ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросила она.
Я внимательно всматривался в нее. Было около часу ночи. В неясном лунном с
вете я разглядел бледное молодое лицо, худое и изможденное, большие стро
гие грустные глаза, нервный, нерешительный рот и легкие светло-каштанов
ые волосы. В ее манерах не было ничего грубого или нескромного; она казала
сь очень сдержанной и тихой, немного печальной и немного настороженной.
Она не выглядела настоящей леди, но в то же время не была похожа на бедную
простолюдинку. Голос ее звучал как-то глухо и прерывисто; она говорила оч
ень торопливо. В руках она держала сумочку. Платье ее, шаль и капор были из
белой, но, по-видимому, недорогой материи. Она была высокая и худенькая. Во
всей ее внешности и поведении не было ни малейшего признака экстраваган
тности. Вот все, что я мог разглядеть в неясном свете и при ошеломляюще стр
анных обстоятельствах нашей встречи. Я терялся в догадках: кто она и как п
опала в такой поздний час на эту безлюдную дорогу? Но я был убежден, что ни
один человек не истолковал бы в дурную сторону то, что она заговорила с ни
м, даже принимая во внимание этот подозрительно поздний час и подозрител
ьно пустынное место.
Ц Вы слышите? Ц сказала она торопливо и глухо, но без всякого раздражен
ия или беспокойства. Ц Я спрашиваю: это дорога в Лондон?
Ц Да, Ц отвечал я. Ц Она ведет к Сент-Джонз-Вуд и Ридженс-Парку. Простит
е, что я не сразу ответил вам: меня изумило ваше внезапное появление. Я все
еще никак не могу объяснить себе его.
Ц Вы не думаете, что я сделала что-то дурное, нет? Я ничего плохого не сдел
ала. Со мной случилось... К несчастью, мне пришлось очутиться здесь одной т
ак поздно... Почему вы подозреваете меня в чем-то дурном?
Она говорила с непонятной серьезностью, встревоженно и даже отступила н
а несколько шагов.
Я поспешил успокоить ее.
Ц Прошу вас, не думайте, что я вас в чем-то подозреваю, Ц сказал я. Ц У мен
я нет никаких других намерений, кроме желания помочь вам, если я смогу. Я п
росто очень удивился при виде вас. Дорога казалась мне совершенно безлюд
ной еще за минуту до этого.
Она повернулась и указала на пролом в изгороди у перекрестка четырех дор
ог.
Ц Я услышала ваши шаги и спряталась, Ц сказала она, Ц я хотела посмотре
ть, что вы за человек, прежде чем заговорить с вами. Мне было страшно, я коле
балась, пока вы не прошли мимо. А потом мне пришлось подкрасться сзади и до
тронуться до вас.
Подкрасться? Дотронуться? Она могла бы окликнуть меня. Странно...
Ц Могу ли я довериться вам? Ц спросила она. Ц Вы не осуждаете меня за то,
что... Ц Она в замешательстве умолкла, переложила сумочку из одной руки в
другую и горько вздохнула.
Одиночество и беззащитность этой женщины тронули меня. Жалость и естест
венное побуждение помочь ей взяли верх над здравым смыслом, осторожност
ью и светским тактом, которые, возможно, подсказали бы, как надо поступить
при этих странных обстоятельствах человеку более хладнокровному и уму
дренному житейским опытом.
Ц Вы можете довериться мне, Ц сказал я. Ц Если вам не хочется объяснять
, что с вами произошло и почему вы здесь, не объясняйте, не надо. Я не имею пр
ава спрашивать вас ни о чем. Скажите, чем я могу помочь вам? Если я смогу, я п
остараюсь это сделать.
Ц Вы очень добры, и я вам очень-очень благодарна. Ц Впервые нотки женств
енности мягко зазвучали в ее голосе, когда она произносила эти слова. Но в
задумчивых и грустных глазах, которые были устремлены на меня, не было сл
ез. Ц Я была в Лондоне только однажды, Ц продолжала она быстро, Ц и я поч
ти ничего не знаю о нем. Можно ли нанять кэб? Или уже слишком поздно? Я не зна
ю. Если б вы могли проводить меня до кэба и если бы вы только обещали не пре
пятствовать мне, когда я захочу оставить вас, Ц у меня есть подруга в Лон
доне, она будет рада мне. Мне ничего больше не надо. Вы обещаете? Ц Испуган
но озираясь по сторонам, она опять переложила сумочку из одной руки в дру
гую и повторила: Ц Вы обещаете? Ц устремив на меня взгляд, полный такой м
ольбы и отчаяния, что мне стало больно.
Что мне было делать? Передо мной было совершенно беззащитное существо, и
этим существом была одинокая женщина. Поблизости ни жилья, ни человека, с
которым я мог бы посоветоваться. Я не имел никакого права контролировать
ее действия, даже если бы знал, как это сделать. Я пишу эти строки неуверен
но Ц последующие события мрачной тенью ложатся на бумагу, на которой я п
ишу, и все же я спрашиваю, что мне было делать?
Я сделал следующее: стал расспрашивать ее, чтобы попытаться выиграть вре
мя.
Я спросил:
Ц Вы уверены, что ваша подруга в Лондоне примет вас в такой поздний час?
Ц Уверена, но только обещайте оставить меня одну, когда я захочу, не оста
навливать меня, не препятствовать мне. Вы обещаете?
Произнося эти слова, она подошла совсем близко и с мягкой настойчивостью
положила мне на грудь свою худую руку. Я отвел ее и почувствовал, что она х
олодна как лед.
Не забудьте, я был молод, и эта рука была рукой женщины!
Ц Вы обещаете?
Ц Да.
Одно слово! Короткое и привычное для каждого слово. Но я и сейчас содрогаю
сь, вспоминая его.
Мы направились к Лондону, я и женщина, чье имя, чье прошлое, чье появление б
ыли для меня тайной. Казалось, это сон. Я ли это? Та ли это обычная, ничем не п
римечательная дорога, по которой я ходил столько раз? Правда ли, что тольк
о час назад я расстался с моими домашними?
Я был слишком взволнован и потрясен, чтобы разговаривать. Какая-то глуха
я тоска лежала у меня на сердце.
Снова ее голос первый нарушил молчание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики