ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц В письме также говорится, что любые события прошлой жизни Белинды и
Конрада Ц их сугубо личное дело и меня не касаются. Ошибки делает каждый,
без этого не проживешь, но невозможно простить то, что было проделано со
мной, вот почему я никогда….
Она остановилась на полуслове, потому что Изабель стала бешено колотить
кулаками в дверь спальни и кричать, чтобы ее выпустили.
Конрад вынул ключ из кармана и сказал: Ц Если выяснится, что вы солгали на
м и ваша сомнительная статья все-таки появится в прессе…
Ц Этого не случится, Ц коротко ответила Стефани.
Ц Я за нее ручаюсь, Ц неожиданно прервала брата Белинда. Ц Я благодарн
а Стефани за то, что теперь знаю правду. Скольких бы бед мне удалось избежа
ть, узнай я ее раньше! Когда в кафе ты произнесла имя моего парня, я, конечн
о, сразу вспомнила все, но мне не хотелось, чтобы ты знала, как много Патрик
для меня когда-то значил.
Стефани смотрела на нее с удивлением, что-то уж очень непривычны и эти сл
ова, и интонация. Так и скрывала свою искренность и боль под оболочкой хо
лодной светскости. И хоть скорлупа у Белинды была инкрустирована брилли
антами, это весьма хрупкая защита от обид, наносимых жизнью. Неплохая он
а, наверное, женщина, да вот только их обеих ослепила обоюдная злость.
Рэй прервал размышления Стефани. Он взял ее за руку и заглянул в глаза.
Ц Ты что-то еще хотела сказать?
Изабель уже колотила в дверь не только кулаками, но и ногами, и Конрад нак
онец поспешил ее освободить. Выкрикивая по-испански ругательства, деву
шка вылетела из спальни.
Рэй попытался взять за руку и Изабель, но она обрушила на него град обвине
ний:
Ц Из-за вас Стефани выкинули из общежития на улицу. Это вы все подстроил
и. Вы знали, что у нее нет ни гроша и поэтому она вынуждена будет уйти к вам
и спать с вами!
Ц Я вовсе не ходил в ваше общежитие. Ц Рэй ничего не подстраивал, Ц вмеш
алась Белинда. И, побледнев от волнения, призналась: Ц Это моя работа. я бы
ла так зла…
Стефани пожала плечами.
Ц Теперь это уже не имеет никакого значения. Представляю себе, каким уда
ром для тебя было то, что, восстановив против меня Конрада, ты тем самым ра
счистила дорогу его братцу.
Ц Все было не так, Ц резко возразил Рэй. Ц Не так? Ну, да, впрочем, и это тож
е не имеет значения. Ц Стефани подняла руку и отбросила прядь волос с ли
ца. Ц Пожалуй, действительно все сказано. Пошли, Изабель.
Рэй загородил ей дорогу.
Ц Я должен поговорить с тобой наедине. Ц Нам не о чем говорить! Ц выпали
ла Стефани, повернулась и торопливо вышла.

С букетом свежих цветов Стефани шла по длинному коридору бывшего монаст
ыря. Владельцы потратили целый год и кучу денег, чтобы превратить монаше
ские кельи в номера пятизвездочного отеля, трапезную Ц в шикарный рест
оран, а монастырский двор Ц в чудесный сад с фонтаном.
Стефани получала огромное удовольствие от того, что живет и работает в т
аком чудесном месте. Она поднялась на смотровую площадку, чтобы в тиши и
одиночестве поразмыслить о своей жизни.
Свежий ветерок шевелил ее волосы. Она взглянула на небо. Уже пришла осень,
летний зной спал, его сменило мягкое и приятное бабье лето. Виноград собр
али, и сок уже бродил в огромных чанах.
Стефани услышала за собой шаги, удивленно обернулась и оцепенела, увиде
в, что по тропинке к ней поднимается Рэй. Он торопился, словно боялся, что о
на ускользнет от него, и несколько секунд не мог отдышаться.
Ц Как ты нашел меня? Ц Собственный голос показался ей чужим.
Ц Поехал в общежитие, нашел Изабель и заставил ее сказать, где тебя можно
найти. Ц Жадно вглядевшись в ее лицо, он смущенно спросил: Ц Скажи мне пр
авду Ц ты сделала аборт или нет?
Она не стала увиливать и призналась:
Ц Я сказала тебе то, что, по-моему, ты хотел от меня услышать. Но когда сооб
разила, что не угадала твоего желания, и думала сказать правду, ты уже расс
вирепел и меня уже не слышал.
Ц Но ребенок-то остался?
Ц Да, конечно.
Ц Я что-то ничего не понимаю…
Ц Глаза ее стали печальными.
Ц Конечно… Где уж тебе понять… С самого начала ты презирал меня как чело
века, считал хищницей, шлюхой. Ты даже решил, что я забеременела только дл
я того, чтобы заставить тебя жениться на мне. Не мог даже представить, что
у женщины могут быть какие-то другие причины хотеть ребенка. Ц Она гневн
о отвернулась от него. Ц Не понимаю, какого черта ты сюда явился. Уходи!
Ц Нет, никогда! Ц В тоне его прозвучала такая непреклонная решимость, ч
то она удивленно повернулась к нему.
Ц Больше ты от меня не убежишь. Я твердо решил быть с тобой и с ребенком. Я
буду любить вас обоих и заботиться о вас, нравится это тебе или нет. Больше
между нами не должно быть никаких недоразумений.
Ц Спасибо тебе за твое предложение, но у меня есть работа, и я смогу сама о
себе позаботиться. Возможно, твоя помощь понадобится позднее, когда род
ится ребенок. Но ты сам мне не нужен.
Ц Неужто в самом деле не нужен?
Глаза их встретились. Он напряженно всматривался в нее, словно хотел заг
лянуть ей в душу.
Ц Да, в самом деле. Ц Стефани отвернулась, потому что не могла выдержать
его взгляда, ибо лгала ему.
Он нежно погладил ее по голове.
Ц Но ты мне нужна! Ц В отчаянии он схватил ее и повернул к себе лицом. Ц Я
люблю тебя и жить без тебя не могу. Если бы ты знала, какая провел последни
е месяцы, как старался ненавидеть и в то же время хотел тебя, тосковал по т
ебе, мучился. Каждый день без тебя был для меня адом.
Рэй прижал Стефани к себе и напряженно вглядывался ей в глаза Ц понимае
т ли его эта женщина?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики