ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Все? Ч спросил Дэвид.
Ч Да, Ч ответил адвокат. Голос его потерял торжествующую уверенность и
слегка дрожал.
Ч С вашего позволения, ваша честь, я не стану даже снимать повязку. На лис
тке бумаги написано: «Рыжая лиса перепрыгнула через забор. Точка. Шесть п
люс три Ч девять. Точка. Янки вчера проиграли Кардиналам». Добавлю тольк
о, что я благодарен обвинению за то, что оно сообщило мне результат вчераш
него матча. Я не читал газет и огорчен, что нью-йоркская команда снова про
играла.
Зал затаил дыхание, потом ахнул. Дэвиду показалось, что гул мыслей вдруг п
риобрел странную неподвижность, как будто содержимое всех этих голов за
стыло, загустело и потеряло способность рождать новые слова.
Дрожащими руками судья близоруко поднял листок бумаги к глазам и, не вер
я своему голосу, прочел запинаясь:
Ч «Рыжая лисица перепрыгнула через забор. Шесть плюс три Ч девять. Янки
вчера проиграли Кардиналам». Удивительно, Ч пробормотал он после томит
ельной паузы. Ч Ничего подобного я никогда не видел. Обвинение, у вас ест
ь еще вопросы?
Адвокат уже в который раз вытер пот со лба и взглянул на Руфуса Китинга. То
т сидел, наклонившись вперед, и хлопал глазами. «Как можно вести процесс,
Ч крутилось в голове у адвоката, Ч если противник знает, что ты думаешь?
Он знает все, что я думаю, что думает Китинг. Чудовищно! Но надо что-то говор
ить…»
Ч Но тем не менее, Ч пробормотал он, Ч защита воспользовалась своей ст
ранной способностью, чтобы прочесть мысли моего клиента. Разве это не кр
ажа? Ч Голос его окреп. Ч Разве мысли даны человеку для того, чтобы их узн
авали другие? Разве наши головы чем-нибудь отличаются от наших сейфов? Чт
о произошло бы, если бы мы узнали мысли друг друга?
Ч Вы набожный человек? Ч спросил Дэвид.
Ч Да, но…
Ч Разве вы не помните заповеди «Не обмани»? Прятать свои мысли Ч значит
говорить не то, что думаешь, лгать. Вы считаете, что невозможность солгать
представляет угрозу для самого существования нашего общества, не так ли
? Значит, мы живем ложью и держимся ложью, и все наше правосудие призвано з
ащищать эту ложь! Конечно, я нарушил профессиональную тайну. Технически
говоря, я украл мысли Руфуса Китинга. Но генерал, выдавший секретные план
ы Пентагона за пятьдесят тысяч долларов…
Ч Я протестую! Ч крикнул Китинг.
Ч Ваша честь! Ч повысил голос адвокат.
Ч Протест принят. Защита, говорите по существу дела.
Ч Вот вы, ваша честь, подумали сейчас с ужасом, что я могу узнать, о чем вы д
умаете. Ч Дэвид испытывал ощущение, будто это говорит не он, а кто-то друг
ой, и за этого другого он чувствовал гордость. Ч А ведь вы Ч совесть стра
ны, ее неподкупные судьи.
Ч Защита! Я лишаю вас слова.
Ч Кончаю, ваша честь. Я знаю, о чем вы сейчас думаете: «Как замять скандал,
как не впутать в это дело сенатора Трумонда и Пентагон?» Я даже знаю, о как
ом приговоре вы думаете.
Ч Мистер Росс, я настаиваю, чтобы вы замолчали. Вы будете обвинены в неув
ажении к суду!
Адвокат, наклонившись к Руфусу Китингу, о чем-то шептался с ним.
Ч Ваша честь, Ч сказал он, Ч в виду странных обстоятельств этого дела о
бвинение просит отложить процесс.
Ч Просьба принимается, Ч сказал судья, и Дэвид услышал, как паническая
карусель его мыслей начала замедлять вращение. «Слава всевышнему, Ч по
думал судья, Ч еще минута, и я бы рехнулся… Кто бы мог вообразить такое?»


13

На следующий день после процесса Дэвид возвращался домой на Лонг-Айленд
. Возбуждение схватки уже давно прошло, и его осаждали тревожные мысли. Он
чувствовал вокруг себя какую-то зловещую пустоту, угрожающий вакуум, но
не знал, откуда последует удар.
Уже темнело. Он не спеша шел мимо аккуратных особняков и думал: «Все это бе
ссмысленно. Клер права. Мне нужно было бы быть проповедником. Великий реф
орматор Росс! Обличитель пороков Дэвид Росс! Обличитель пороков!»
Дэвид знал, что он обыкновенный человек, не созданный для подвигов и само
пожертвования. Он знал себе цену, цену заурядного журналиста с заурядным
и идеалами заурядного успеха. Но Клер… Он не знал почему, но боялся предст
ать перед ней во всей своей заурядности! Он хотел казаться ей больше, необ
ычнее, отчаяннее.
Куда бежать, куда скрыться от враждебной пустоты? Кто теперь набросится
на него, с какой стороны? Человек, читающий мысли! Он видит вас насквозь! Ат
у его, господа! Сохраните свои мысли в безопасности! Отстоим наше святое п
раво на ложь! Держи его, держи!
Ч Эй, приятель! Ч услышал он чей-то голос и поднял голову. Из черного «бь
юика» вылезли двое. Ч У вас не найдется огонька? Нечем прикурить.
Ч Пожалуйста, Ч машинально сказал Дэвид, доставая зажигалку и в то же м
гновение услышал взорвавшуюся в его сознании мысль человека: «Сейчас. Пр
авая рука у него в кармане. В лицо».
Прежде чем Дэвид успел сообразить, что он делает, он уже отскочил в сторон
у и резким ударом правой руки сбил человека с ног. Росс почувствовал, как п
од его кулаком хрястнули тонкие косточки носа.
Второй, нагнув голову, бросился на Дэвида. Дэвид ударил его ногой в лицо, и
тот, падая, увлек его за собой. В этот момент тяжелый удар оглушил его, и он с
мутно почувствовал, как его вталкивают в машину.
«Вот и все», Ч вяло и безразлично подумал Росс и вдруг на мгновение прише
л в себя от тонкой, пронзительной боли. «Сейчас он успокоится», Ч услышал
он чью-то мысль и подумал, что ему сделали укол. Дэвид быстро проваливалс
я куда-то во мрак, и темнота все густела и густела вокруг него, пока он не пе
рестал ощущать и ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики