ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Струя воды
била из его плюмажа назад ярдов на 100.
Ц Что-то случилось? Ц спросил Поттер.
Ц Да, Ц подтвердил его опасения капитан. Ц Наверху вертолет с инфракр
асными камерами и электронным умножителем. Пилот докладывает, что у русс
кого… э-э… судна подбито одно крыло и выключен один двигатель, чтобы ском
пенсировать тряску. Скорее всего, оно было подбито еще до того, как мы сбил
и преследующий его самолет.
Ц Я вижу повреждения, Ц воскликнул Джесперсен, Ц не понятно, как они ещ
е держатся на плаву?
Поттер заметил на переборке свободный бинокль и схватил его. Джесперсен
был прав. У этого странного корабля не только не хватало одного крыла, но и
была огромная дыра в корпусе, куда заливала вода.
Внезапно радио разразилось взрывом неистовой русской речи. И хотя Конгр
ива никто не просил, он принялся переводить, что они говорят:
Ц Они в большой опасности Ц на этой скорости подводные крылья могут по
пасть в резонанс, и корпус начнет дрожать, а в случае, если они уменьшат ск
орость, то упадут на воду, и та начнет заполнять трюм через отверстие, если
же они увеличат скорость, то из-за отсутствия одного крыла они слишком на
кренятся. Им необходимо срочно покинуть корабль! Если мы можем подойти б
лиже и взять их на борт, мы должны подать им сигнал Ц включить три раза пр
ожектор.
Неожиданно капитан включил прожектора на палубе, и вся команда предстал
а в светящейся белизне.
Ц Смотрите! Ц прошептала Грета. Громадный неправильной формы русский
корабль закрутило в ужасном водовороте. Выброшенный за борт люк оставил
за собой след на корпусе. Словно марионетки, одна за другой вываливались
фигуры.
Ц Но почему на таком повороте?.. Ц ни к кому не обращаясь, сказал капитан,
а потом добавил: Ц Ну да, конечно, центробежная сила выбросила их из кильв
атера.
Ц Кто бы ни был за штурвалом Ц он знает свое дело, Ц оценил взглядом про
фессионала командир.
Капитан снова пустил малый вперед, и судно стало взбираться по волнам. По
исковый прожектор в носу корабля сразу же обнаружил три барахтающихся н
а волнах головы.
«Красный Кит» завершил разворот на 180 градусов и лег на свой курс. Еще одна
кукла-фигура нырнула вниз, и мгновением позже судно упало на воду, его нос
опустился, и оно со скрежетом развалилось на части.
Ц Получилось! Ц закричал Поттер вне себя от охватившего его возбужден
ия.
Ц Черта с два, Ц бросила Грета. Поттер удивленно посмотрел на нее.
Ц Черта с два! Ц повторила она, Ц Навряд ли они могли пропихнуть то, что
везли для нас через запасный выход, не так ли? Я видела только выпадающих в
воду людей, которые ничего с собой не брали, а это значит, то, ради чего мы п
ретерпели все эти неприятности, находится сейчас на дне Тихого Океана!

Глава шестая

Наблюдая за прекрасным маневром, выполняемым рулевым русского судна, за
выпрыгивающими из запасного выхода людьми, Поттер совершенно позабыл о
б ожидаемом ими грузе. За несколько минут произошло столько всего, что аб
солютно не было времени спокойно подумать. Он старался успокоить себя мы
слью, что ценный предмет Ц чем бы он ни был Ц мог быть размером с карман…
хотя вряд ли такие размеры соответствовали масштабам городов чужих или
тем мистическим субстанциям, которые, как известно, можно было в них разг
лядеть.
Все четыре спасательных жилета отлично держали людей на воде, и хотя оди
н из спасшихся был явно без сознания, никакой жизненной необходимости в
спешке не было. Поттер стоял на палубе и наблюдал за мускулистым матросо
м, управлявшимся со спасательным устройством Ц кошкой и привязанному к
ней лассо, которое должно крепко обхватить в кольцо тело за бортом.
Первым спасли грузного толстяка, его спасательный жилет едва-едва засте
гивался на груди. Он нахватался воды и теперь беспомощно задыхался в каш
ле, потом последовал бледный мужчина с остроконечной каштановой, посере
бренной морской солью бородой.
Этот был в значительно лучшем состоянии. Не успел он встать на палубу, как
тут же выпрямился и даже в благодарность поклонился моряку, который его
вытащил. Конгрив обратился к нему по-русски, и тот горячо пожал ему обе ру
ки.
Ц Что он говорит? Ц прошептал Поттер.
Ц Его зовут Алексей Зворкин. Врач. Сказал, что еще никогда в жизни не был т
ак рад, как сейчас, когда мы включили прожекторы.
Ц В чем заключается его роль в данной миссии?
Ц Я еще не спросил об этом, Ц подвел итог своего Разговора со спасенным
Конгрив.
Третьим выловили человека без сознания. Как только он, обмякший как дохл
ая рыба, появился на палубе, Зворкин забыл обо всем и с проклятьями бросил
ся к нему. Упав на колени, он проверил его пульс и зрачки. В неистовстве он б
ормотал указания Конгриву.
Ц Нам необходимо срочно перевести его вниз, Ц объяснил бывший шпион,
Ц у него слишком слабый организм.
Ц Охотно верю, Ц согласился Поттер. Было что-то неправильное в бледном
лице, видневшимся над спасательным жилетом. Деформированное. Неправиль
ное соотношение черт лица: слишком низкий лоб, слишком широко поставленн
ые глаза, бесформенный идиотский рот.
Ц Диабетик, Ц сказал Конгрив, Ц к тому же страдает от какого-то кожного
заболевания и что-то еще, Ц последовал медицинский термин, Ц я не знаю,
как это по-английски.
Ц Раз он здесь, значит, нужен, Ц пробурчал Поттер, Ц Отнесите его вниз, и
проследите, чтобы у доктора было все необходимое.
Он повернулся проверить, как себя чувствует толстяк, и обнаружил, что Гре
та и Джесперсен ведут с ним на ломанном русском языке оживленную беседу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики