ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Яды оказались
неэффективными, потому что крысы, похоже, питались только человечиной ил
и мясом животных. Испробовав обычные яды, стали применять фтористый натр
ий и ацетат фтора, но они, как и фосфид цинка и окись мышьяка, не дали резуль
тата.
Расправа с крысами в школе показала, что наиболее эффективным способом б
орьбы с ними является газ, но для его применения крыс необходимо было заг
нать в ограниченное пространство. Газ закачивали в канализацию, подвалы
старых зданий. Потом туда спускались разведчики в защитной одежде. Они н
аходили очень много издохших обычных крыс, но очень мало гигантских.

* * *

Харрис стоял у окна своей квартиры и смотрел на маленький парк, окруженн
ый высокими домами с балконами. В эпоху Регентства все это, должно быть, бы
ло великолепным, но сейчас пришло в запустение. И все же картина, открываю
щаяся из окна, действовала на Харриса успокоительно А у него Ч после сра
жения в школе с крысами Ч сдали нервы, ему необходимо было расслабиться.
Сейчас, когда школа Святого Михаила и другие школы в Попларе были закрыт
ы, Харрис ждал нового назначения. Он стоял у окна, думал о своем будущем, см
отрел на тихий маленький парк и чувствовал, что огромное напряжение внут
ри постепенно ослабевает.
Зазвонил телефон. Харрис снова весь напрягся. Телефон продолжал звонить
. Харрис взял трубку.
Ч Алло, мистер Харрис? Это Фоскинс.
Ч Здравствуйте, мистер Фоскинс! Ч удивленно поздоровался Харрис. Ч Че
м могу?..
Ч Не могли бы вы нам немного помочь, старина?
Ч Ну конечно, я...
Ч Наши ребята хотят задать вам несколько вопросов. Ничего особенного, э
то ненадолго. Видите ли, оказалось, что вы один из очень немногих людей, ко
торые вплотную сталкивались с крысами-убийцами и остались живы. Не могл
и бы вы заглянуть сегодня после обеда?
Ч Хорошо. Но я думал, что вы...
Ч Уволен? Это все показуха, старина. Чтобы успокоить общественное мнени
е. Боюсь, министерство здорово нуждается во мне, особенно сейчас. Так что н
е верьте газетам. Вот адрес, куда нужно приехать...
Когда Харрис приехал по указанному адресу, его встретил сам Фоскинс. Это
была ратуша Поплара.
“Вполне естественное место для сбора группы по проведению операции”, Ч
подумал учитель.
Фоскинс ввел его в огромный зал, стены которого были увешаны крупномасшт
абными картами района, схемами метро и канализационных сетей, увеличенн
ыми фотографиями целых и разрезанных гигантских крыс, а также фотографи
ями их следов.
В зале царила лихорадочная активность, но Фоскинс подвел его к группе сп
окойно беседующих за столом людей.
Ч Джентльмены, это мистер Харрис, учитель, о котором я вам говорил, Ч пре
дставил его Фоскинс. Ч А это наша команда экспертов. Ученые из крупнейши
х компаний по уничтожению вредителей, биологи, специалисты по санитарии
из нашего министерства... Даже два военных химика.
Харрис всем кивнул.
Ч Позвольте мне кратко ввести вас в курс дела, а потом мы зададим вам нес
колько вопросов, Ч сказал Фоскинс. Ч Мы тщательнейшим образом исследо
вали этих чудовищ и не нашли в них ничего необычного, за исключением разм
еров и слегка увеличенного мозга. У них крупные зубы, но они пропорционал
ьны размерам тела. Уши с первого взгляда кажутся неестественно длинными
из-за того, что они голые, но тоже находятся в абсолютной пропорции с тело
м. Черные крысы обычно имеют более длинные уши, чем коричневые. Это подвод
ит нас к интересному моменту. Ч Он сделал паузу, жестом предложив Харрис
у сесть, затем продолжил: Ч Коричневые крысы, кажется, исчезли из Лондона
. Они хуже, чем черные, лазают по стенам, поэтому у них меньше шансов выжить
в городе. Черные крысы способны не только лазать по стенам, но даже перепр
ыгивать с крыши на крышу. Видимо, коричневым крысам становилось все труд
нее и труднее выживать и большом городе. Долгие годы продолжалась борьба
между этими двумя видами, и сейчас, похоже, черные крысы победили. Мы не на
шли ни одного следа коричневых крыс. Мы вообще не нашли следов, которые от
личались бы от следов черных крыс.
Ч Естественно предположить, что огромные черные мутанты нарушили равн
овесие, Ч прервал помощника министра один из экспертов.
Ч Да, это то же самое, как если бы маленькая страна приобрела водородную
бомбу, Ч продолжил Фоскинс. Ч Кажется, коричневые крысы потерпели полн
ое поражение. Один из самых молодых членов нашей команды, Ч он взглянул н
а человека, который только что перебил его, Ч предложил вернуть в город к
оричневых крыс, но придать им численное преимущество. Нет необходимости
говорить, что мы не собираемся превращать Восточный Лондон в поле сражен
ия грызунов, ибо последствия такого шага были бы губительны.
Молодой ученый сильно покраснел и принялся изучать свои ногти.
Ч Вот та злодейка, с которой нам пришлось столкнуться. Ч Фоскинс поднял
фотографию огромной дохлой крысы. Ч Rattus rattus. Черная, или корабельная крыса.
В тропических странах их существует несколько видов. Все представители
видов имеют примерно такие размеры. Мы полагаем, что какая-то тропическа
я крыса попала на корабль и таким образом была завезена в Лондон. Здесь он
а скрестилась с нашими обычными крысами. Так как открыто ввезти крыс в Ан
глию трудно, думаю, они были ввезены тайно. Едва ли сейчас кто-нибудь приз
нается, что ввез конрабандой гигантских крыс.
Ч Нам нужна от вас конкретная информация, мистер Харрис, Ч сказал друго
й ученый. Ч Нам надо как можно больше узнать об этих тварях. Видите ли, до с
их пор не удалось захватить живьем ни одной из этих гигантских крыс, и вы е
динственный человек, который несколько раз сталкивался с ними и остался
в живых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики