ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да уж, вино лилось рекой, Ц согласилась Белинда.
Ц Нет, вы отреагировали великолепно, сказал Конрад, и его худощавое лиц
о осветилось теплой улыбкой. Ц И позвольте как-то загладить нашу вину пе
ред вами. Не могли бы вы…
Белинда не дала ему договорить.
Ц Вот что! Ц радостно воскликнула она. Ц Вы остаетесь на ужин!
Конрад, казалось, на миг растерялся Ц возможно, он подразумевал какую-т
о иную форму компенсации, но быстро взял себя в руки.
Ц Ну конечно. Не желаете ли вы отужинать с нами, мисс Керр?
Господи, неужели услышаны ее молитвы! Однако не стоит торопиться с согла
сием.
Ц О, спасибо, но боюсь, что не смогу воспользоваться вашим приглашением.
Видите ли, я…
Ц Не отказывайтесь, Ц вмешалась Белинда. Ц Вы нам поможете. Должен же
кто-то оживить обстановку. Рэй, уговори гостью, Ц сказала она повелител
ьным тоном.
Кузен пожал плечами.
Ц Ей будет скучно с нами.
Ц Вот для того она и должна присутствовать, чтобы не было скучно. Стефани
, ну скажите, что принимаете наше приглашение.
Стараясь не думать о явном нежелании Рэя видеть ее за обедом, Стефани рас
смеялась и указала на халат.
Ц Этот наряд, по-моему, мало подходит для званого вечера.
Ц Ну, это не проблема! Ц воскликнула Белинда. Ц Я позвоню в магазин мод
ной одежды и прикажу привезти вам на выбор коллекцию вечерних платьев. О
ни быстро их доставят. Дама выпалила это с уверенностью ребенка, котором
у кажется, что стоит только помечтать и добрый волшебник тут как тут. Ц Н
у, теперь у вас не остается никаких предлогов для отказа, так что, пожалуйс
та, скажите нам: «Хорошо, я остаюсь!»
Стефани взглянула на Конрада, желая, чтобы именно он подкрепил слова сес
тры своими. Она произнесла как бы в раздумье:
Ц На семейном ужине Ц посторонний?.. Ц Маневр удался. Конрад вступил в р
азговор: Ц Помимо вас будут и другие, как вы говорите, «посторонние». Мы в
ас очень просим, мисс Керр.
Подарив ему чарующую улыбку, она произнесла:
Ц Ну, если вы уверены, что…
Ц Абсолютно уверен, что доставите нам огромное удовольствие своим прис
утствием.
Ц Тогда с удовольствием остаюсь. Но только Ц она игриво взглянула на м
ужчину, Ц если вы обещаете называть меня Стефани, а не мисс Керр. Ц После
дние два слова она произнесла низким голосом, пародируя Конрада, что зас
тавило его рассмеяться.
Ц Итак, договорились. Я пойду и распоряжусь, чтобы вам сервировали мест
о за нашим столом. Ц И с этими словами молодой хозяин удалился.
Ц А я пойду позвоню в магазин, Ц сказала Белинда. Ц Записная книжка с но
мером телефона у меня наверху. Надеюсь, вы простите меня, если я ненадолг
о вас покину.
Не желая оставаться наедине с Рэем, Стефани проговорила:
Ц Я тоже поднимусь наверх. Ц Она было устремилась вслед за Белиндой, но
запуталась в полах халата и вынуждена была остановиться и подтянуть его
. У двери ее нагнал голос Рэя:
Ц Напрасно вы тратите время, Стефани. Притворившись, что не расслышала, д
евушка бросила ему через плечо:
Ц Мы еще увидимся.
Но Рэй сказал громко и отчетливо:
Ц Вам не удастся завлечь Конрада в свои сети!
Она замерла на месте, затем повернулась лицом к Рэю и прислонилась спино
й к двери.
Ц Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Рэй неприязненно усмехнулся.
Ц Все-то вы отлично понимаете. Конрад клюнул на ваши приманки, но не раду
йтесь раньше времени Ц он слишком умен и на крючок не попадется. Он дово
льно быстро разгадает ваш трюк и поймет, что вы за штучка. Даже без чьей-ли
бо подсказки.
Так вот оно что! Рэй вообразил, будто она пытается женить на себе Конрада!
Но раскрыть ему истину невозможно. Если он узнает, что она пробралась в их
стан, чтобы написать разоблачительный очерк о Конраде, то попросту вышв
ырнет ее из дома.
Ц Вы что же Ц угрожаете мне? Ц сказала она дрогнувшим голосом. Будущее
снова представилось ей длинным мрачным коридором, ведущим в никуда.
Ц Нет, я не угрожаю. Ц Рэй встал с дивана и подошел к Стефани. Ц Просто пр
едупреждаю вас, девочка: вы тратите время впустую.
Стефани хотела было с ходу что-нибудь сочинить насчет того, что Конрад е
е вообще ни с какого боку не интересует, но, взглянув на Рэя, поняла, что ном
ер не пройдет. Поэтому она не стала ничего ни подтверждать, ни отрицать, а
призналась откровенно:
Ц У меня очень скверно идут дела в последнее время, вам этого не понять…
Ц Девушка сжала кулаки. Ц Я должна что-то делать, чтобы вырваться из тря
сины. Ц Голос ее задрожал, и она всхлипнула.
Рэй скептически ухмыльнулся. Стефани и не надеялась, что сумеет разжалоб
ить его. Но, к ее удивлению, он пожал плечами и сказал:
Ц Ну что же, если хотите и дальше ломать комедию, действуйте! Попытайте с
частья. Но, еще раз говорю, вас ждет разочарование, шансы Ц нулевые.
Ц Вы хотите сказать, что все равно поделитесь с ним своими подозрениями
? Ц сокрушенно спросила девушка.
Рэй отрицательно покачал головой.
Ц Нет, я не скажу ему ни слова.
Она вытаращила глаза.
Ц Почему же вы не предупредите брата?
Ц Мне это не нужно. Ц Рэй взял ее за подбородок. Ц А может быть, мне даже
будет интересно наблюдать, как вы охотитесь за ним.
Стефани уставилась на него, понимая, что тот сам играет с ней в кошки-мышк
и. Она гордо подняла голову.
Ц Ну что же, прекрасно, наблюдайте. Круто повернувшись, она распахнула д
верь и вышла с выражением непоколебимого достоинства. Хотя какое уж там
достоинство, когда щеголяешь босиком, да еще утопая в чужом огромном хал
ате.

2

Белинда попросила по телефону хозяйку магазина модной одежды прислать
не только вечерние наряды, но и несколько дневных Ц на выбор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики