ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

больше никогда уж
е не сможет она прогуливаться мимо долины в Байрон, в библиотеку… Нет, это
невозможно вынести!
Ч У меня ничего не болит, Ч настаивала она.
Доктор Хэрлингфорд, по-видимому, не верил ей, но для Хэрлингфорда он был д
овольно восприимчивым и, безусловно, знал, во что превратится жизнь. Мисс
и, если он поставит ей диагноз «болезнь сердца». Так что он прекратил терз
ать бедную девушку далее, а просто достал свой старомодный, в виде воронк
и, стетоскоп и стал слушать ее сердце, которое билось вполне нормально, по
слушал легкие Ч в них тоже было чисто.
Ч Сегодня понедельник. Приходи-ка ко мне на прием в пятницу, Ч сказал до
ктор, приподнимаясь. Он дружески потрепал Мисси по голове и вышел в гости
ную, где в ожидании его затаилась Друсилла. Ей он сказал:
Ч Ничего я у нее не нахожу. Господь Бог знает, что случилось с ней Ч но не
я! Но пусть обязательно придет ко мне в пятницу, а если что-то снова случит
ся, немедленно посылайте за мной.
Ч Никаких лекарств?
Ч Дорогая моя Друсилла, как я могу назначить лекарство от совершенно за
гадочной болезни? Худущая она, это правда, но, по-моему, здоровье у нее непл
охое. Просто не трогайте ее пока, пусть она спит, и кормите ее обильно и пит
ательно.
Ч Постельный режим ей нужно соблюдать до самой пятницы?
Ч Думаю, не стоит. Пусть сегодня она будет в постели, а завтра с утра 1иожет
встать. Не вижу причин, почему бы ей не вести обычную здоровую жизнь, но пр
и условии, что работа не будет слишком тяжелой.
И этим Друсилла должна была удовлетвориться. Она проводила своего дядюш
ку-доктора до выхода, потом тихо подошла к комнате дочери и посмотрела в д
верную щелку: Мисси спала. Тогда она вернулась на кухню, где Октавия, сидя
за столом, допивала чай.
Вообще-то Октавия выглядела потрясенной: обе руки, требовавшиеся ей, что
бы поднести чашку ко рту, заметно дрожали.
Ч Дядя Невилл, похоже, не считает все это серьезным, Ч сказала, тяжело ус
аживаясь, Друсилла. Ч До конца сегодняшнего дня Мисси должна оставатьс
я в постели, но завтра ей можно встать, и все как обычно, но только легкий до
машний труд, а в пятницу на прием к дяде.
Ч Ах, Господи! Ч крупная бледная слеза скатилась по бледной щеке Октави
и и упала на ее узловатые пальцы. Ч Я попробую что-нибудь сделать в огоро
де, Друсилла, но ведь корову я не смогу подоить!
Ч Я подою, Ч ответила Друсилла. Она подперла голову рукой и вздохнула.
Ч Не переживай, сестра, что-нибудь придумаем.
Катастрофа! Друсилла ясно увидела, как улетучиваются ее драгоценные две
сти фунтов, потраченные на докторов, больницы, на лечение и процедуры, хот
я она никогда бы не высказала своих чувств вслух; что ее больше всего убив
ало Ч это исчезновение заповедного имущества, и как раз в тот момент, ког
да она уже совсем было держала его в руках. А если бы она еще не успела раск
роить сиреневый креп, и бледно-голубой шелк, и табачного цвета атлас Ч чт
о тогда? Пришлось бы нести все это обратно к Херберту в магазин. Не изволит
е ли?
Когда наступило время обедать, Друсилла принесла Мисси огромную миску м
ясного супа и села рядышком, дожидаясь, когда Мисси справится с ним. После
этого ее оставили в благословенном одиночестве. Спать ей сейчас уже не х
отелось, и поэтому она стала думать. О боли и что она может означать. О Джон
е Смите. О будущем. И между этими двумя жуткими неизвестностями стоял он, Д
жон Смит, ее благородный спаситель. Поэтому, оставив все мысли о боли и о б
удущем, она полностью сосредоточилась на Джоне Смите.
Какой приятный мужчина! Интересный. С какой легкостью он поднял ее с земл
и и перенес в дом! Вся информация, почерпнутая от Юны и вычитанная из роман
ов, вдруг неожиданно оказалась весьма полезной: Мисси поняла, что наконе
ц влюбилась. Но в мыслях об этой любви, породившей целый поток сладких и не
ясных мечтаний, отсутствовало только одно Ч надежда. В этом мире лишь Ал
исии умели ловко расставлять сети, разрабатывать планы и добиваться сво
его, а Мисси этого не умели. Мисси и не знала толком, что такое мужчины, а та
малость, что была ей известна, сводилась к общим местам. Все мужчины непри
ступны, даже и сидевшие в тюрьме. У мужчин всегда есть выбор. Мужчины облад
ают властью. Мужчины всегда свободны. Все мужчины имеют привилегии. А уго
ловники, по-видимому, имели все это в гораздо больших количествах, чем муж
чины типа бедненького
Уилли Хэрлингфорда, которого никогда не касалась настоящая беда и котор
ый настоящей жизнью никогда и не жил. Не то чтобы она всерьез считала Джон
а Смита сидевшим в тюрьме; живя в Сиднее, Юна ведь знала его, а это, по всей в
ероятности, означало, что он вращался где-то рядом с высшим обществом, Ч
конечно, если только, несмотря на дружбу с мужем Юны, не занимался доставк
ой льда, или хлеба, или угля.
Ах, но как он был добр к ней! К ней Ч такому ничтожеству, как Мисси Райт. Даж
е испытывая эту жуткую и пугающую боль, она осознавала его присутствие и
чувствовала, что каким-то странным образом от него к ней переходит энерг
ия, и именно эта энергия, представлялось ей, и отбросила смерть в сторону,
как простой пучок соломы.
Джон Смит, думала она, если б я только была молодой и хорошенькой, у тебя бы
ло бы не больше шансов уйти от меня, чем у бедненького Уилли Ч от Алисии! Я
бы безжалостно охотилась за тобой, пока не поймала бы. Где бы ты ни появлял
ся Ч везде бы находил меня, готовую поставить тебе подножку. А когда бы ты
попал, наконец, в мои тенета, я любила бы тебя так сильно и нежно, что ты ник
огда, никогда в жизни не захотел бы покинуть меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики