ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не плотскими утехами
или невежеством. Не покорностью и смирением. А гордостью. Достоинством. Т
ем, что станем сильны и тверды духом. Мы должны копить силы для достижения
своей истинной, высокой цели.
Он внезапно смолк и выпрямился во весь рост.
Ц Каждый год в этот день мы на своем маленьком примере подтверждаем пер
вую заповедь Карла Маркса. Каждый из вас, участников этого сборища, прине
с сюда свой вклад. Многие из вас отказали себе в довольстве, чтобы помочь н
уждам других. Каждый из вас дал сколько сумел, не заботясь о ценности пода
рка, который получит сам. Для нас стало естественным делиться друг с друг
ом. Мы уже давно поняли, что давать Ц гораздо большее благо, чем получать.
В нашем сердце звучат слова Карла Маркса: «От каждого по способностям, ка
ждому по потребностям».
Доктор Копленд долго молчал, словно речь его уже была кончена. Но потом за
говорил снова:
Ц Цель наша Ц пережить мужественно и достойно времена нашего унижения
. Нам есть чем гордиться, ибо мы знаем цену человеческому сердцу и разуму.
Нам надо учить наших детей. Нам надо жертвовать всем, чтобы они могли заво
евать высоты знания и мудрости. Ибо час наш придет. Настанет время, когда б
огатства нашего духа не будут подвергнуты издевательству и презрению. Н
астанет время, когда нам разрешат служить. Когда мы будем трудиться и тру
д наш не пропадет втуне. И цель нашей жизни Ц ждать этого времени с верой
и мужеством.
Речь была кончена. Люди захлопали в ладоши, застучали ногами по полу и по т
вердой, мерзлой земле двора. Из кухни шел запах крепкого горячего кофе. Дж
он Робертс взял на себя раздачу подарков, выкрикивая имена, помеченные н
а карточках. Порция половником разливала кофе из кастрюли на плите. Марш
алл Николлс раздавал куски кекса. Доктор Копленд обходил гостей, вокруг
него сразу же собиралась небольшая толпа.
Кто-то дернул его за рукав.
Ц Это его именем вы назвали вашего Бадди?
Доктор ответил, что да. Лэнси Дэвис не отставал от него ни на шаг, донимая в
опросами. Доктор на все отвечал утвердительно. От счастья он был как пьян
ый. Учить, убеждать, разъяснять своему народу Ц и быть им понятным. Что мо
жет быть лучше? Говорить правду Ц и чтобы ей вняли.
Ц Да, рождество сегодня удалось на славу!
Он стоял в прихожей и прощался с гостями. Без конца пожимал руки, тяжело пр
ивалившись к стене Ц так он устал, Ц только глаза у него были живыми.
Ц Очень, очень тронут…
Последним собрался уходить мистер Сингер. Какой это прекрасный человек!
Белый, а сколько в нем ума и понимания. И ни капли этого подлого высокомери
я. Когда все разошлись, он остался. Будто еще чего-то ждал, хотел услышать к
акие-то решающие слова.
Доктор Копленд приложил руку к горлу: у него саднило гортань.
Ц Учителя, Ц хрипло произнес он, Ц вот в ком самая большая нужда. Вожди.
Те, кто может объединить нас и направить.
После празднества у комнат был голый, ободранный вид. В доме стало холодн
о. Порция мыла на кухне чашки. Серебряная канитель с елки тянулась по полу
, и две игрушки разбились.
Доктор устал, но радостное возбуждение и лихорадка не давали ему покоя. Н
ачав со спальни, он стал приводить дом в порядок. На крышке ящика с картоте
кой валялась карточка Ц история болезни Лэнси Дэвиса. Доктор стал обду
мывать слова, которые он ему скажет; его мучило, что он не может произнести
их сейчас. В хмуром лице мальчика было столько отваги, оно не выходило у д
октора из головы. Он открыл верхний ящик шкафа, чтобы положить на место ка
рточку, и стал нетерпеливо перебирать картотеку по буквам Ц А, Б, В…
Вдруг взгляд его задержался на собственном имени: Копленд, Бенедикт-Мэд
и.
В конверте лежало несколько рентгеновских снимков легких и краткая ист
ория болезни. Он посмотрел снимок на свет. В верхней доле левого легкого с
ветилось пятно, похожее на обызвествленную звезду. А под ним Ц большое т
емное пространство, такое же, как и на правом легком, но повыше. Доктор Коп
ленд поспешно положил снимки обратно в конверт. В руке у него остались кр
аткие заметки, которые он делал для себя. Слова растягивались перед глаз
ами, как резиновые, буквы прыгали Ц он едва сумел их прочесть: «1920. Обызвес
тв. лимфат. желез, очевидное утолщение основания легких. Процесс приоста
новлен, вернулся к работе. 1937 Ц процесс возобновился… рентген показал…»
Он не смог читать дальше. Сперва не разбирал слов, а потом, когда прочел, не
понял смысла. В конце стояло: «Прогноз: не знаю».
Его снова охватила знакомая черная ярость. Наклонясь, он с силой выдвину
л нижний ящик. Беспорядочная груда писем. Записки от ассоциации «За прог
ресс цветного населения». Пожелтевшее письмо от Дэзи. Записка от Гамильт
она с просьбой дать полтора доллара. Что он тут ищет? Он долго ворошил бума
жки и наконец с трудом расправил спину.
Зря потерял время. Целый час.
Порция чистила картошку. Она сгорбилась над кухонным столом, и лицо ее вы
ражало страдание.
Ц Держи прямо спину! Ц сердито прикрикнул отец. Ц И прекрати это нытье.
Так распускаешь сопли, что смотреть на тебя тошно.
Ц Я просто вспомнила Вилли. Конечно, письмо опаздывает всего только дня
на три. Но некрасиво с его стороны заставлять меня волноваться. Да это на н
его и не похоже. У меня дурные предчувствия.
Ц Потерпи, дочка.
Ц Ну да, ничего другого не остается.
Ц Мне надо обойти нескольких больных, я скоро вернусь.
Ц Ладно.
Ц Все будет хорошо, Ц посулил он.
Под ярким, но не греющим полуденным солнцем весь его душевный подъем про
шел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики