ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему случалось и прогорать, вы, вероятно, слышали, и я не мог
отказать себе в удовольствии посмотреть работы, ради которых идет на рис
к владелец галереи. Кстати, звучные имена не всегда меня привлекают. Я пиш
у о том, что мне интересно, и о хорошем, и о плохом.
Ц Макс, Ц я опустила глаза.
Ц Да?
Ц А зачем этот обед? Ц я попыталась заглянуть в его глаза и заметила, что
они смеются.
Ц Что вы имеете в виду, мисс Вентворт?
Ц Послушайте, мне не хотелось бы, чтобы вы писали обо мне только потому, ч
то я согласилась с вами пообедать. Я хочу, чтобы вы оценили мои работы, как
они того заслуживают.
Ц Бог ты мой, Клэр, неужели вы всерьез думаете, что мне так трудно найти с к
ем пообедать, что я вынужден прибегать к подкупу? Поверьте, в той професси
ональной среде, к которой я причастен Ц юных, привлекательных, и, прошу ме
ня извинить, не обремененных семьей художников соответствующего пола х
оть отбавляй.
Ц Макс, вы шутите, но я-то отлично знаю, что в ваших силах как сделать худо
жнику имя, так и испортить репутацию, а я... в общем, я хочу быть уверена, что в
ам понравились мои работы, а не я, Ц выпалила я скороговоркой.
Ц Вы Ц умнейшая собеседница.
Ц Что?
Ц Я пригласил вас пообедать со мной, потому что обожаю умных собеседник
ов.
Я не смогла удержаться от смеха.
Ц А вы всегда столь обходительны?
Ц Вообще-то, обходительным меня мало кто находит. Я считаюсь неприятным
человеком, и притом не только в кругу художников.
Ц Я слышала. Когда я узнала, что в галерею явился Макс Лейтон, которого я к
тому же заставила ждать, то чуть не умерла от страха.
Ц Правда? Ц спросил явно довольный Макс. Ц А вид у вас вовсе не был испу
ганный.
Ц Я забыла, что мне положено волноваться. Вы меня разозлили.
Ц Ах, вот как. Я это заметил. Возможно, я пригласил вас пообедать еще и поэт
ому.

Нам принесли две порции чудесного супа. На его гладкой белой поверхности
виднелись крохотные кусочки лука.
Ц И отлично сделали, что пригласили. Я обожаю такой суп и просто дрожу пр
и виде утиной грудки, а уж картофельные крокеты...
Ц Теперь в вас точно заговорил голодающий художник. Как давно вы послед
ний раз ели? Ц спросил Макс, с удивлением наблюдая, как я наслаждаюсь суп
ом.
Ц Насколько я помню, торопясь доставить Джорджу картину, я забыла про ла
нч. Знаете, у меня совсем нет времени. Джордж не любит пустот, и я едва успев
аю закончить для него очередную картину.
Ц Что? Ц Макс аккуратно положил ложку на стол.
Ц Ой, вы знаете, у него все должно выглядеть идеально, и он совершенно не в
ыносит, если картина продана и его симметрия нарушается. Бывает, конечно,
картина остается у него до закрытия выставки, с такой хорошенькой красно
й наклеечкой, но одна очаровательная югославская пара, Ц они собиралис
ь уехать в тот же день, и очень беспокоились, что по почте картина не дойде
т, Ц короче говоря, я ничего не смогла с собой поделать и убедила их взять
ее с собой. Я хочу сказать, она им действительно очень понравилась, а это в
едь, пожалуй, самое важное, да?
Джордж до того огорчился, что я пообещала ему сразу принести другую, но мн
е надо было еще как следует доделать раму и вот я опоздала.
Ц Теперь ясно, Ц кивнул Макс и снова взялся за суп.
После утки (Макс взял себе телятину в каком-то особенном темном соусе) и ш
околадного суфле мы перешли к кофе. Хотя я немного волновалась, мне было л
егко с ним разговаривать, и, узнав то, что ему было необходимо о моей работ
е, Макс незаметно перешел на обычные темы. К моему удовольствию, он соверш
енно не старался произвести на меня впечатления, и с ним не надо было пуск
аться в умствования.
Ц Будете коньяк, Клэр? Ц спросил он, когда возле его локтя снова застыл в
почтительной позе чопорный официант.
Ц С наслаждением.
Ц Тогда два «Реми Мартэна», и, если хотите, пойдем в соседний зал. Ц Он от
одвинул мой стул и помог мне подняться, и мы отправились в небольшую гост
иную с удобными низкими диванами и мягким приглушенным светом.
Ц Извините, Клэр, могу я спросить, откуда вы родом? Я никак не могу определ
ить, какой у вас акцент.
Ц Из Америки. Во всяком случае мои родители Ц американцы. Правда, они та
скали нас за собой повсюду, где бы ни работали по контрактам. Мы недолго жи
ли в Нью-Йорке, затем в Париже, а вот теперь Ц в Лондоне, пожалуй, уже почти
девять лет. Думаю, мама и папа решили осесть здесь окончательно, когда куп
или дом на Бошом-Плейс, а сейчас они преподают в Оксфорде, и потому разреш
ают мне жить у них. Я плачу совсем мало, а в доме есть комната, которая очень
подходит для мастерской, с чудесным освещением. Они приезжают в Лондон д
остаточно часто, и нам всегда очень хорошо вместе, так что дом нужен всем.
Только мама иногда приходит в ужас, когда видит, в каком состоянии музыка
льная комната. Правда сказать, туда я большую часть года не заглядываю.
Макс с вниманием все это выслушал, а потом поинтересовался:
Ц А чем именно они занимаются?
Ц Папа флейтист, а мама Ц пианистка. Они играют вместе, и у них это обычно
неплохо получается.
Ц Могу себе представить. Вероятно, мама приходит в ужас, увидев, что ее ве
ликолепный «Стэнвей» заляпан красками.
Ц Ничего подобного, Ц возмутилась я, к тому же это «Бехштейн», и я слежу,
чтобы он всегда был аккуратно зачехлен. Я хоть и ужасно люблю опаздывать,
но вовсе не неряха.
Ц Как я догадываюсь, вы у родителей не единственная?
Ц Ну теперь-то уже не у родителей, но вообще-то Ц да, у меня есть старшая с
естра Пег, у нее меццо-сопрано, но теперь она естественно замужем, ни в чем
не нуждается и поет, насколько я знаю, только в ванной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики