ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что ж, особой необходимости в этом нет, но может, вы и правы. Только зачем
так спешить? Пускаться в путь в такое время вряд ли разумно.
Ц А я предпочитаю сразу.
Ц Да и я думаю, что вам стоит попробовать начать сначала. Но при этом посл
ушайтесь моего совета. Лично я придерживаюсь консервативных взглядов, и
поэтому ваши воззрения кажутся мне чересчур крайними. Но, с другой сторо
ны, я всегда стараюсь подходить к любому вопросу с самых разных сторон. Мн
е бы хотелось, чтобы вы встали на ноги. Почему бы вам не устроиться в таком
месте, где вы сможете встречаться с людьми, более или менее близкими вам п
о духу? И как-то осесть?
Джейк с раздражением отодвинул тарелку.
Ц Я сам еще не знаю, куда пойду. Оставьте меня в покое. Я устал.
Пожав плечами. Бренной отошел к себе за стойку.
Да, он здорово устал. Горячий ром и тяжелый стук дождя нагоняли на него сон
. Приятно было сидеть здесь, в укромном месте, хорошенько поев. Он при жела
нии может положить голову на стол и подремать Ц чуть-чуть, конечно. Голо
ва у него будто вспухла, такая она тяжелая, а глаза слипались. Но спать ему
долго нельзя, надо поживее сматывать удочки.
Ц Скоро, по-вашему, перестанет дождь?
Голос у Бреннона тоже был сонливый.
Ц Трудно сказать… Тропический ливень. Может, вдруг прояснится, а то как н
ачнет моросить и заладит на всю ночь…
Джейк опустил голову на руки. Шум дождя напоминал морской прибой. Он слыш
ал, как тикают часы и вдалеке гремят посудой. Постепенно руки его разжали
сь. Они безвольно лежали на столе ладонями кверху.
Тут он почувствовал, что Бреннон трясет его за плечи и заглядывает в лицо.
Ему все еще снился страшный сон.
Ц Проснитесь, Ц будил его Бреннон. Ц Вас мучит кошмар. Я сюда заглянул,
а рот у вас открыт, вы стонете и шаркаете по полу ногами. Первый раз вижу…
Сон не отпускал его. Он ощущал давний, знакомый ужас, который всегда пресл
едовал его при пробуждении. Оттолкнув Бреннона, он вскочил.
Ц Нечего мне рассказывать, что у меня кошмар. Сам все помню. Тот же, что сни
лся мне уже раз пятнадцать.
Теперь он и в самом деле отчетливо его помнил. Прежде он, проснувшись, ника
к не мог последовательно восстановить его в памяти. Будто он идет в огром
ной толпе… вот как там, в «Солнечном Юге». Но в лицах вокруг что-то восточн
ое. Солнце палит, и люди полуголые. Толпа молчаливая, равнодушная, и по все
му можно сказать, что и голодная. Кругом ни звука, только солнце и молчащая
толпа. А он бредет среди нее, и в руках у него большая крытая корзина. Он нес
ет эту корзину и не знает, куда ее деть. И во сне чувствует какой-то особенн
ый томительный страх оттого, что бродит, бродит среди этих людей и не знае
т, куда положить свою ношу, которую он так долго тащил.
Ц Что вам снилось? Ц спросил Бреннон. Ц За вами гнался черт?
Джейк встал и подошел к зеркалу за стойкой. Лицо у него было грязное, потно
е. Под глазами темные круги. Он намочил под краном платок и вытер лицо. Пот
ом вынул карманную расческу и аккуратно пригладил усы.
Ц В самом сне, казалось, не было ничего особенного. Но когда спишь, ощущае
шь, как тебе страшно.
Часы показывали уже половину шестого. Дождь почти перестал. Джейк взял ч
емодан и направился к выходу.
Ц Пока. Может, черкну вам открытку.
Ц Погодите, Ц сказал Бреннон. Ц Вам еще рано идти. Дождь хоть и поутих, н
о все еще идет.
Ц Капает с навесов. Мне лучше смыться из города дотемна.
Ц А деньги у вас есть? Хотя бы на неделю?
Ц Деньги мне не нужны. Не раз живал без денег.
Бреннон заранее приготовил конверт, где лежали две двадцатидолларовые
бумажки. Джейк осмотрел их с обеих сторон и спрятал в карман.
Ц Бог его знает, зачем вы это делаете. Вам же теперь их не видать как своих
ушей. Спасибо. Я этого не забуду.
Ц Желаю удачи. И дайте о себе знать.
Ц Adios.
Ц Прощайте.
Дверь за ним затворилась. Дойдя до угла, он обернулся и увидел, что Бреннон
стоит на тротуаре и смотрит ему вслед. Он зашагал дальше, к железнодорожн
ому полотну. По обе его стороны тянулись ветхие двухкомнатные домишки. Н
а захламленных дворах стояли прогнившие сортиры, а на веревках сушилось
рваное, застиранное тряпье. На три километра вокруг всюду только убожест
во, скученность и грязь. Даже земля и та казалась загаженной и заброшенно
й. То там, то сям пытались посадить огород, но выжило лишь несколько чахлых
капустных головок. И парочка сиротливых, закопченных смоковниц. В грязи
копошилась детвора, меньшенькие Ц в чем мать родила. Зрелище этой беспр
осветной нужды было настолько жестоким, что Джейк зарычал и сжал кулаки.

Дойдя до городской черты, он свернул на шоссе. Мимо проходили машины. Но пл
ечи у него были слишком широкие, а руки Ц чересчур длинные, и никто не хот
ел его подвезти. Такой уж он был сильный и уродливый. Но может, все-таки ост
ановить чей-нибудь грузовик… Перед самым закатом показалось солнце. От
зноя с мокрого асфальта поднимался пар. Джейк упорно шагал по дороге. Сто
ило городу скрыться за спиной, и он почувствовал новый прилив энергии. Чт
о это Ц бегство или атака? Все равно, важно, что он снова в пути. И все еще ра
з начинает сначала. Дорога впереди тянулась на север, чуточку отклоняясь
к западу. Но далеко он не пойдет. Юга он не бросит. Это ему ясно. В нем жила на
дежда, что, быть может, вскоре странствия его обретут свою цель.

3

Вечер

Какой теперь во всем этом толк? Вот что ей хотелось бы знать. Какой, будь он
о проклято, толк? От всех ее планов, от музыки? Ведь она же просто-напросто п
опала в западню:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики