ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ибо он один до конца понимал то, что произошло.
Мик шепнула Порции:
Ц Как зовут твоего отца?
Ц Его церковное имя Бенедикт-Мэди Копленд.
Мик нагнулась к доктору Копленду и закричала ему в ухо, как глухонемому:

Ц Бенедикт, выпейте горячего кофе, он вас подкрепит.
Доктор Копленд даже привскочил.
Ц Не ори, Ц сказала Порция. Ц Он слышит не хуже твоего.
Ц А-а, Ц растерялась Мик. Она вылила из кофейника гущу и снова поставила
его кипятить.
Немой все еще стоял в дверях. Доктор Копленд не сводил с него глаз.
Ц Вы слышали?
Ц А что теперь сделают с этими тюремщиками? Ц спросила Мик.
Ц Детка, почем я знаю? Ц устало ответила Порция. Ц Ничего я не знаю.
Ц Ну, уж я бы с ними что-нибудь сделала. Непременно сделала.
Ц Ничего не поможет, что тут ни делай. Самое лучшее для нас Ц это держать
язык за зубами.
Ц С ними надо поступить так, как они поступили с Вилли и с двумя другими. Е
ще похлеще. Эх, если бы я могла собрать народ, я бы просто убила этих тюремщ
иков своими руками!
Ц Нехорошо так говорить, не по-христиански, Ц сказала Порция. Ц Мы може
м только утешать себя, что их порубят вилами на куски и будут жарить на веч
ном огне у сатаны.
Ц Слава богу, что Вилли хоть может играть на своей гармонике.
Ц Раз ему отрезали обе ноги, что ему еще остается?
В доме было шумно и суматошно. В комнате над кухней кто-то передвигал мебе
ль. В столовой было тесно, там завтракали постояльцы. Миссис Келли, подава
я им, бегала из столовой в кухню и обратно. Мистер Келли разгуливал в стары
х брюках и купальном халате. Младшие дети с жадностью ели на кухне. Хлопал
и двери, и во всех уголках дома слышались голоса.
Мик подала доктору Копленду чашку кофе, разбавленного водянистым молок
ом. Молоко покрывало темную жидкость серовато-голубой пленкой. Немного
кофе пролилось на блюдце, поэтому он сперва обтер блюдце и края чашки нос
овым платком. Ему вовсе не хотелось пить кофе.
Ц Я бы их убила собственными руками, Ц повторила Мик.
Дом притих. Люди, сидевшие в столовой, разошлись на работу. Мик и Джордж от
правились в школу, а младенца закрыли в одной из комнат с окнами на улицу.
Миссис Келли повязала волосы полотенцем и, вооружившись половой щеткой,
поднялась наверх.
Немой по-прежнему стоял в дверях, а доктор Копленд на него смотрел.
Ц Вы знаете, что произошло? Ц спросил он снова. Произнес он эти слова без
звучно Ц они застревали у него в горле, но глаза его требовательно задав
али вопрос. Потом немой вдруг исчез. Доктор Копленд и Порция остались вдв
оем. Он посидел еще немного в углу. И наконец собрался уходить.
Ц Садись-ка назад, на место, отец. Давай сегодня побудем вместе. Сейчас я б
уду жарить рыбу, гренки и картошку на обед. А ты побудь здесь, я накормлю те
бя вкусным, горячим обедом.
Ц Ты же знаешь, что мне надо обойти больных.
Ц Давай побудем вместе хоть один этот день. Ну пожалуйста. Не то я просто
не знаю, что натворю. И потом, я не хочу, чтобы ты шатался один по улицам.
Доктор заколебался и пощупал воротник своего пальто. Он был еще сырой.
Ц Дочка, мне самому неохота уходить. Но ты же знаешь Ц у меня больные.
Порция подержала шаль над плитой, пока шерсть не нагрелась. Она застегну
ла на нем пальто и подняла повыше воротник. Он прочистил горло и сплюнул в
одну из бумажных салфеток, которые всегда носил в кармане. Потом сжег ее в
печке. Выйдя во двор, он поговорил с сидевшим на крыльце Длинным и посовет
овал побыть с Порцией, если ему удастся отпроситься с работы.
Ветер на улице был пронизывающим и очень холодным. С низкого, темного неб
а безостановочно сыпал мелкий дождик. Он залил мусорные ящики, и в переул
ке воняло гнилыми отбросами. Доктор уставился хмурыми глазами в землю и
кое-как умудрялся сохранять равновесие, хватаясь за штакетник.
Он сделал самые неотложные визиты. Потом, от двенадцати до двух, принимал
больных у себя. После этого он долго сидел за письменным столом, крепко сж
ав кулаки. Но над тем, что случилось, бесполезно было раздумывать.
Ему хотелось бы никогда больше не видеть ни одного человеческого лица. И
в то же время невтерпеж было сидеть в пустой комнате одному. Он надел паль
то и снова вышел на мокрую, холодную улицу. В кармане у него лежало несколь
ко рецептов, которые надо было сдать в аптеку. Но ему не хотелось разговар
ивать и с Маршаллом Николлсом. Он вошел в аптеку и молча положил рецепты н
а прилавок. Фармацевт оторвался от порошков, которые он развешивал, и про
тянул ему обе руки. Его толстые губы безмолвно шевелились, пока наконец о
н не овладел собой.
Ц Доктор, Ц сказал он церемонно, Ц я хочу довести до вашего сведения, чт
о и я, и все наши коллеги, так же как и члены нашей ложи, и все прихожане глуб
око потрясены вашим горем и хотим выразить вам свое глубочайшее сочувст
вие.
Доктор Копленд круто повернулся и вышел, не произнеся ни слова. Нет, этого
ему мало. Тут нужно что-то большее. Неуклонная, истинная цель, воля добива
ться справедливости… Он шел прямо, держа руки по швам, к Главной улице. И б
езуспешно пытался решить, что ему делать. Во всем городе он не знал ни одно
го влиятельного белого, который был бы человеком смелым и справедливым.
Он перебрал в памяти всех адвокатов, всех судей, всех официальных лиц, кот
орых знал хотя бы понаслышке, Ц но мысль о каждом из этих белых вызывала
у него только горечь в душе. Наконец выбор его остановился на члене Верхо
вного суда. Дойдя до здания суда, доктор, не колеблясь, вошел, решив повида
ть судью сегодня же.
Просторный вестибюль был пуст, только в дверях судейских комнат по обе е
го стороны околачивалось несколько бездельников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики