ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что дети приходили из школы в пустые дома. А когд
а по вечерам возвращались родители, у них не находилось времени для дете
й. И все же во времена его детства жизнь была намного тяжелее. Сейчас и док
еры, и фабричные рабочие зарабатывают хорошо, намного больше, чем он в шко
ле. Сейчас, пожалуй, единственное отличие рабочих от представителей сред
него класса Ч произношение и акцент.
Харрис сам вырос здесь, и Ист-Энд не был для него тайной. Он вспомнил, как во
время учебы в Школе искусств рассказывал товарищам о месте, в котором вы
рос. “Как ярко!” Ч воскликнула одна девушка. Ярко! Ну что же, можно сказать
и так. В тридцать два года он вернулся сюда учить маленьких копий самого с
ебя. Сначала маленькие негодяи попытались сесть ему на шею, потому что дл
я них рисование было не более чем игра, а преподаватель рисования казалс
я странным типом. Но Харрис их проучил, да так, что сейчас они даже шепотом
боялись разговаривать в его присутствии. Фокус состоял в том, чтобы выяв
ить вожаков и соответственно и их обработать. Пользоваться их языком, но
можно было воспользоваться их стилем. Хорошая затрещина, например, твори
ла чудеса. Харрис был молод и должен был показать, что он тоже твердый ореш
ек.
На самом деле все это было довольно смешно. Однажды ему с трудом удалось у
держаться от смеха, когда один из маленьких негодяев попытался перегляд
еть его. В конце концов, Харрису удалось завоевать их уважение. Поэтому он
немного смягчился, не настолько, чтобы они воспользовались этим, но дост
аточно, чтобы дать им немного расслабиться.
Единственной загадкой для него оставался Кеуф. Харрис знал, что может на
ладить с парнем контакт. Они оба знали это. Но обычно в последний момент, п
еред тем как взаимопонимание могло быть достигнуто, в глазах Кеуфа начин
али плясать чертики и учитель понимал, что опять проиграл.
Харрис не раз спрашивал себя, стоит ли вообще игра свеч? Он мог бы уйти в др
угую школу Ч у него был неплохой выбор. Но он хотел помогать детям, похожи
м на него самого в детстве. И все же дело было не только и не столько в благо
родстве. Здесь была его территория, здесь он был своим. К тому же за работу
в “непривилегированных” районах платили больше... Да, у Барни есть задатк
и. Может, попытаться уговорить родителей отдать его в Школу искусств?..
Мысли Харриса прервал звонок на урок. Идя по коридору, он услышал за собой
топот ног. Две девчонки лет по четырнадцать, придерживая прыгающие груди
, пробежали с хихиканьем мимо. Славные девчонки, улыбнулся про себя Харри
с.
Примерно в середине урока в класс вошел Кеуф. Он был в своей обычной форме
: клетчатая рубашка с короткими рукавами, брюки на подтяжках, из-под брюк
виднеются тяжелые сапоги.
Ч Доброе утро, Кеуф! Ч поздоровался Харрис.
Ч Доброе утро! Ч последовал высокомерный ответ.
Ч Как мило с твоей стороны, что ты решил к нам присоединиться. Ч Молчани
е. Ч Ну что ты придумаешь на этот раз? Не мог встать из-за больной спины?
Хихиканье девочек заставило Харриса немедленно пожалеть о сарказме. Та
ким способом не сломать барьер отчужденности.
“О Господи, Ч подумал Харрис, Ч у него плохое настроение! Да, во времена м
оей юности все было наоборот Ч дети боялись, когда у учителя плохое наст
роение. А я вот должен надеяться, что не очень его огорчил”.
Только теперь Харрис заметил, что рука мальчика перевязана окровавленн
ым грязным платком.
Ч Подрался? Ч мягко поинтересовался Харрис.
Ч Нет.
Ч Что же тогда случилось? Ч На этот раз жестче.
Ч Меня укусили, Ч неохотно ответил парень.
Ч Кто?
Кеуф уставился на ноги, стараясь скрыть краску смущения.
Ч Чертова крыса! Ч ответил он.

Глава 3

Карен Блейкли радостно взвизгнула, когда щенок, играя, лизнул ее в нос. Дев
очке был годик, и она была без ума от этого веселого создания, которое без
устали играло с ней. Карен схватила пса за хвост пухленькими ручонками и
потянула изо всех своих крошечных сил.
Щенок весело тявкнул, запрыгал, повернулся к девчушке мордой и провел по
ее личику влажным языком. Это вызвало взрыв восторженного смеха.
Ч Шейн! Ч строго прикрикнула мать Карен, входя в комнату. Ч Ты не должен
лизать ребенка. Сколько раз тебе говорить?
Щенок робко смотрел на хозяйку, высунув язык и радостно дыша. Та налила в м
исочку воды и поставила на пол. Щенок принялся жадно лакать.
Ч Карен, сейчас мы тоже выпьем чашку вкусного чая, а потом пойдем в магаз
ин. Ч Паула Блейкли улыбнулась дочери. Малышка, не оставляя щенка в покое
, дергала его за ногу.
Щенок и девочка родились примерно в одно время. Карен появилась на свет р
аньше срока, а Шейн был подарком от мужа. Майк считал, что щенок будет отвл
екать Паулу, ожидающую рождения первенца. Но в этот же день у нее начались
схватки, и ее отвезли в больницу. Ребенок родился через двенадцать часов.
Боли оказались достаточно сильными, чтобы убедить Паулу, что можно огран
ичиться одним ребенком. “Как я люблю эту малышку! Больше, чем Майка, Ч под
умала Паула. Ч Наверное, потому, что Карен Ч единственное в мире, что дей
ствительно принадлежит мне. А может, и не только поэтому. Может, потому, чт
о я сама родила ее, сама ввела в этот мир”.
Глядя на смеющегося ребенка, Паула улыбнулась. А может, она так любит дочь
, потому что та очаровательное создание?
Паула и Майк не хотели сразу заводить ребенка. Они не могли себе позволит
ь этого. Им еще повезло, что так быстро удалось найти дом. Правда, дом наход
ился в плохом районе, слишком близко от доков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики