ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я поняла, что он и в сам
ом деле правильно видит.
Ц Мисс Вентворт, мне бы очень хотелось поговорить с вами еще о вашей рабо
те, но уже поздно и, насколько я понимаю, галерея сейчас закроется. Я хотел
вас спросить... не выберете ли вы времени, чтобы пообедать со мной?
Вопрос был настолько неожиданным, что я глупо уставилась на него и с труд
ом заставила себя собраться с мыслями.
Ц Мистер Лейтон, вы отлично знаете, что подобная возможность представл
яется раз в жизни, и я бы наверное согласилась не попасть на собственную с
вадьбу ради того, чтобы пообедать с вами.
Он высоко запрокинул голову и рассмеялся.
Ц Нет, вы все же голодающая художница. Ну что ж, мне нравится ваша прямота,
хотя, должен сказать, более странного ответа мне еще не доводилось слыша
ть.
Ц Я хочу вас предупредить, что я ужасающе прямолинейна. Это настоящее пр
оклятье, так же как и полнейшая неспособность приходить вовремя.
Ц Я понимаю и постараюсь об этом вспомнить, если мне придется ждать вас,
стоя у алтаря.
Ц Будем надеяться, что ни того, ни другого не случится.
Ц Чего именно? Я никогда не буду вас ждать или вы не опоздаете?
Ц Вы отлично знаете, что я имела в виду. Ц Да, думаю, знаю. В восемь вам удоб
но? Ц Это будет чудесно, Ц с достоинством ответила я.
Ц А в какой именно мансарде я вас найду? Ц спросил он с довольной улыбко
й.
Ц Бошом-Плейс, тридцать три.
Ц Неплохая, должна быть мансарда. Я заеду за вами в восемь.

Я постаралась добраться до дому побыстрей, несмотря на то, что метро в это
т час было переполнено, приняла душ и переоделась. 3вонок в дверь раздался
как раз, когда я причесывалась, злясь из-за того, что волосы отказываются
слушаться, упорно желая по привычке свободно падать мне на плечи. Поняв, ч
то мне все равно не удастся их по-модному уложить, и сердито проворчав: «Ч
ерти непослушные», я снова расчесала их на прямой пробор, бросила расчес
ку и кинулась к двери.
Ц А, вы готовы? Вы что же меня разыгрывали? Ц Лейтон как ни в чем не бывало
вошел в дверь, держа в руке книгу. Ц Видите Ц я приготовился ждать.
Ц Мистер Лейтон...
Ц О, я вижу, мне надо с вами серьезно поговорить. Вы должны называть меня п
о имени, иначе мы не сможем как следует пообедать.
Ц Почему?
Ц Потому что мне кусок не полезет в горло. Когда молодая красивая дама на
зывает меня «мистер Лейтон», я начинаю чувствовать себя благородным отц
ом, а это вредно для психики и еще вреднее для пищеварения.
Ц Ясно, Ц я весело кивнула. Ц А я думала, у нас будет деловой обед.
Ц Вы правы. Я всегда даю своим жертвам выговориться, прежде чем выношу ок
ончательный приговор. Но перейдем к делу. Столик заказан и будет накрыт ч
ерез полчаса видите, я не безнадежный пессимист Ц так что мы вполне може
м ехать.
Не найдя, что ответить, я надела пальто, взяла сумку, и мы вышли. Макс доволь
но улыбался.

Это был маленький французский ресторанчик, в котором раньше мне никогда
не приходилось бывать. Пожалуй, в таком месте я вполне могла бы встретить
Пег. Нас провели к столику, расположенному в глубине зала, и, после того ка
к мы сделали заказ, который принял официант, несомненно прошедший курс г
алантного обхождения в Париже, Макс откинулся на спинку стула и пытливо
посмотрел на меня глазами цвета полночного моря.
Ц Итак, не хотите ли вы поведать мне о терниях и невзгодах, которые не даю
т покоя стремящемуся к славе художнику в доме тридцать три на Бошом-Плей
с? Я подумал, что вам для начала захочется поговорить именно об этом.
Ц О, Господи, а я-то надеялась, что вы не станете расспрашивать. Только пре
дставьте себе, что значит прозябать в безвестности! Что-то вроде этого: «А
чем же вы занимаетесь, детка? Рисуете? А, ну да, маленькие картиночки. Как ми
ло. Не замужем, говорите? Понимаю... В ваши годы... Ну-ну, не стоит огорчаться, в
ы еще молодая, не поздно...» Ужасно противно.
Макс улыбался.
Ц Неожиданный поворот, я бы' сказал. И какие перспективы?
Ц Боюсь, кроме вас Ц никаких.
Теперь он расхохотался.
Ц Благодарю за откровенность, мадемуазель.
Ц Ой, я не то хотела Ц я онемела от смущения, почувствовав себя полнейше
й идиоткой. Ц Я вас неправильно поняла.
Ц Я знаю. Ну так что, есть у вас на горизонте выгодные мужья?
Ц Нет, пока ничего не светит, но я не испытываю ни малейшего беспокойства
поэтому поводу, так что в выражении сочувствия не нуждаюсь.
Ц Не буду, ни в коем случае, клянусь, Ц он резко переменил тему. Ц Расска
жите, что заставило вас взяться за французскую серию?
Принесли бутылку белого вина «Мерсо». Я молча наблюдала за спектаклем, к
оторый устроил официант, разливая его, и только потом заговорила.
Ц Просто захотелось и все. Мне полюбился этот уголок земного шара, и я, не
удержавшись, купила там дом два года назад. На первый взгляд там нет ничег
о особенного, но для меня Ц в общем я там сразу начала писать и не могла ос
тановиться, пока не сделала эту серию.
Ц Да, в ней заметно развитие. В людях меня всегда восхищает, что они к чему
-то стремятся, и не важно, на пользу это или наоборот. Вы знаете, что я собир
аюсь писать о ваших работах?
Я набрала побольше воздуха. Он, конечно, повернул разговор так, как было уд
обней ему.
Ц Нет, откуда мне знать, какие у вас планы. Но, если можно, я хотела бы спрос
ить, почему обо мне? Я не слишком заметная фигура.
Ц Мне попались на глаза кое-какие отзывы о вашей выставке. К тому же у Джо
рджа Беннета хороший вкус, и потому я решил зайти и посмотреть, с чем он во
зится на этот раз. Он не часто устраивает вернисажи вроде этого неизвест
ным художникам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики