ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Погода стояла почти летняя. Мохнатые жел
тенькие шмели гудели вокруг жимолости у забора, выходящего в переулок.
Ц Смотри, я буду держать его над головой! Ц кричал Джордж. Ц Смотри, как
потечет вниз!
Энергии в ней было хоть отбавляй, она не могла усидеть на месте. Джордж наб
ил мешок из-под муки землей и подвесил его на ветку вместо тренировочной
груши. Она стала бить по нему. Хлоп! Хлоп! Ц в такт песне, которая звучала у
нее в уме, когда она проснулась. Джордж нечаянно положил вместе с землей в
мешок острый камень, и она поранила костяшки пальцев.
Ц Ой! Ты пустил мне воду прямо в ухо. У меня лопнула перепонка! Я совсем огл
ох!
Ц Дай сюда. Дай я пущу…
Струя воды попала ей в лицо, а потом ребята направили шланг прямо ей на ног
и. Она испугалась, что промокнет ее коробка, и понесла ее кругом по переулк
у к парадному. Гарри сидел у себя на ступеньках и читал газету. Она открыла
коробку и вынула тетрадь. Но ей трудно было сосредоточиться, чтобы запис
ать песню. Гарри смотрел на нее, и это мешало ей думать.
В последнее время они с Гарри много разговаривали. Чуть не каждый день он
и вместе возвращались из школы. Говорили о боге. Иногда она даже просыпал
ась ночью, такая жуть ее брала от того, о чем они позволяли себе говорить. Г
арри был пантеистом. Это тоже такая вера, вроде как у католиков, баптистов
или евреев. Гарри верил, что, когда ты умрешь и тебя похоронят, ты превраща
ешься в растение, огонь, землю, облака или воду. Пусть на это уйдет тысяча л
ет, но потом в конце концов ты станешь частью вселенной. Он сказал, что, на е
го взгляд, это лучше, чем быть каким-то ангелом. Во всяком случае, лучше, чем
ничего.
Гарри швырнул газету к себе в прихожую и подошел к ней.
Ц Совсем уже лето, Ц сказал он. Ц А только март.
Ц Ага. Хорошо бы пойти выкупаться.
Ц Ну да, если бы было где.
Ц Негде. Разве что в бассейне загородного клуба.
Ц Хорошо бы что-нибудь такое сделать. Уехать, что ли, куда-нибудь подальш
е…
Ц Ага, Ц сказала она. Ц Погоди! Я знаю одно место. За городом, километрах
в двадцати пяти отсюда. Глубокий, широкий ручей посреди леса. Скауты разб
ивали там летом лагерь. В прошлом году миссис Уэллс возила туда нас с Джор
джем, Питом и Слюнтяем поплавать.
Ц Хочешь, я достану велосипеды, и мы завтра туда поедем. Раз в месяц у меня
выходной в воскресенье.
Ц Поедем и устроим пикник, Ц сказала Мик.
Ц Ладно. А я у кого-нибудь попрошу велосипеды.
Ему было пора идти на работу. Она смотрела, как он Шагает по улице, размахи
вая руками. Недалеко от перекрестка рос раскидистый лавр с низкими ветвя
ми. Гарри разбежался, подпрыгнул, ухватился за ветку и подтянулся. Ей стал
о приятно, что они так дружат. И потом, он красивый. Завтра она попросит у Хе
йзел голубые бусы и наденет шелковое платье. А на обед они возьмут бутерб
роды с вареньем и лимонад. Может, Гарри захватит с собой что-нибудь этакое
необыкновенное из еды: ведь они правоверные евреи. Она следила за ним, пок
а он не свернул за угол. Ей-богу, теперь, когда он вырос, он стал очень краси
вый.

Гарри за городом был совсем не такой, как Гарри на заднем крыльце, когда он
читал газеты и размышлял о Гитлере. Они выехали очень рано. Велики, которы
е он достал, были мужские, с перекладиной между ногами. Они привязали еду и
купальные костюмы сзади к сиденьям и отправились в путь, когда не было ещ
е девяти часов. Утро было солнечное, жаркое. Через час они уже были далеко
за городом и ехали по красному, глинистому проселку. По сторонам тянулис
ь ярко-зеленые поля, и пронзительно пахло соснами. Гарри оживленно разго
варивал. В лицо им дул теплый ветер. Во рту у нее пересохло, и очень хотелос
ь есть.
Ц Видишь вон тот дом на холме? Давай остановимся и попросим воды.
Ц Нет, лучше потерпи. От воды из колодца можно подхватить брюшной тиф.
Ц Он у меня уже был. И еще воспаление легких, и раз я сломала ногу, а потом у
меня был нарыв на ступне.
Ц Это я помню.
Ц Ага, Ц сказала Мик. Ц Когда у нас был брюшняк, мы с Биллом лежали в пере
дней комнате, а Пит Уэллс, проходя мимо нашего дома, всегда пускался бежат
ь, заткнув нос, и боялся даже посмотреть на наши окна. Биллу от этого было к
ак-то не по себе. А у меня все волосы вылезли, я была совсем лысая.
Ц Ручаюсь, что мы уже отъехали от города километров пятнадцать. Уже полт
ора часа гоним, и довольно быстро.
Ц До чего же я пить хочу, Ц пожаловалась Мик. Ц И есть. Что у тебя в мешке?

Ц Паштет из печенки, бутерброды с куриным салатом и пирог.
Ц Вот это здорово! Ц Ей стало стыдно, что она взяла с собой так мало. Ц А у
меня два крутых яйца, но зато фаршированные, и отдельно пакетик с солью и
перцем. А потом бутерброды с маслом и черносмородиновым вареньем. Заверн
утые в пергаментную бумагу. И еще у меня есть бумажные салфетки.
Ц Я вообще не хотел, чтобы ты брала с собой еду, Ц сказал Гарри. Ц Мама на
готовила на двоих. Я ведь тебя пригласил. Вот скоро доедем до какой-нибудь
лавки и купим чего-нибудь холодного попить.
Но они проехали еще полчаса, пока им наконец не попалась заправочная ста
нция с буфетом. Гарри прислонил велосипеды к стене, и она побежала вперед.
Когда она вошла с яркого солнца в буфет, ей там показалось темно. Полки был
и заставлены сырами, банками оливкового масла и пакетами с мукой. На прил
авке над большой липкой банкой с рассыпными леденцами роились мухи.
Ц Что у вас есть из напитков? Ц спросил Гарри.
Хозяин принялся перечислять. Мик открыла ледник и заглянула внутрь. Ей б
ыло приятно подержать руки в ледяной воде.
Ц Я хочу шоколадный напиток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики