому, он был самым читаемым пис
ателем, а о географии Советского Союза шведы в дни войны знали по газетны
м сообщениям и фронтовым сводкам.
Хотелось познакомить шведскую общественность с нашим образом жизни. Я п
онимала, что начинать надо с публикации материалов непропагандистског
о характера. Взяла две книги Ц воспоминания генерал-лейтенанта А. А. Игна
тьева «Пятьдесят лет в строю» и сборник о религии в России. С этими книгам
и отправилась в издательство «Боньер» Ц самое крупное издательство в С
еверной Европе. Находилось оно в Стокгольме.
Меня принял генеральный директор, он же владелец издательства господин
Боньер. Шла к нему в кабинет через длинную анфиладу Ц сквозному ряду ком
нат-книгохранилищ, где под зеркальными стеклами на полированных полках
размещались тысячи и тысячи книг, выпущенных издательством «Боньер» за
все годы его существования. Меня поразила эта анфилада Ц Храм книги.
Господин Боньер выслушал мою просьбу издать названные книги на шведско
м языке. Я принялась доказывать, что весьма желательно сделать это быстр
о, выпуск этих книг поможет шведам и всем северным народам лучше понять р
усского человека, его характер, взгляды, мировоззрение.
Директор издательства заинтересовался обеими книгами и стал объяснять
, что очень быстро сделать это невозможно, требуется время, чтобы перевес
ти текст на шведский язык, подготовить оформление, выполнить многообраз
ные типографские работы.
Ц Раньше чем через три месяца нечего и думать, Ц извиняющимся тоном про
изнес господин Боньер.
Удивлению моему не было предела. В такие сроки в нашей стране печатался и
печатается только «официоз», директивные материалы, поступающие из выс
ших эшелонов власти. А литературные произведения и тогда и сейчас приход
или и проходят анфилады издательских лабиринтов и появляются на свет не
через месяцы, а через годы…

Глава 15. Подснежники и ненави
сть

Она пришла ко мне в пресс-бюро в лыжных ботинках, в шерстяном толстом кост
юме и шапке, молодая, красивая и очень усталая.
Ц Я к вам с большой просьбой, Ц обратилась она по-норвежски.
Я ответила:
Ц Jaoj icke tala norske. Tabar ne tusk Sprechen Sie Deutch? (Я не говорю по-норвежски. Говорите ли вы по-немецки?)
Ц Назовите себя. Кто вы?
Ц Я член Народного антифашистского общества. Зовите меня просто Альма.
Дело в том, что мы организовали у себя подпольное кино. Очень просим дать н
есколько советских кинофильмов, которые мы могли бы показывать нашим лю
дям. У нас есть возможность переснять эти ленты на узкую пленку. Хоте лось
бы иметь фильмы о ваших партизанах, о Ленинграде, о Сталинграде и, конечно
, о любви…
Мы пересели за круглый столик. Я вскипятила кофе, и разговор принял задуш
евный характер.
Альма рассказала, что норвежская молодежная организация Сопротивления
, которая входит в антифашистское общество, сожгла помещение, где хранил
ись копии паспортов норвежских граждан с фотографиями. Гитлеровцы част
о проверяют у жителей паспорта и сверяют их с теми фотографиями, которые
хранят в картотеке.
Ц А теперь они этой возможности лишены, и мы можем сегодня жить по одному
паспорту, завтра по другому.
Ц В Норвегии немцы создали концлагеря для русских военнопленных. Имеет
е ли вы с ними связь?
Ц Да, это так, Ц подтвердила Альма. Ц Всем, чем могут, норвежцы помогают
русским, а недавно произошло уникальное событие. Немцы привезли в Норвег
ию на корабле большую партию советских военнопленных, погрузили их в жел
езнодорожный состав и отправили с юга на север страны. На одной из остано
вок русские перебили охрану и ушли в лес, в горы, в направлении к Швеции. Ги
тлеровцы устроили облаву. С самолетов сбрасывали листовки, призывали на
селение задерживать беглецов и сдавать немецким властям. Угрожали: за лю
бую помощь русским Ц расстрел на месте. И несмотря на это…
Ц Да, да, Ц перебила я ее. Ц Около двух тысяч человек уже добрались до Шв
еции. Шведские власти их интернировали.
Пленные рассказывали нам подробности. Пробираясь через лесные чащобы, к
оторыми покрыты горы Норвегии, наши товарищи, вырвавшиеся из концлагере
й, находили на деревьях развешанную одежду, обувь, перевязочный материал
, бинты, вату, карты, хлеб, сыр, даже молоко, компасы, записки: «Идите прямо на
восток, чтобы вам в глаза всегда светило солнце». Были даже чертежи с указ
анием тропинок, дорог, мостов через горные реки, по которым можно безошиб
очно обойти расположение немецких гарнизонов у границ со Швецией.
Анонимная щедрая помощь спасла жизнь нашим соотечественникам, хотя нек
оторые норвежцы и жестоко поплатились за это.
У нас еще мало знают, какой размах приобрели силы сопротивления фашизму
в Норвегии, в этой небольшой стране отважных мореплавателей и первопрох
одцев, стране Амундсена, Нансена, Тура Хейердала. В годы войны норвежцы бы
ли крепко спаяны ненавистью к оккупантам, их мужество и отвага беспредел
ьны. Норвежский флот Ц большие и малые суда сумели вовремя уйти в Англию
и вывезти с собой золотой запас, правительство и короля Хокона VII.
Немцы мстили норвежцам за все.
Идет молодой человек, в руке семь красных гвоздик. «Семь гвоздик в честь к
ороля Хокона VII». Красный цвет, гвоздики Ц символ борьбы и свободы. Гестап
о хватает юношу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики