ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда наконец
все кончилось, Поль помог Стефани встать, отодвинул стул и проводил в гос
тиную. Конрад уже был там. Заметив девушку, галантно предложил ей чашечк
у кофе.
Ц Надеюсь, вам не слишком наскучил наш торжественный ужин, Ц тепло улыб
нулся он.
Ц Ну что вы! Поль оказался славным собеседником.
Граф с признательной улыбкой поклонился.
Ц Должен ответить комплиментом на комплимент Ц время с вами пролетел
о незаметно.
Конрад не собирался покидать очаровательную гостью. Поль взглянул на н
их обоих, а затем направился к столику, где стоял поднос с кофейными чашк
ами.
Ц Жаль, что вы сидели в конце стола, Ц сказал Конрад, в голосе сквозило н
екоторое огорчение.
Стефани пожала плечами.
Ц Я тронута вашей любезностью и хочу поблагодарить за то, что вы дали мне
возможность побывать на подобном торжестве.
Они стояли, болтая. Конрад пригубливал вино. Девушка была в ударе Ц он то
и дело смеялся ее остротам и не торопился с ней расстаться. И даже когда кт
о-то выразил желание поговорить с ним, он с явной неохотой отошел от Стеф
ани.
Примерно через полчаса гости начали потихоньку разъезжаться. Первыми о
ткланялись Невилл с женой. Некоторые остались ночевать, но другие Ц их б
ольшинство, поблагодарив хозяев, направились к своим машинам. Им-то хоро
шо, а у нее нет денег даже на такси. Подошла Белинда.
Ц Поль подвезет вас. Уверена, что по дороге вы ему расскажете что-нибудь
ужасно забавное.
Граф выглядел огорченным, похоже, они поссорились с Белиндой. Тем не мене
е он вежливо сказал:
Ц Конечно. С большим удовольствием.
Но тут вмешался Конрад:
Ц Вы очень добры, граф, но речь о нашей гостье. Мы уж сами позаботимся о ней
.
Ц Нет, нет, ты основательно выпил, Ц запротестовала Белинда. Ц Вряд ли
тебе надо садиться за руль. Пусть уж тогда Рэй отвезет ее.
Ц Он выпил не меньше моего, Ц спокойно парировал Конрад. Ц А вот мой шоф
ер не пил.
Он улыбнулся Стефани. Ц Ну так что Ц поехали?
Сердце той забилось от радости и волнения. Ц Ну что же, если вы так любезн
ы…
Ц Прошу вас. Ц Он распахнул перед ней дверцу.
Оглянувшись, она увидела, что Рэй и Белинда, явно недовольные таким оборо
том дела, смотрят им вслед.
Ц Боюсь, что я не очень понравилась вашим родственникам, Ц заметила она
, когда машина мягко тронулась.
Ц Рэю? Ц удивленно спросил Конрад.
Ц Нет, Белинде.
Конрад грустно усмехнулся.
Ц У бедняжки сейчас не самое счастливое время. Кузина не устроена и все е
ще переживает свой развод. Кажется, она от растерянности не знает, как пос
тупать дальше. Ц Он задумчиво помолчал. Ц Может быть, ей нужна подруга, ч
тобы было, кому излить душу.
Надеюсь, он не меня видит в этой роли, внутренне усмехнулась Стефани. Заба
вная была бы парочка Ц дамский вариант Дон-Кихота и Санчо. Прав Рэй Ц дл
я обуздания его сестрицы нужен волевой мужик.
Ц Где вы живете? Ц спросил Конрад.
Она ждала этого вопроса и назвала солидный жилой дом неподалеку от ее об
щежития: между домами было несколько сот шагов, но в квартплате и, соотве
тственно, удобствах они Ц небо и земля.
Ц Как вы оказались в наших краях?
Она добродушно рассмеялась.
Ц Я жертва обстоятельств Ц люблю путешествовать, нашла работу админис
траторши гольф-клуба для туристов, но затем заболела и пришлось ехать сю
да к друзьям.
Она уже вторично излагала эту лаконичную и не вполне правдивую версию св
оих злоключений, но прозвучало неплохо Ц коротко и достаточно убедите
льно.
Ц Вы работаете?
В ответ утвердительный кивок.
Ц Ну, я бы не сказала, что это настоящая, хорошая работа. Время от времени с
опровождаю приезжих английских бизнесменов, у которых тут дела с местны
ми коммерческими компаниями.
Оставалось надеяться, что ее внешность, женское и человеческое обаяние
произвели на Конрада хорошее впечатление, и что он не будет слишком уж г
лубоко копаться в ее биографии.
И действительно, ее спутник не проявил ни излишнего любопытства, ни особ
ого благорасположения Ц он даже не взял девушку за руку. Впрочем, шофер
рядом, да и воспитание не позволяет…
Ц Завтра у вас торжества продолжаются? Ц спросила она.
Ц Да, вечером мы вскрываем бочку с портвейном, заложенную пятьдесят лет
назад. Вы не забыли свою одежду? Забыли… Это я виноват.
Ц Какая же я растяпа!
Ц Не расстраивайтесь, сестра будет ждать вас завтра в три часа дня.
Они подъехали к указанному Стефани дому, и машина остановилась у солидно
го подъезда. Конрад помог даме выйти. Они поднялись по ступеням и останов
ились у входа в подъезд.
Ц Надеюсь, дальше вы благополучно доберетесь сами?
Ц О, конечно! Большое вам спасибо за то, что так любезно доставили меня до
мой.
Ц Я сделал это с большим удовольствием. Спокойной ночи.
Конрад вышел на улицу, но на середине тротуара обернулся:
Ц Завтра днем я пришлю за вами машину, чтобы вы могли забрать ваши вещи. С
покойной ночи!
Когда он уехал, Стефани, выждав немного, вышла из подъезда и побрела в обще
житие.
В комнате, куда ее тайком пускали ночевать подружки, еще горел свет. Она бр
осила камушек в окно. Появился темный девичий силуэт. Окно открылось, вни
з полетела связка ключей. Стефани неслышно взбежала по лестнице, благод
аря небо за то, что домовладелец, как обычно, пьян и будет спать непробудно
до утра. Она разделась, аккуратно повесила на плечики платье и проскольз
нула в свой спальный мешок, думая, что наконец-то фортуна повернулась к не
й лицом.
Между тем на улице, на тротуаре, некий соглядатай дождался, когда свет в ок
не погаснет, затем подошел к ожидающей его машине и покатил обратно в пал
аццо, недавно покинутое той, что поверила в свое счастье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики