ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц «Деньги! Ц восклицаю я с возмущением. Ц Никаких ден
ег, пока мой истый англичанин их не заработает!» Ц «Деньги? Ц удивляется
папа. Ц Кто говорит о деньгах? Я имею в виду записку об условиях работы. Пр
одолжайте ваш урок, а я перепишу их из письма моего друга». И вот обладател
ь товаров и денег берется за перо, бумагу и чернила, а я снова погружаюсь в
дантовский «Ад» с моими барышнями. Через десять минут записка окончена,
и сапоги папы, скрипя, удаляются по коридору. С этой минуты, клянусь честью
, я позабыл обо всем. Потрясающая мысль, что наконец моя мечта исполнилась
и я могу услужить моему другу, опьяняет меня! Как я вытащил трех барышень и
з преисподней, как давал следующие уроки, как проглотил обед Ц обо всем э
том я знаю не более, чем лунный житель. С меня достаточно того, что я здесь с
запиской могучего купца Ц щедрый, как сама жизнь, пламенный, как огонь! Я
счастлив по-королевски! Ха-ха-ха! Хорошо, хорошо, все правильно-хорошо!
И профессор, неистово размахивая над головой конвертом, закончил бурный
поток своего красноречия пронзительной пародией на английское «ура».
Едва он замолчал, как матушка с блестящими глазами, вся зардевшись, вскоч
ила с места. Она ласково схватила маленького профессора за руки.
Ц Дорогой Песка, Ц сказала она, Ц я никогда не сомневалась, что вы искре
нне любите Уолтера, но теперь я убеждена в этом более чем когда-либо!
Ц Мы очень благодарны профессору Песке за нашего Уолтера, Ц прибавила
Сара.
С этими словами она привстала, как бы намереваясь, в свою очередь, подойти
к креслу, но, увидев, что Песка покрывает страстными поцелуями руки моей м
атери, нахмурилась и опять села на место. «Если этот фамильярный человеч
ек ведет себя таким образом с моей матерью, как же он будет вести себя со м
ной?» На человеческих лицах иногда отражаются сокровенные мысли Ц несо
мненно Сара думала именно так, когда садилась.
Хотя и я был искренне тронут желанием Пески оказать мне услугу, меня не оч
ень обрадовала перспектива такой работы. Когда профессор оставил в поко
е руки моей матери, я горячо поблагодарил его и попросил разрешения проч
итать записку его уважаемого патрона.
Песка вручил мне ее, торжественно размахивая руками.
Ц Читайте! Ц воскликнул он, принимая величественную позу. Ц Я уверяю в
ас, мой друг, что письмо Золотого папы говорит само за себя языком, подобны
м трубному гласу!
Условия были изложены, во всяком случае, ясно, откровенно и весьма понятн
о.
Меня уведомляли, что, во-первых, Фредерик Фэрли, эсквайр, владелец имения
Лиммеридж в Кумберленде, ищет опытного учителя рисования на три-четыре
месяца. Во-вторых, обязанности учителя рисования будут двоякого рода: ру
ководить занятиями двух молодых леди, обучающихся искусству писать акв
арели, и в свободное время приводить в порядок ценную коллекцию рисунков
, принадлежащих хозяину, которая находится в состоянии полной заброшенн
ости. В-третьих, учитель должен жить в Лиммеридже; он будет на положении д
жентльмена, а не слуги. Жалованье Ц четыре гинеи в неделю. В-четвертых и в
последних: без рекомендаций, самых подробных в отношении личности и проф
ессиональных знаний, не обращаться.
Рекомендации должны быть представлены другу мистера Фэрли в Лондоне, ко
торый уполномочен заключить договор. Записка кончалась фамилией и адре
сом отца учениц профессора Пески.
Условия были, конечно, соблазнительными, а сама работа, по всей вероятнос
ти, и приятной и легкой. Мне предлагали ее на осень Ц время, когда обычно у
меня почти не было уроков. Оплата была очень щедрой, как подсказывал мне м
ой профессиональный опыт. Я понимал все это. Я понимал, что должен радоват
ься, если мне удастся получить это место. Однако, прочитав записку, я почув
ствовал необъяснимую неохоту браться за это дело. Никогда в жизни я еще н
е испытывал такого разлада между чувством долга и каким-то странным пре
дубеждением, как сейчас.
Ц Ах, Уолтер, твоему отцу никогда так не везло, Ц сказала матушка, в свою
очередь прочитав записку и отдавая ее мне.
Ц Познакомиться с такой знатью! Ц заметила Сара, гордо выпрямившись.
Ц И, что особенно лестно, Ц быть на равной ноге...
Ц Да, условия в высшей степени заманчивы, Ц перебил я нетерпеливо, Ц но
, прежде чем послать рекомендации, я хочу подумать.
Ц "Подумать"! Ц вскричала моя мать. Ц Что с тобой, Уолтер?
Ц "Подумать"!.. Ц отозвалась, как эхо, сестра. Ц Просто непонятно, как ты м
ожешь говорить это при данных обстоятельствах.
Ц "Подумать"!.. Ц провизжал Песка. Ц О чем? Отвечайте мне. Разве вы не жало
вались на свое здоровье и не мечтали о том, что вы называете «поцелуй дере
венского ветерка и глоток свежего воздуха»? И вот в ваших руках бумага, ко
торая предоставляет вам и эти ветерки, и эти глотки, которыми вы сможете з
ахлебываться в течение целых четырех месяцев! Не так ли? А деньги? Разве че
тыре гинеи в неделю не деньги? Господи боже ты мой! Дайте их мне, и мои сапог
и будут скрипеть так же, как у Золотого папы, который подавляет всех своим
богатством. Четыре гинеи в неделю! И к тому же в очаровательном обществе д
вух молодых девиц! Более того, вы получаете постель, утренний завтрак, обе
д, вас будут кормить и поить по горло английскими чаями, пенистым пивом, и
все это даром! Ну, Уолтер, дружище, черт побери, впервые в жизни мои глаза та
к лезут на лоб от удивления!
Но ни искреннее недоумение матушки, которая никак не могла понять моего
странного поведения, ни восторженное перечисление профессором моих мн
огочисленных будущих благ не могли поколебать безрассудное мое нежела
ние ехать в имение Лиммеридж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики