ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бумага была дорогая Ч 3 пенса за лист.
Ч Спасибо, поблагодарила Мисси Юну и уложила листы в сумку. Еще она пригл
ядела книжку.
Ч Эту? Ч воскликнула Юна, взглянув на название. Ч Ты правда хочешь взят
ь «Беспокойное Сердце»? Я думала, что на прошлой неделе ты дочитала ее.
Ч Да, но хочу еще раз прочесть, Ч и книга вслед за листами оказалась в сум
ке.
Ч Увидимся в Миссалонги днем в воскресенье. Тетя Ливви всегда дает мне л
ошадь и коляску. За это не беспокойся. Ч Юна проводила Мисси до двери, чмо
кнула ее в щеку, к чему Мисси совсем не привыкла. Ч Не падай духом, девочка
, у тебя все получится, Ч сказала она и подтолкнула Мисси к двери.
Тем же вечером Мисси, Друсилла и Октавия сидели в тепле на кухне.
Ч Мама, Ч начала Мисси, Ч у тебя остались еще акции компании, которые де
душка оставил тебе и тете Октавии в наследство?
Друсилла осторожно оторвалась от своего вышивания бисером, хотя она сам
а придумала этот рисунок. Ей все же трудно было свыкнуться с мыслью, что он
а больше не такая важная персона. Она уже заметила, что Мисси начала остор
ожно и издалека. "Что-то должно произойти, " Ч решила она и ответила:
Ч Да, есть еще.
Мисси отложила кружева на колени и серьезно посмотрела на мать:
Ч Ты мне веришь?
Друсилла моргнула:
Ч Конечно, верю.
Ч Сколько стоит новая швейная машинка «Зингер»?
Ч Я, честно, не знаю, но думаю, что, по крайней мере, двадцать или тридцать ф
унтов, а то и больше.
Ч А если бы у тебя сейчас было сто фунтов и еще двести фунтов, которые тет
я Аурелия заплатила за белье для Алисии, ты бы купила себе такую швейную м
ашинку?
Ч Конечно, я бы поддалась искушению.
Ч Тогда отдай мне свои акции, и я их продам за тебя. Я получу в Сиднее десят
ь фунтов за каждую.
Друсилла и Октавия прервали работу.
Ч Мисси, дорогая, они этого не стоят! Ч сказала мягко Октавия.
Ч Нет, стоят! Ч ответила Мисси. Ч Просто дядя Билли, дядя Херберт и все о
стальные одурачили тебя. На самом деле тебе должны были периодически пла
тить дивиденды, ведь Бутылочная Компания Байрона весьма преуспевающий
концерн.
Ч Не может быть! Ч Октавия закачала головой.
Ч Может. Я точно знаю, что если бы несколько лет назад вы, и тетя Корнелия,
и тетя Джулия съездили к незаинтересованному поверенному в Сиднее, сейч
ас вы имели бы гораздо больше. Это точно!
Ч Но мы не могли делать что-то за спиной мужчин этой Компании! Ч сказала
Октавия. Ч Это было бы нечестно. Нужно верить в них. Они лучше во всем разб
ираются, а поэтому заботятся о нас и беспокоятся за нас. Мы все одна семья!

Ч Я что, не знаю этого?! Ч воскликнула Мисси, стиснув руки. Ч Тетя Октави
я, эти люди наживаются, называя вас одной семьей с того времени, когда деле
ние Хэрлингфордов уже началось! Они используют вас! Разве дядя Максвелл
платил нам когда-нибудь нормально за нашу продукцию? Это вы верили, когда
он говорил, что ему не везет, дела на рынке идут тяжело, и он не может платит
ь нам больше. Он богат, как Крез. Разве он чем то доказал, что действительно
неудачно вложил деньги и потерял их? Он еще богаче Креза! И ведь это дядя Б
илли сказал, что акции Ч бумага и ничего не стоят!
Сначала Друсилла все это слушала с неподдельным молчаливым уважением, а
потом стала прислушиваться, желая узнать больше и больше. А под конец это
й страстной речи даже тетя Октавия заметно заволновалась. Если бы прежде
та самая Мисси, которая сидела здесь, пыталась поколебать основание сем
ьи, они без малейшего сомнения нашли бы ответ на ее колкости, но на этот ра
з Мисси стала как-то уверенней, что придавало ее словам звучание несомне
нной правды.
Ч Послушайте! Ч продолжала Мисси тише. Ч Я могу продать ваши акции по д
есять фунтов; а такой случай выпадает раз в жизни, потому что я слышала, ка
к об этом говорили дядя Билли и дядя Эдмунд. Если бы они знали, что я подслу
шиваю, они бы никогда не завели этот разговор. И знаете, что они сказали. Он
и говорили о вас с крайним презрением. Поверьте! Я не перевираю и не преуве
личиваю. В тот момент я поняла, что пора положить этому конец и что я должн
а проследить, чтобы тетя Корнелия и тетя Джулия, наконец, получили то, что
им причитается. Отдайте мне акции, и я принесу вам деньги. Если вы доверите
их дяде Билли, или дяде Херберту, или дяде Максвеллу, они убедят вас переп
исать эти акции задаром! Друсилла возразила:
Ч Я бы хотела не верить тебе, Мисси, но я верю. И в глубине души я всегда об э
том знала!
Октавия же выказала не столько терпимость, сколько покорность, потому чт
о она всегда была немножко ребенком и нуждалась в твердой руке.
Ч Друсилла, подумай, насколько легче тебе будет с «Зингером», Ч сказала
она.
Ч Безусловно! Ч допустила Друсилла.
Ч И я должна признаться, что не прочь иметь сто фунтов в банке. Я бы не была
таким бременем для вас.
Друсилла сдалась:
Ч Хорошо, Мисси, ты можешь взять наши акции!
Ч Акции тети Корнелии и тети Джулии ты тоже возьмешь? Ч спросила Октави
я.
Ч Конечно! Их акции я бы продала за столько же. Но и вы, и они должны быть го
товыми к тому, чтобы ничего не говорить об этом ни дяде Билли, ни кому-либо
другому. Ни одного слова!
Ч Для Корнелии этих денег будет достаточно, Друсилла! Ч сказала Октави
я. Ч Она выглядела все бодрее и уже сдала в архив всех знакомых мужчин. Эт
о было значительно лучше, чем страдать от их вероломства, истекать кровь
ю от их вредности. Она сможет вылечить свои ноги у специалиста по костям, н
емца, который живет в Сиднее. Ей так много приходится стоять! Ч И ты знаеш
ь, в каком плачевном состоянии дела Джулии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики