ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Доктор Паркинсон резко переве
рнул ее на живот и начал мять позвоночник, продвигаясь к шее, а потом надав
ил с силой несколько раз на то место, где ее лопатки выпирали, как крылья.
Ч А-а! Ч закричала она.
Затем сестра и он сам обхватили ее за голову и ноги, и сделали что-то такое,
отчего где-то внутри все ужасно захрустело и затрещало. Звуки хруста зап
олнили не только все ее существо, но и всю комнату, отчего стало еще более
ужасно. Все происходило так быстро, что Мисси даже не поняла точно, что это
было.
Ч Можете одеваться, мисс Райт, проходите в ту дверь, Ч распорядился док
тор Паркинсон, и сам прошел вместе с сестрой в указанную дверь.
Смятая и обескураженная, Мисси сделала все, как ей сказали.
Войдя в комнату, Мисси увидела, что у доктора приятное лицо и добрые, сочув
ственные светло-голубые глаза.
Ч Все в порядке, мисс Райт. Сегодня вы сможете вернуться домой, Ч сказал
он, теребя в руках письмо, лежащее на столе среди солидной кучи бумаг.
Ч Со мной все в порядке?! Ч спросила Мисси.
Ч Абсолютно. Ваше сердце совершенно здорово. Единственно, что в области
спины защемлен нерв в позвонке. Если вы идете слишком быстро, он дает ощущ
ение боли.
Ч Но … Мне трудно дышать, Ч прошептала Мисси испуганно.
Ч Нервы, мисс Райт, нервы! Боль имелась оттого, что нерв ущемлен. Скорее вс
его, этот нерв связан с дыхательными мышцами. Но, право же, это не страшно. С
ейчас я привел его в нормальное состояние, и он не будет болеть, если вы не
будете быстро ходить. Если все же боль начнется снова, сделайте у себя в до
ме перекладину для подтягивания, попросите кого-нибудь привязать по кир
пичу к вашим ногам и старайтесь подтягиваться на руках, примерно до уров
ня подбородка.
Ч И это все, что вы нашли у меня?
Ч Мало? Ч с некоторой издевкой спросил доктор Паркинсон. Ч Мисс Райт, н
у чем ущемленный спинной нерв хуже больного сердца?
Именно на этот вопрос Мисси не хотелось бы отвечать вслух. Как можно умер
еть в объятиях Джона Смита от ущемленного спинного нерва? Где же романти
ка?
Доктор Паркинсон сел поудобнее в кресле и задумчиво посмотрел на Мисси,
постукивая ручкой по журналу записи больных. Это дело было его привычкой
, потому что журнал был испещрен синими точечками. Иногда, наверное, от ску
ки, он начинал рисовать кошку в молоке.
Ч Месячные! Ч вдруг вспомнил он, явно чувствуя себя обязанным подбодри
ть пациентку, расспросив о чем-то еще.
Ч Сколько дней у вас цикл, мисс Райт?
Она покраснела, начиная в тот же момент сердиться на себя:
Ч Примерно восемнадцать дней.
Ч Много теряете крови?
Ч Нет, очень мало.
Ч Боли? Судороги?
Ч Нет.
Ч Хм-м, Ч он выпятил губы, да так, что верхней дотронулся до кончика носа.

Ч Мисс Райт, Ч сказал он, наконец, Ч все ваши болезни можно быстро вылеч
ить, если вы найдете себе мужа и заведете парочку детей. Вряд ли вы сможете
иметь больше двух, потому что вам трудно будет совершить этот грех, но в в
ашем возрасте самоё время попытаться.
Ч Если бы у меня был кто-то, кто бы заставил меня попытаться, наверное, я б
ы попыталась, Ч резко ответила Мисси.
Ч Прошу прощения.
Как раз в этот щекотливый и неудобный момент сестра просунула голову в д
верь и удивленно вскинула брови.
Он сразу поднялся, показывая, что хочет уйти.
Ч Извините.
Примерно минуту Мисси неподвижно сидела в кресле, думая, должна ли она то
же встать и выйти. Потом решила дождаться официального прощания. Неожида
нно ей бросилось в глаза имя доктора Невилла Хэрлингфорда, напечатанное
на одном из конвертов, разбросанных по столу. Не отдавая себе отчета, Мисс
и протянула руку и взяла письмо.
«Дорогой Джордж! Ч гласило оно. Ч Странно, что за неделю я отправил к теб
е двух пациенток, в то время как до этого шесть месяцев не посылал никого.
Но такова жизнь Ч и моя работа Ч в Байроне. В этом письме я представляю т
ебе Мисси Райт, бедную маленькую старую деву. У нее были сердечные присту
пы и одышка при быстрой ходьбе. Я оказался свидетелем одного такого прис
тупа. Скорее всего, это была истерия, только непонятно, почему больная поб
леднела и вспотела. К счастью, она неожиданно быстро пришла в себя. И когда
я обследовал ее буквально сразу после приступа. то не обнаружил никаких
последствий. Я действительно уверен, что это истерия, тем более, что вся ее
жизнь делает такой диагноз наиболее возможным. Она ведет вялую, безрадо
стную жизнь (посмотри на ее грудь). Чтобы подстраховаться, пожалуйста, обс
ледуй ее, проверь, не страдает ли она какими-то серьезными болезнями.»
Мисси положила письмо на стол и закрыла глаза. Неужели весь мир смотрит н
а нее с жалостью и состраданием? И разве может гордость бороться с жалост
ью и состраданием? А Мисси, как и ее мать, была горда. «Вялая». "«Безрадостна
я». «Бедная маленькая старая дева». «Не страдает ли она какимим-ли-66 серде
чными болезнями?» Как будто вялость, безрадостность и одиночество недос
таточно серьезные болезни сами по себе.
Она открыла глаза. К собственному удивлению, в них не было ни слезинки. Нао
борот, они были ясными, сухими и сердитыми. Она начала искать глазами, нет
ли в этом хаосе на столе у доктора Паркинсона хотя бы начала заключения о
б ее состоянии. Она нашла два заключения, неизвестно к кому относящиеся. О
дно представляло собой ряд строчек, в каждой из которых было слово «норм
ально». Другое было медицинское описание болезни, все о сердце.
Наконец она обнаружила начало письма к доктору Хэрлингфорду.
«Дорогой Невилл», Ч так начиналось письмо.
"Спасибо, что Вы прислали ко мне миссис Анастасию Гикорн и Мисси Райт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики