ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я угощаю, Ц предупредила Стефани, Ц и надеюсь, что вы прибежите голод
ными. Торопитесь!
Она горячо обнялась и расцеловалась с каждой, а потом повела подружек в о
дин из лучших ресторанов Ла-Барро, где закатила им пир с вином. Они хохота
ли и болтали без умолку. Девушки были достаточно тактичны и не задавали л
ишних вопросов. Впрочем, тут и спрашивать было нечего Ц и так догадались
. На прощание Стефани преподнесла каждой из них подарок Ц по коробке с в
еликолепным нижним бельем. Наличных денег она за белье не платила, а запи
сала на банковский счет Рэя.
Когда две девушки ушли, и они остались с Изабель, та посмотрела на подругу
встревожено:
Ц Ты счастлива, что у тебя все так сложилось?
Ц Вполне. Конечно. Ц Слова, кажется, прозвучали убедительно.
Ц Этот твой… мужчина, Ц Heyвepeнно начала Изабель, Ц наверное, тот, который
приходил искать тебя в нашем общежитии после того, как ты ушла… Значит, он
нашел тебя?
Ц Приходил искать?! Ц ахнула Стефани и нахмурилась. Ц Но откуда он мог у
знать, что я у вас живу? Ты видела этого мужчину? Как он выглядел?
Ц Нет, я была на работе. Девочки рассказывали, что он высокий, похож на ан
гличанина или американца, хорошо одет. Ну теперь ты догадываешься Ц это
он? Да, Ц задумчиво сказала Стефани. Ц Похоже, что он.
Ц Говорили, что он очень красивый. Ц И не совладав с любопытством, Изабе
ль спросила: Ц Вы, наверное, влюблены друг в друга? Да?
Ц Нет, Ц отрубила Стефани. Однако, увидев разочарование на лице подруг
и, взяла ее за руку и продолжила: Ц Что верно, то верно, внешне он очень хор
ош.
Ц Значит, скоро влюбишься…
Как только они с Изабель попрощались, Стефани помрачнела. Ей стало ясно, ч
то Рэй выследил ее, Ц только так он мог узнать, где она живет, и сказать до
мовладельцу, чтобы тот вытряхнул ее на улицу. А ведь ему наверняка было из
вестно, что она на пороге нищеты и вряд ли найдет работу. Ему оставалось т
олько ждать, покуда нужда и отчаяние не заставят позвонить ему. А она-то, д
ура, удивлялась, как он мог так быстро снять квартиру, чуть ли не по дороге
к ней. На самом деле он снял квартиру заранее, когда, не торопясь, ждал ее к
апитуляции: «Заходи, милашка, в мои хоромы», Ц сказал паук мухе. Так угоди
ть в расставленные сети! Дура я легковерная!
Кипя от возмущения, девушка зашагала к вокзалу. Бежать! Бежать? А паспорт?
Ведь Рэй ее предупредил: достанет хоть из-под земли и вернет обратно. Нака
тило ощущение обреченности, и Стефани, понурившись, поплелась обратно.
Но мысль о том, что она стала жертвой грязного замысла Рэя, подливала мас
ла в огонь бушующей ненависти.
Она купила продукты для завтрака Ц только на три завтрака для двоих, взя
ла такси и поехала в свое новое жилище. Должно быть, здесь побывала горни
чная Ц постель была аккуратно застелена, в ванной висели свежие полоте
нца. Ах, какая усталость! Положив продукты в холодильник, девушка сняла п
латье, сбросила туфли и легла на постель отдохнуть. Через оконные стекла
пригревало солнце. Тепло, не надо укрываться. Бессонная ночь да еще вино, к
оторое они с девочками пили в ресторане, быстро сделали свое дело, и она к
репко уснула. Так крепко, что не слышала, как какое-то время спустя открыл
ась дверь и вошел Рэй.
Тень от его фигуры легла на нее. От этого, наверное, и наступило пробуждени
е. Рэй стоял, глядя на сонную девушку, а та остро чувствовала свою беззащит
ность. Хотела было сесть на постели, но он положил руку на плечо, прижал к п
одушке. Сам лег рядом.
Ц Вставать не надо, Ц сказал он, Ц лежи, как лежала.
Ц А я не хочу.
Стефани попыталась все же сесть, но оп; удерживал ее. Тогда она замахнулас
ь на него, но Рэй успел ухватить ее за запястья, прижав руки к подушке над г
оловой. Затем незлобиво рассмеялся и, держа обе ее руки одной своей, друг
ой расстегнул лифчик и начал поглаживать ей груди. Потом коснулся их губ
ами. Они обжигали, распаляли в ней желание вопреки рассудку, убивали волю
к сопротивлению.
Ц Значит, ты в самом деле не желаешь? Ц шептал он ей в ухо и целовал в шею.
Ц Ты действительно хочешь, чтобы я на этом остановился?
Ц Да.
Рэй отпустил ее, и освободившимися руками она потянула его вниз к себе.

5

Стефани забыла купить чемоданы. Проснувшись утром, она обнаружила, что Р
эй уже ушел, но оставил записку, что вернется к вечеру, и они пойдут ужинат
ь. На ближайшие десять часов ей предстояло лишь одно дело Ц купить чемод
аны. Должно быть, единственная забота содержанки Ц быть всегда красиво
й, желанной и находиться под рукой в указанном месте, дожидаясь, когда му
жчине заблагорассудится заняться ею. Немалое число женщин избрало подо
бную участь и, вероятно, чувствуют себя вполне счастливыми. Их дело, ее так
ая жизнь не устраивает. Нет, я не привыкла быть игрушкой у богатого мужчи
ны…
Она быстро оделась, стараясь не смотреть на мятую перемятую постель, что
бы не думать о часах, проведенных здесь. Как тут разобраться в себе Ц тело
ее привыкло к ласкам, которые умело и обильно дарил Рэй, и она со стыдом пр
изнавала, что ей уже хочется повторений. Если дело пойдет так дальше, то вс
коре этот мужчина будет нужен ей не меньше, чем она ему. До тех пор, разумее
тся, пока он не насытится ею и не вышвырнет за ненадобностью из своей жизн
и.
Стефани купила самый дорогой набор одноцветных чемоданов, сумок и чемо
данчиков. Оставила распоряжение, куда доставить покупки, а затем пошла и
скать кафе, чтобы позавтракать. На переходе через улицу в нее чуть не врез
ался шедший навстречу Джек Блейкмор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики