ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бр
ат даже не пожелал прийти повидаться со мной Ц ты, видите ли, заболела.
Ц Это правда, я была больна.
Ц Не верю! Рэй не выносит больных. Он скорее будет в лесу под елкой ночева
ть, чем сидеть с больной бабой.
Жаль, что все так повернулось. Как объяснить, что действительно пришла с
добром? Стефани сделала последнюю попытку:
Ц Я хотела поговорить с вами о Патрике Чейзе.
Белинда тут же опустила голову, чтобы не видно было боли в ее глазах. Когда
секунду спустя она подняла голову, лицо ее было непроницаемым.
Ц О ком? Впервые слышу! Ц И презрительно пожала плечами. Ц Ты не увилив
ай и не уходи от темы разговора. Отвяжись от Рэя, исчезни из жизни нашей се
мьи.
Неужто в самом деле она не помнит Патрика? Забыть свою первую любовь Ц н
у, это уж чересчур! Вот до чего доводит эгоизм. Все! Не стоит понапрасну тер
ять время.
Ц Господи, что ж вы все за люди! Высокомерные, самодовольные себялюбцы. К
вашему сведению: я не чаю освободиться от вашего Рэя, потому что ненавижу
его, как и все ваше семейство. Ц Эти слова Стефани отчеканила так громко,
что люди за соседними столиками обернулись в их сторону. Белинда взирала
на нее в полнейшем изумлении. Круто повернувшись, чтобы уйти, девушка бу
квально уперлась головой в грудь Рэю! Он стоял с побелевшим от злости лиц
ом и пронзил Стефани таким взглядом, что мурашки побежали по спине.
Ц Убирайся отсюда! Ц рявкнул он и направился к сестре, которая уже подн
ималась со стула, собираясь уходить.
Ц Ух ты какой Ц заорал, а я тут же брошусь прочь!. Ц Стефани не желала ухо
дить по приказу, словно бездомная дворняжка. Конечно, сейчас дело так осл
ожнилось, что никто ее слушать не захочет. Да и как объяснить, для чего она
явилась сюда. Придется уйти, но медленно, мол, ухожу, потому что сама так ре
шила.
Ну теперь-то уж Рэй наверняка отпустит ее Ц после всего, что она наговори
ла Белинде, этот человек не станет ее удерживать. Как ни странно, мысль об
этом ее вовсе не порадовала. Она предпочла расстаться с ним от скуки, от пр
есыщения, а не по взаимной злобе.
Вернувшись домой, Стефани вытащила чемоданы и принялась укладывать вещ
и. Упаковка много времени не отняла. Нарядные тряпки Ц вот все, что она н
ажила. Теперь оставалось получить у любовника паспорт и. тысячу фунтов
Ц как и договорились.
Думала, Рэй тут же примчится вслед за ней, но он почему-то не появлялся Ц д
олжно быть, беседовал с сестрицей. Хватит нюни распускать! Придумала, дур
а, помогать этой гордячке искать ее первую любовь!
Гнев ее не остывал, и тогда Стефани подсела к пишущей машинке и отстучала
едкий очерк, посвященный семейству Баго. Она приводила по памяти фамили
и, даты, цифры, не упуская ни одной известной ей детали.
Благотворный психотерапевтический эффект от этого занятия быстро дал
себя знать Ц к тому времени, когда она закончила очерк и подправляла отд
ельные фразы, гнев ее заметно остыл. Перечитав написанное, она злорадно з
асмеялась, представив себе, как эта бомба взорвется в окружении, близком
Баго. Если, конечно, его опубликовать.
Но этого не случится Ц хоть Стефани и постаралась написать похлеще, одн
ако придется разорвать материал. Она еще держала листки в руках, когда в з
амке входной двери повернулся ключ. Стефани, спрятав бумаги под пиджак, о
тскочила на середину комнаты. Стоя там, среди своих чемоданов, она пригот
овилась выдержать шквал яростной ругани.
Рэй, войдя в комнату, уставился на чемоданы, потом перевел взгляд на девуш
ку. Он все еще кипел от негодования Ц она чувствовала это по холодному, ст
альному блеску глаз и напряженному лицу.
Ц Куда это еще ты собралась, черт тебя побери! Ц наконец прорычал он.
Ц Ну теперь-то уж ты наверняка захочешь от меня избавиться. Ухожу!
Ц Так вот для чего ты все это устроила! Хотела взбесить меня до такой сте
пени, чтобы я тебя вышвырнул за порог?
Ц Какое значение имеют мои замыслы, если цель достигнута?
Шагнув вперед, он схватил ее за руку.
Ц Для чего тебе это понадобилось? Ц допытывался Рэй.
Он ждет от нее правды. Да теперь ей самой стыдно той правды. Ничего не скаж
у, рта не раскрою, решила Стефани. Рэй же от ее молчания, конечно, разошелся
еще больше. Он тряс ее за плечи, свирепо выставив нижнюю челюсть.
Ц Очень умно Ц скандал на людях! Трепали обе мое имя, чтобы все слышали.
Этого ты и хотела?
Да не хотела! Так уж получилось. Именно его-то обижать она вовсе не хотела.
Стремясь поскорее закончить неприятную сцену и не желая поддаться како
му-то новому, пробудившемуся в ней чувству, только и сказала: .
Ц Отдай сейчас же паспорт и обещанные деньги, и я ухожу.
Он фыркнул от отвращения.
Ц Деньги Ц вот что тебя волнует в первую очередь! Только ради денег ты и
живешь со мной под одной крышей.
Ц Ты обещал мне уплатить тысячу фунтов в день расставания. Ц Упрямо про
должала Стефани, не боясь перечить ему.
Он неприязненно рассмеялся.
Ц Но мы пока еще не расстаемся, ты мне еще не осточертела.
Она смотрела на него, приоткрыв рот от удивления.
Ц Значит, ты хочешь, чтобы я еще оставалась с тобой?
Ц Да! Хочу. Ц Он сграбастал ее, глаза его сверкнули. Ц Вот для этого ты мн
е еще нужна.
Перекинув девушку через плечо, как пастух овцу, он понес ее в спальню…
Позже, когда Рэй уехал в офис, Стефани, лежа в одиночестве и глядя в потоло
к, припомнила упрек в том, что ее интересуют только деньги. Да, верно, брала
у него деньги на повседневные расходы. Любовник платил за ее наряды, обу
вь, сумки, но сверх этого она ни на что не просила. Радовалась своему набит
ому платьями шкафу, но уже давно ничего дорогого не покупала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики